首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言反应人类社会生活的方方面面,随着生活的发展和变迁,新事物不断涌现,原有词汇已不能满足人类表达的需要,新词汇也就应运而生了。英语作为全世界应用范围最广泛的语言,在其发展过程中也不断扩大,已经从莎士比亚时代的十四万发展到现在的百万量。本文将讨论英语新词汇的发展原因及其构成特点。  相似文献   

2.
本文主要介绍了网络英语新词的构词方法并简要介绍了其翻译方法,旨在对不断出现的网络词汇有所了解.  相似文献   

3.
英语报刊中的新词数量大,涉及范围广,如果不具备相关的知识,将严重影响英语学习者有效地摄取信息.本文试图全面解析英语报刊新词使用频度较高的八种构成方法,并选取多个报刊英语词汇为例,以期达到从一定程度上促进学习者透彻把握、立体式驾驭报刊英语新词,从而提升阅读英美报刊整体技能的目的.  相似文献   

4.
近年来,英语中涌现出许多新词新义,本文着眼于英语新词产生的原因,以及新词的构成和翻译方法三个方面,对英语新词进行梳理与总结归纳,以其寻找出相应的规律,为以后英语词汇的扩充提供借鉴。  相似文献   

5.
随着社会的发展进步,新事物出现,新词应运而生。大量新词的涌现,引起了语言研究者的广泛关注。文章着重于新词特点进一步探究,归纳新词主要构成方式,结合实际,对新词未来发展趋势进行大胆推测,以利于英语新词和构词法的学习。  相似文献   

6.
当代英语新词层出不穷,英语新词覆盖了人类生活的一切方面,及时客观地反映变化中的世界.英语新词主要是通过各种构词手段、旧词产生新义和吸收外来词等途径产生的.英语新词数量与日俱增,来源也越来越多样化,这是现代英语词汇的发展趋势.  相似文献   

7.
英语新词生成的隐喻途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过描述性方法观察英语新词现象可以发现其生成的隐喻途径。研究显示,隐喻不仅是一种修辞技巧,也是一种思维方式和认知结构,隐喻可以使旧词获得新义并借助构词法构建新词新义。这符合人类的认知规律,并能有效减轻记忆和认知的负担。因而可以认为,隐喻是产生语言新词的内因,是拓展和创新词义的有力工具,也是语言获得自我再生的途径。  相似文献   

8.
网络的发展促使了网络语言的产生和发展,其中大量中国英语的产生和应用使得网络语言充满了趣味性和流行性,本文主要分析了中国网络英语新词的构词法,并结合实际,对这些新词的特点进行了总结。  相似文献   

9.
陈丽 《考试周刊》2011,(18):124-125
电脑网络的迅速发展,给我们带来了一个全新的、方便快捷而又丰富多彩的虚拟世界——网络空间。网络在向网民们传播着各种各样信息的同时,网络英语新词也不断地涌现在了网民们面前,并影响着他们的交流沟通和生活方式,更新着他们的观念。一方面,网络英语新词的形成继承了传统的构词方法:合成法、派生法、缩略法和拼缀法;另一方面,也体现了非传统的构词形式:图像法、同音法和旧词新意法。网络英语新词出现有诸多的因素,归纳起来为互联网的快速发展、新事物的出现、感情表达的需要和社会因素。  相似文献   

10.
词汇是语言中最敏感和活跃的一部分,新词则为词汇的发展注入新的活力.文章首先介绍了网络用语的特点,然后从语言学角度分析了英语新词的语言特征和构词法,旨在提高人们对网络交际语言的认识和了解.  相似文献   

11.
杨惠 《黑河教育》2011,(4):36-37
本研究从泰语新词生成的基本类型切入,分析归纳了泰语的构词方法。  相似文献   

12.
在英语发展史上,外来词对丰富英语词汇起到了重要的作用。本文着眼于英语中的外来词,通过语言学与翻译学双重角度,对外来词按照其来源的语言进行划分,分析英语对其采用的构词法和翻译策略,从而为如何翻译汉语中的外来词提供借鉴。  相似文献   

13.
浅析新词语的来源和特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇是语言中最活跃的成份,其自身的不断更新与社会的发展、科技文化的进步密切相关,同时也是语言自身不断演变的必然结果。本文主要针对近二十年来大量出现的新词语,探讨了其产生的因素并阐述了在这些因素的影响下所形成的特点。  相似文献   

14.
语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。正如美国著名的语言学家萨丕尔所言:"一种语言对另一种语言最简单的影响是词的‘借贷’。只要有文化借贷,就可能把有关的词也借过来。"因此,我们可以从借词中窥见文化交流的方方面面,并通过词语借用方式来发掘沉积在一个民族心理结构中的深层内蕴。本论文分析了英语这门语言的发展史,包括外来词以何种方式引入到英语中,以及英语外来词的影响力和分类。  相似文献   

15.
齐滨  姜雪  王睿丹 《海外英语》2022,(24):65-66
社会日新月异地发展,近十年新词出现的频次较多,词汇量较大,词汇的出现正是社会、经济、政治等方面的变化和改革的突出反映。目前,很多学术论文和研究仅关注某一年词汇的涌现,而历史性研究较少,急需对近十年出现的英语新词进行整合和分类。该文通过创建近十年英语高频新词语料库,从社会语言学视角对近十年英语新词造词理据及构词法进行分析。这对于社会变革和发展的反映、未来语言发展趋势的预测、英语语言学习和英语课堂教学的四个方面均具有参考价值和借鉴作用。  相似文献   

16.
外来词是任何一门语言其词汇的重要组成部分。近年来,随着全球化的发展,英语作为外来词的主要语源,其影响在现代俄语、汉语中显而易见。本文拟对英语词汇进入俄语、汉语的引入方法及进入上述两种语言系统后产生的影响进行研究。  相似文献   

17.
英语中新词汇的构词特点及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
二十世纪是一个社会变革加剧,科技发展日新月异的世纪,随之引起了英语语言的大变化大发展,新词新义的数量大增加。本文阐述了英语中新词汇的构词特点,并对其翻译方法进行了探讨。  相似文献   

18.
二战以来,由于政治、经济、科技等领域的不断变化和飞速发展,出现了许多新事物、新景象。因此,英语中涌现了大量的新词。这些新词大部分是通过传统构词法形成的,有的是旧词被赋予了新义,有的是外来词和纯杜撰词。对这些新词的翻译也应采取不同的方法。  相似文献   

19.
词汇作为语言中最活跃的因素,其变化发展非常明显。旧词不断延伸出新义,新词不断产生。新词的产生有许多内在外在的原因。本文将探讨英语新词的形成原因以及它的一部分构词方法。  相似文献   

20.
程玲  段然  江颖  张莎莎 《海外英语》2015,(2):59-60,64
近些年,随着社会的迅速发展,大量英语新词应运而生。该文以网络上近一年以来最新产生的英语新词为研究对象,结合之前已存在翻译的英语新词,进行了探究。首先从形态学角度介绍新词的构成,然后介绍新词翻译方法,其中重点论述了仿译法和意译法,并简单阐述了回译法、音译法及省译。以最新的英语新词为例,对其构词法和翻译方法的分析有利于进一步学习和了解英语新词,并紧跟其动态变化,文中的英语新词也可以作为今后相关研究的样本数据。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号