首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
改革开放以来,中国的翻译事业蓬勃发展,译作数量迅猛增加,但是遗憾的是翻译质量并没有得到相应的提高.许多质量低劣的译品明目张胆地充斥着翻译市场,污染着神圣的翻译事业,使翻译面临着严峻的危机.只有剖析导致翻译危机的原因,才能真正解决危机问题.  相似文献   

2.
翻译标准是翻译实践的准绳,是衡量译文质量的标尺,是翻译工作的指针。在我国翻译史上,不同时期的译家,总结前人的经验,结合自己的实践,提出过不少有关翻译的标准,指导着各时期的翻译工作,推动了翻译事业的发展。我国古代的翻译事业始于佛经的翻译。佛经翻译,从东汉桓帝建和二年(公  相似文献   

3.
机器翻译的产生极大地促进了我国的翻译事业的发展。目前,国内很多机器翻译软件层出不穷,但机器翻译译文的质量并不能达到令人满意的效果,它面临着严峻的挑战。  相似文献   

4.
略谈翻译理论研究中的几个问题胡志挥建国以来,特别是十一届三中全会后,我国的翻译事业突飞猛进,取得了很大成就。翻译、出版的书籍不但数量惊人,范围广泛,而且质量也普遍提高。同时,对外翻译也有了可喜的发展。这些生动的事实都充分说明:我国的文化事业正在党领导...  相似文献   

5.
郭云侠 《海外英语》2012,(21):113-115
翻译批评是翻译事业中的重要环节,但目前我国的翻译批评事业却相当薄弱。文学翻译批评是当今译学建设的重要内容之一,它不仅使翻译理论的重要组成部分,而且还直接指导着文学翻译的具体实践。鉴于文学翻译批评的重要性和薄弱性,以下将参考以江枫先生翻译的《雪莱抒情诗选》为范本,运用王宏印老师对于翻译批评方法之一的文本分析法对《西风颂》这一经典名诗进行分析,旨在挖掘诗歌的审美意味和深层意义,进而阐释江译《雪莱诗选》的风格。  相似文献   

6.
典籍英译在弘扬民族文化、促进东西方文化融合等方面,发挥着越来越重要的作用。在有效的文学翻译批评体系下,探寻我国典籍英译翻译批评标准对我国典籍英译事业的健康发展具有重要意义。由于受各种条件的制约,我国典籍英译翻译批评标准不是唯一的,我国典籍英译事业将随着文学翻译批评理论和实践的发展而不断发展。  相似文献   

7.
在饮食文化中,菜名是一个重要的组成部分。中式菜名的翻译承担着饮食文化传播的重要职责。在中式菜名的翻译中,体现了巨大的文化差异,出现了一些翻译中的错误,所以建立一个规范化的菜名翻译体系,传播我国优秀的饮食文化,对促进翻译事业的发展有着极大的帮助。  相似文献   

8.
本文主要阐述我国古代佛教译场的发展沿革,探讨佛教译场对当今译者素质培养、翻译程序、合作翻译等方面的启示,并提出我们要重视译场制度的研究,重视翻译人才的培养,从而提高翻译质量,促进我国翻译事业健康地发展。  相似文献   

9.
随着社会的不断发展、民族的大融合,青海少数民族翻译工作已成为西部地区文化传播的重要途径。因此,展望青海少数民族翻译工作前景,重视民族翻译工作质量,不断改进民族翻译事业和培养更多优秀的民族翻译工作者,必将对促进民族地区文化建设、社会稳定、经济繁荣起到积极作用。  相似文献   

10.
玄奘是中国佛教史上的四大翻译家之一,一生致力于佛经翻译事业,所译经书不论在数量上还是质量上可谓前所未有。本文对玄奘生平及其翻译贡献进行了简要介绍,并对玄奘在佛经翻译方面取得巨大成就的原因进行了阐述。  相似文献   

11.
解构主义的出现彻底动摇了传统翻译研究范式下的"作者中心说"和"文本中心说",它强调译者主体的社会历史性和阅读过程的开放性,与当代盛行的各种翻译理论构架有直接理论渊源。通过分析解构主义范式下当今翻译研究中几个值得关注的问题,指出翻译研究不能只看到解构主义颠覆、拆解的力量,更重要的是解构之后的建构。  相似文献   

12.
季羡林先生的翻译思想独到精辟,是中国现代翻译思想的重要组成部分。从翻译文化观、翻译危机观、翻译理论观、文学翻译观、翻译人才观和翻译生态观6个方面对其进行了初步探讨,认为这6个方面构成了季羡林翻译思想的宏观框架。  相似文献   

13.
中国是一个以农民为主的农业大国。当前,由于多种因素的制约或影响,农民的信仰危机日益突显,并对我国的经济社会发展和稳定产生一系列不良影响。文章通过研究当代农民信仰危机的具体表现,据此全面分析了导致农民出现信仰危机的原因,并提出重建农民信仰有效对策。  相似文献   

14.
企业品牌危机产生的原因及危机后管理   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国企业品牌经过近30年的发展,目前已进入品牌危机的高发期,品牌危机常态化。引起品牌危机的具体原因从大的方面可分为两种:一是内因,二是外因。突发事件是品牌危机的导火线,品牌环境突变是外因,企业管理不善、品牌管理不善是内因,这是深层次原因。企业品牌危机后的管理对策一是要实行企业品牌危机预防管理,二是要制定品牌危机处理应急对策,三是危机后的管理完善与品牌资产提升。  相似文献   

15.
曹明伦教授在其新作《翻译之道:理论与实践》中首次以全景视角,界定并区分了"文本目的"与"非文本目的",以二元划分结束了对翻译目的之认识的多元化格局,廓清了认识,统一了思想,对重新明确翻译的本质属性、界定译者的根本任务、规范译者的基本行为、保持翻译学的学科特点及避免学科危机有着重要的意义。  相似文献   

16.
美国次级抵押贷款市场危机近来成为各界关注的焦点。文章从探究美国次贷危机的源头入手分析其形成原因,理清次贷危机被过度放大的环节所在,进而认为近期金融市场的动荡和流动性不足主要是市场的恐慌情绪和投资者避险行为的结果,文章最后指出次贷危机对我国房贷市场的启示。  相似文献   

17.
始于2007年4月的美国次级抵押贷款危机已演变为美国金融危机,并通过传导机制蔓延至世界各国.失于监管和不断延展的金融创新链条是此次金融危机的主要原因;世界经济格局的变化也削弱了美元国际货币"公共产品"地位;中国政策选择的困境在于中美经济的相互依赖和联动性效应.因此,维护中国国家利益的最优政策选择是协助美国应对金融危机的挑战.  相似文献   

18.
从认知文化图式的角度分析对民俗名称的理解及其翻译障碍,探讨中国特有民俗名称在跨文化交际中的翻译策略。  相似文献   

19.
随着国内外公共危机事件的频繁发生,公共危机管理成为我国学界的研究热点,并取得了相当的研究成果。概括分析了此领域内的研究现状,包括公共危机管理的内涵、类型及其特性界定,公共危机发生的诱因分析,我国构建政府公共危机管理的路径选择等。  相似文献   

20.
导游人才的高流失率会导致旅行社客源、成本、形象和经营危机。为此,应提升导游待遇、形象,学习国外先进理念,做好导游职业生涯规划,建立导游相互聘(借)用制度等应对措施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号