首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
“文化定型”是影响跨文化交际成功的障碍之一。分析讨论跨文化交际中的文化定型的一些特征以及这种文化定型对跨文化交际的影响,可以在外语文化教学过程中减小其影响,并能够提出相应的教学建议。  相似文献   

2.
文化定型是社会现象,也具有心理学方面的意义,文化定型产生的对特定民俗文化的单一、固定印象,在跨文化交际中有着双重意义.由于世界经济的不断繁荣,各国之间的物质文化交流不断加深,文化观念价值方面的差异不断显现出来.在跨文化交际过程中,应该充分认识和了解到相关的差异,通过对文化定型的认知,加深跨文化交际的内涵基础,也推动其促进个人、社会精神文明的发展.  相似文献   

3.
外语学习从某种意义上来说就是一个文化学习的过程,外语学习的一个重要目标就是培养学生目的语言文化意识和文化敏感性,使之发展成为学生的跨文化交际能力,为此就必须概括两种文化的差异,建立某种文化定型。所以我们应该不断地探索帮助学生打破旧的、偏见的文化定型的教学方法和途径,从而建立新的、客观的文化定型。  相似文献   

4.
文化定型(stereotype)是近年来社会学及认知心理学等学科的研究热点,在商务英语文化交流领域中,被视为阻碍与促进交流的双刃剑.本文着重介绍文化定型在商务英语文化交际中的积极心理效应,如:可以帮助交际者简化认知,降低焦虑,激发跨文化交际动机等等,以趋利避害,使文化定型在商务交流中发挥积极的促进作用.  相似文献   

5.
由古至今,世界各个民族特有文化之间的差异或多或少地影响着跨文化交际,因此,必须正确认识和理解各民族语言中因世界观、思维模式、习惯等不同而形成的定型,扫除跨文化交际中的各种深层文化障碍,使交际顺利进行。本文着重阐释了民族文化定型的概念及其在文化、认知空间的内涵,使人们更好地理解其他民族文化,让外语学习更加轻松、高效。  相似文献   

6.
言语行为定型是指具有民族文化特色的言语行为策略。它具有复现性、可预见性、稳固性和民族性的特征。言语行为定型会帮助我们在跨文化交际中更好地理解对方的含义,预测交际另一方的行为,使交际双方顺利实现交际愿望。  相似文献   

7.
“化定型”指人们在跨化交际研究或跨化实际交往中对不同化背景的民族和国家成员的笼统的、简单的看法。面对这个纷繁复杂的世界和各民族不同的化表象,人们采取更为简单的方式来概括一个民族的化特征,这样的概括有一定的真实性和合理性。形成定型观念有多方面的原因,在研究跨化交际和外语学习中也是必要的,但这种简单的单雏式的分类也有不少弊病,主要表现在夸大群体差异,忽略个体化的特殊性。忽略化是动态多变的特点,助长民族中心主义等方面。所以,“化定型”被认为是跨化交际研究中一个不可忽略的问题。本论述在跨化交际中“化定型”所起的积极作用和建立“化定型”的必要性以及其弊端和打破“化定型”的可能性。从而提出如何消除因为“定型”而产生的跨化交际障碍。  相似文献   

8.
语言和文化密不可分,语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分.随着经济全球化的发展,跨文化交际日益频繁.同时,随着人们对于语言和文化的关系的逐步认知,在英语教学过程中传授目标语言的文化已经成为人们的共识.然而目前的以跨文化交际为背景的英语教学研究过程中,我们过于强调西方文化的讲授,而对于对外传播中国本土文化特别是对中文文化意象的传递,却没有给与足够重视,从而导致跨文化交际中中国文化缺失的现象频繁出现,使跨文化双向交际难以顺利实现.本文着重探讨了跨文化交际中中国文化缺失现象及原因,并提出了一些解决该问题的策略途径.  相似文献   

9.
跨文化交流中的文化因素对英语教学的影响已经引起诸多外语工作者的注意,文化定型也是其中不可忽视的因素之一。文化定型指一个群体的成员对另一个群体的成员持有的固定印象,但由于环境的限制,该印象不一定和真实情况相符。这就容易给跨文化交流造成障碍,从而影响跨文化交流的质量。本文就文化定型的形成和特点,其对跨文化交流的影响和超越进行了讨论。并探讨了文化定型的英语教学方法,指导学生形成正确的文化定型,以获得交流的成功。  相似文献   

10.
随着英语的不断普及,跨文化交际也逐渐进入人们的视野.由于中西文化的差异,人们在交流时常会出现"文化休克",从而使跨文化交际中断.处世艺术则体现了不同文化背景的人是如何交流的,而且这还进一步折射了中西两种不同的文化.所以,作为跨文化交际者只有深刻了解中西文化的社会规范及价值观念,深谙中西交往中不同的处世艺术,牢记文化差异意识,才能使跨文化交际顺利进行.  相似文献   

11.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.具有跨文化交际能力是二语习得的最终目标.第二语言学习者在二语习得过程中建立起了不同于母语和目的语的中介语,而母语的文化迁移和文化定型也使得二语学习者构建起一套中介文化体系.中介语及中介文化的研究对于目的语文化习得具有一定启示.  相似文献   

12.
文化切入既包含对第二语言文化的学习,也包含对学习者自身的母语文化的学习.文化切入对于跨文化交际能力的培养具有重要作用.真正的交际能力应该是在熟知交际对象的文化意识的情况下做出符合交际对象文化语用特征的信息传递能力.因此,成功的交际过程并非单纯语言层面上的交际,跨文化交际实际上是一种社会行为,它具有一定的社会功能,受社会文化特征的制约.  相似文献   

13.
本文从跨文化交际的一个侧面,即高语境文化与低语境文化对比入手,归纳出各自语境文化的特征,以及引起文化冲突的深层哲学、伦理、语言和经济根源。通过对上述方面的综合概括后引后引出进行成功的跨文化交际的方式和原则。  相似文献   

14.
"文化休克"与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中国加入世贸,中外交流日益广泛,在跨文化交际中不可避免地会遇到不同程度的“文化休克”,面对跨文化交际的障碍,人们困惑、失望,造成跨文化交际的失败,这对我们英语教学提出了严峻挑战,了解“文化休克”的原因、症状、过程和减轻方法,对于我们的英语教学确实有着重大的实际意义,对从事跨文化事业者的工作和生活也不无裨益。  相似文献   

15.
文化导入与文化意识培养是英语教学中培养学生跨文化交际能力的重要教学内容。英语教学在注重文化导入的同时,应引导学习者把所学的文化成分应用于一定的情境,并产生增值,做到承认、接受和欣赏文化差异,实现跨文化交际的终极目标——“文化超越”。  相似文献   

16.
定型观念是影响跨文化交际的一个重要的认知因素,正引起语言学家们的广泛关注。文章探究了定型观念的形成、发展及对跨文化交际的负面影响,并对由此产生的跨文化交际距离及交际中断进行了剖析。  相似文献   

17.
“入世“后对非外语专业大学生跨文化交际能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
我国加入WTO之后,我国与其他国家之间的交流与合作将更加频繁.大学生将面临更多的机会进行跨文化交际.因此,习得跨文化交际知识,了解其他国家文化,培养跨文化交际能力显得尤为重要.应对高校非外语专业的大学生进行跨文化交际能力的培养,在"大学英语"系列教材及其<教师用书>中原有的文化内容基础之上,增加文化教学内容;并采取"文化讲座","文化参观","文化讨论"和"文化欣赏"等多样性文化导入策略,加大文化导入力度,使他们拥有跨文化交际的能力.  相似文献   

18.
该文根据奈达动态对等的翻译理论,阐述文化词语的概念及其跨文化交际中的地位,从解说词语的概念意义和联想意义两方面入手,着重比较汉英文化词语的差异,并借助汉语文化词语翻译的一些基本策略剖析以上翻译的错误,探究汉英跨文化交际翻译中文化词语的翻译原则与对策.  相似文献   

19.
外语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力,而交际能力的构成包括语法、社会语言学、语篇和策略四个方面,其中社会语言学、语篇和策略三个方面统称为"文化语法"。因此,要培养学生的跨文化交际能力就必须重视外语"文化语法"教学。而"文化语法"教学的重要目标是教授语用合适性。  相似文献   

20.
定型对作为认知的心理过程,其存在有客观必然性。从社会文化视角来考察定型的成因,主要有社会化和媒体两个因素。定型对跨文化交际既有积极的作用,也有消极的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号