首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、通顺(一)相关知识一般地说,写文章就应当文通句顺。所谓通顺,大致应当具备如下几个条件:一是用词准确,二是句子完整,三是句意明确,四是句与句之间要连贯,五是段落层次要清楚,六是思路清晰。一篇文章在语言表达上如果符合或基本符合这几条要求,就是通顺的文章;如果不符合,毛病很多,那就是不通顺的文章。下面示例基本以2007年全国卷Ⅰ的高考作文  相似文献   

2.
中学生翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺。正确,是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法操作方法。原则之一:词不离句,句不离篇。文章的词、句都是在具体的语言环境之中的。翻译古词、句,必须了解它们所处的语言环境,然后才能正确翻译。如“其一犬坐于前”  相似文献   

3.
中学生翻译古文 ,主要要求是 :正确、通顺。正确 ,是指内容而言 ,要如实表达本意 ,不曲解、不缺漏、不滥增 ;通顺 ,是指表达而言 ,要使译文符合现代汉语的语法习惯。具体翻译古文时 ,同学们应遵循两个基本原则 ,掌握五种技法。原则一 :词不离句 ,句不离篇文章的词、句都是在具体的语言环境之中的。翻译古文中的词、句 ,必须首先了解它们所处的语言环境 ,然后 ,才能正确翻译。如其一犬坐于前。 (《狼》)翻译时 ,若只看这一句 ,似乎可译成 :“其中的一条狗坐在前面” ;但联系上文“途中两狼” ,“少时 ,一狼径去……” ,可知“坐于前”者不是…  相似文献   

4.
古诗的翻释和古文的翻释一样,应当做到“信、达、雅”。也就是说,第一,要忠实于原文原诗。对原文原诗的内容不能随意增减和变动,要尽量保持原文原诗的风格。第二,译句要通顺。不可拘泥于原文原诗的词语句式面造成词不达意,句不通顺的现象。第三,文字力求简明优美。在古诗教学中,如果翻译不能做到“信、达、雅”,必然会出现误译、涩译等毛病。这样学生会受害不浅。  相似文献   

5.
文言文翻译,要把握“信”、“达”、“雅”三点要求。“信”,就是准确,即忠实于原文,做到不随意改变、增减;“达”,就是通顺,即符合现代汉语语法规范,没有语病;“雅”,就是优美,即文笔生动,能传达出原句的韵味。中考文言文考查的主要是前两点,训练时要努力做到准确和通顺。  相似文献   

6.
基础训练中,经常有这样的练习,要求同学们按一定顺序调整成一段通顺的话。如何调整这类句子呢?一、首先要找出开头句。看看哪一句是表示事物发展的第一步,或是全文的总起句。  相似文献   

7.
在英语被动语态的汉译中,有些英语被动句可直译为汉语的“被”字结构,但有好多英语被动句不能直译,而要进行语态变换,只有语态变换后才能达到通顺流畅,使译文符合汉语表达习惯。  相似文献   

8.
翻译文言文要做到"信、达、雅"三个字。"信"是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。"达"是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。"雅"就是指译文要优美自然、生动、形象,完美地表达原文的写作风格。  相似文献   

9.
重在讲句     
古人曰:“鼓瑟不难,难于调弦,作文不难,难于炼句。”句是语言交往中的最小单位。要准确而又完整地将一个意思向对方表达出来,首先要炼句。教师引导学生炼句,其基础就是在课堂上要讲清句。句讲好了,一篇课文也就基本讲好了。学生在课文范句为模的前提下于作文实践中也就会炼句了。所以讲授语文课重在讲句。那么要从句的哪几个方面去讲呢?笔者粗叙几点浅见如下。(1)要讲清句的成分:讲清句子成分的目的就是讲清句子是否通顺。合乎语法规则的句子就通顺,不合乎语法规则的句子就不通顺。在一般情况下,有了主、谓两部分的句子即可基…  相似文献   

10.
语言是交际的工具.在写作中仅仅做到句子通顺、句意明白,只能说是符合起码要求.要取得鲜明生动的效果,就必须对句子进行锤炼,对句式加以选择,使其内容充实、感情强烈、结构精炼、形象生动、色彩鲜明,以艺术化的形式表现新鲜活泼的思想内容,给读者以更多的美感.  相似文献   

11.
传统批改作文方式是教师一字字、一句句阅读学生的作文,并精心为之批改:一是要将其中的错别字勾出。并在旁侧画半框要求订正;二是要将文中的不通顺的句子划出来并加以修正;三是要将文句缺漏,上下不连贯之处为之增补;四是要将重复累赘的句子删去;五是要将颠倒的内容理顺;六是要写旁批和总批。旁批有话则长。  相似文献   

12.
[名师画板]"条理清楚,语句通顺"是一篇文章成型的基本标准。为了使文章语句通顺,除了将写好的文章反复朗读感受、体会外,还要注意句与句之间衔接的紧密程度,这样才会使句子表达得更准  相似文献   

13.
中英文翻译的第一原则就是以原文为基础,贴近原文;在此基础上,准确译出句中比喻修辞格,努力做到语句通顺,意群完整;最后对译文进行润色,使译文生动形象,符合目标语言的特点。要做到此,译者要不断扩充自己的翻译知识、背景知识,加强对翻译理论的不断学习及翻译实践的不断训练以求达到精益求精的效果。  相似文献   

14.
讨论句子的合格度应当注意语法的句法规则、语义规则和语用规则三个方面.对具体句子而言,有的句子只符合一项规则,有的句子只违反一项规则.在评判句子的合格度时,要区别抽象句和具体句、孤立句和语境句,从不同角度分析句子的合格度,同时还要确定评判句子合格度的标准.如果说句法标准、语义标准是句子成立的基本标准,那么语用标准是句子成立的最终标准.  相似文献   

15.
文章是语言的艺术,是艺术美;没有艺术美,就谈不上文章的思想美。学生要写出好的作品——美文,就要努力提高写作能力。教师要特别重视语言表达能力这一基本功的训练。如果一篇作文的语言不美,平淡无奇,词不达意,句不通顺,又如何谈得上表意明确、中  相似文献   

16.
<正>文章是语言的艺术,是艺术美;没有艺术美,就谈不上文章的思想美。学生要写出好的作品——"美文",就要努力提高写作能力。教师要特别重视语言表达能力这一基本功的训练。如果一篇作文的语言不美,平淡无奇,词不达意,句不通顺,又如何谈得上表意明确、中  相似文献   

17.
第五册怎样理解词语用词要准确读懂每一句话把句子写通顺第六册注意句与句的联系怎么说就怎么写弄懂每个自然段的意思把一段话写清楚  相似文献   

18.
教学内容:看图说一段话,再给每幅图写一句话。 教学要求: 1.训练学生看图能说一段通顺连贯的话,说后能给每幅图写一句意思明白的话。 2.培养学生观察力和想象力。 3.教育学生要有集体主义思想。 教学重点:说话通顺连贯,写话意思明白。 教学难点:每幅图图意间的衔接。 教具:挂图。  相似文献   

19.
语言的连贯,指的是语言的通顺、流畅,语势贯通。这就要讲究句与句之间的衔接。在连贯的语言中,如果抽出一两句,读起来就感到上气不接下气,语脉就会中断。如文有“缺项”,前后连贯不起来,就必须把“缺项”补进去,才能读得一气呵成。 插接句题是检测考生能否根据题干要求,联缀成一段表意完整、语句通顺连贯的话的一种题型。考查方式一般有:①补开头,②补过渡,③续结尾三种形式。考查的题型有:①定位选句题,②定句选位题。  相似文献   

20.
刘传杰 《成才之路》2011,(14):25-25
“书面表达”是历年高考英语试题的重要组成部分。它旨在考查学生综合运用语言的能力,即运用学过的英语知识和掌握的技能,以书面语言形式进行思想交流的能力,对学生字、词、句、惯用法及语法的熟练运用提出了较高的要求。而在时间有限的考试中能写出一篇符合题意要求、语言表达通顺、语法准确的作文,是不少学生感到头疼的事。掌握书面表达的方法很重要,教师的正确指导也必不可少,一般来说,书面表达要注意以下几点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号