首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
严峻 《科教文汇》2012,(1):204-206
加拿大作为西方较早采用多民族联邦制度的国家,其相对宽容的民族政策和松散的联邦制度一直被认为是解决多民族国家民族问题的典范,但多民族联邦制度中过于追求省权也在一定程度上助长了加拿大魁北克地区分离主义倾向,本文通过对加拿大多民族联邦制度的政策和魁北克分离主义发展进行分析,对加拿大多民族联邦制度进行了反思。  相似文献   

2.
本文对英语中的法语外来词的来源进行探源,分析英语吸收法语词汇的三个高潮时期。按照法语外来词英语化程度,法语外来词可以分为三类:完全英语化、半英语化和未英语化。法语外来词不仅丰富和补充了英语语言,同时对英国的社会文化带来一定影响。本课题研究成果有利于加强对英语和法语的理解,更深刻地认识语言形成和发展的规律。  相似文献   

3.
随着现代经济社会的发展和新科技词语的冲击,法语作为一门历史悠久的语言也在发生着变化,这也就导致了现代法语翻译的变化.本文主要对现代法语翻译的发展趋势进行分析,并且通过大量实例来说明现代法语翻译的发展变化.  相似文献   

4.
杨璟 《内江科技》2012,(5):76+65
法语和英语在词法方面有不少相似之处和不同之处,本文试着在词法方面将两种语言进行对比,从而有利于英语专业的学生尽快掌握法语词法。  相似文献   

5.
在英语发展中,有数以万计的法语词汇被借入英语,成为推动英语发展的重要因素。在国际文化交流日益频繁的背景下,探讨英语中法语对英语语言和社会文化产生的影响,将有利于更好地了解英法两种语言的渊源,促进不同文化的交流。  相似文献   

6.
所有的语言都有语级,法语也不例外。在法语学习和法汉翻译中,我们不可避免地会遇到语级问题,深入了解语级的作用、掌握法语的语级知识对于掌握精确的法语、做好法汉翻译具有重要意义。  相似文献   

7.
姜怡佳 《科教文汇》2014,(16):150-151
称呼是人们进行交流的关键环节之一。称呼语作为凸显对话者之间亲疏关系的信号,其表达正确与否,将直接影响交际的成功。但由于文化的差异,英语称呼语拥有自己独特的称呼体系,不同于汉语称呼语。正是存在这样的差异,我们在与以英语为本族语的人进行交流时,非常容易出现英语称呼语表达失误的现象。因此,本文将对英语称呼语的表达进行分析,以期有助于跨文化交流以及英语的教学。  相似文献   

8.
称呼是人们进行交流的关键环节之一。称呼语作为凸显对话者之间亲疏关系的信号,其表达正确与否,将直接影响交际的成功。但由于文化的差异,英语称呼语拥有自己独特的称呼体系,不同于汉语称呼语。正是存在这样的差异,我们在与以英语为本族语的人进行交流时,非常容易出现英语称呼语表达失误的现象。因此,本文将对英语称呼语的表达进行分析,以期有助于跨文化交流以及英语的教学。  相似文献   

9.
刘冰 《科教文汇》2009,(4):120-120,133
本文结合笔者的教学经验,介绍了第二外语教学中常用的教学方法,鼓励学生将其与第一外语英语进行对比分析,为正确掌握法语提供一个值得借鉴的方法。  相似文献   

10.
薛璟  陈佳音 《科教文汇》2011,(13):119-120
英语作为一种强势语言进入到汉语和法语中,两种借入语本身的差异决定了对英语借词的接受也会有所不同,本文从不同角度对英语借词的借入进行比较研究。  相似文献   

11.
陶胜 《今日科苑》2007,(10):136-137
性别歧视是一种社会现象,反映到语言上就是性别歧视语。性别歧视语是指轻视、侮辱或贬低女性的语言。本文探讨了英语中的性别歧视语及其发展变化。  相似文献   

12.
杜薇 《科教文汇》2013,(5):102-102,105
在论述专门用途英语发展的基础上,阐明了专门用途英语翻译工作的重要意义,并以科技英语、商务英语和社会用途英语为例分析了专门用途英语语篇的特点和翻译策略。  相似文献   

13.
吴珍珍 《黑龙江科技信息》2009,(32):223-223,127
委婉语是一种普遍的文化现象,在日常生活中广泛使用。随着跨文化交际日益频繁,委婉语的互译变得越来越重要。现拟用语用学中的基本原理,从委婉语的形成和接受两极出发,探讨与委婉语相关的语用因素,着重探讨在翻译过程中如何理解并翻译委婉语。  相似文献   

14.
靳玉 《科教文汇》2010,(2):115-116
不定式在英语和法语的语言结构中都占有比较重要的地位。因这两种语言之间的关系,不定式在很多方面都凸显出很多的相似点与不同点。对比之下,法语的不定式相对于英语的不定式有其特别的特征和用法。本文从不定式这一语法点入手,从不定式的概念、结构形式、特征、位置和不定式分句将法语和英语的不定式相对比,得出对比结果,归纳了法语不定式的用法特点。  相似文献   

15.
李艳丽 《科教文汇》2009,(8):267-267,274
新闻语篇是一种正式的书面语体,其内部存在着大量的名词化结构。从系统功能语言学的三大元功能理论角度分析名词化结构在英语新闻语言中的作用表明名词化结构能使英语新闻语官表达更加客观简练,而且能够增强新闻语篇的衔接与连贯。  相似文献   

16.
刘冰 《科教文汇》2009,(33):272-273
本文针对学生学习法语形容词时的困惑,从分析法语形容词的类别入手,介绍了各类形容词的使用位置及特殊情况。  相似文献   

17.
名词化是语法隐喻的主要手段。因其有客观、严肃和准确等特征而被频繁使用于科技英语语篇中。科技语篇作为一种正式文体,揭示了人们的认知过程,是人们理解世界的一种方式。名词化是语法隐喻的主要形式并在在科技语篇中大量存在。名词化使科技语篇的表达更为准确和清晰,本文通过分析什么是科技语篇中的名词化现象,并探讨其认知语用模式,使读者对科技语篇中的名词化现象有更高和更好的理解和认识。  相似文献   

18.
汪红霞 《科教文汇》2009,(6):259-259
英语报刊新闻作为一种特殊的篇章类型.有其显著的语篇特点。从词汇和句法两个方面来分析报刊英语新闻语篇的特征,这一分析有助于人们加深对英语新闻语篇特点的了解。  相似文献   

19.
英语报刊新闻作为一种特殊的篇章类型,有其显著的语篇特点。从词汇和句法两个方面来分析报刊英语新闻语篇的特征,这一分析有助于人们加深对英语新闻语篇特点的了解。  相似文献   

20.
不定式在英语和法语的语言结构中都占有比较重要的地位。因这两种语言之间的关系,不定式在很多方面都凸显出很多的相似点与不同点。对比之下,法语的不定式相对于英语的不定式有其特别的特征和用法。本文从不定式这一语法点入手,从不定式的概念、结构形式、特征、位置和不定式分句将法语和英语的不定式相对比,得出对比结果,归纳了法语不定式的用法特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号