首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
母语习得理论对外语教学的启示   总被引:1,自引:1,他引:0  
在语言学习领域及语言教学历史中 ,母语习得理论对现代语言教学对我国外语教学理论与实践具有积极的作用。笔者着重阐述作为母语习得过程中中介语言的概念 ;区分语言学习和语言习得两个概念的不同内涵 ;分析母语习得理论和中介语言理论对外语学习的意义 ;探讨切实改革和发展我国外语教学实践的新思路。  相似文献   

2.
本文探讨我国低龄儿童学习外语的可行性,并评述了国内外关于儿童二语习得的相关研究。"语言关键期"是儿童早期外语教育的理论基础,实证研究肯定了早期教育的作用,但对其具体效果意见不一。本文指出,我国的儿童英语教育应注重师资质量,并提出母语学习是儿童语言发展的重要方面,不能忽视。  相似文献   

3.
母语迁移是一种语言发展现象,在外语学习中研究母语迁移对二语习得的影响有利于充分运用母语习惯提高外语学习效果,有助于将母语与第二外语有机结合,提高二语习得的质量,尤其是词汇的习得质量。本文首先对母语迁移的概念和含义进行了阐述,分析了母语迁移的表现形式,指出了母语迁移对二语词汇习得的影响,最后针对如何巧妙利用母语迁移强化第二外语词汇学习提出了几点有效的措施。  相似文献   

4.
本文运用母语正、负迁移理论,对母语在外语学习中的迁移作用进行探析.阐明学习者不同年龄、不同知识水平及不同认知能力阶段,母语都起到不同的迁移作用.因此,教师应根据学习者的不同情况,区别对待母语的迁移作用,帮助中国学习者克服英语学习中的各种障碍,提高学习效率.  相似文献   

5.
在过去一、二十年的语言习得研究中,大多数研究都把研究重心放在学习的认知能力和学习策略等方面,因为这些因素直接或间接地影响了外语习得的效率,但也有一些研究表明学习的情感因素在习得外语的过程中起着同等重要的作用。本旨在利用Krashen等人的情感理论,探究外语学习与情感因素之间的互动关系,同时着重强调情感因素对语言习得的影响,并指出语言教师应激活学习的各种情感因素,使之更好地服务于外语教学。  相似文献   

6.
外语学习投入时间多,往往以失败告终。外语教学改革力度大,但收效甚微。比较母语学习与外语学习的差异、外语与母语自身差异、母语学习者与外语学习者的差异,分析得出两种语言学习的实质。通过对二者的对比得出结论:尽管外语学习与母语学习之间存在着种种差异,外语学习还是要以母语学习,母语思维为辅助手段,尤其在外语学习的初级阶段,外语学习者对母语知识和母语思维的依赖更是不可避免的。如何利用母语的迁移就成了亟待解决的问题。  相似文献   

7.
在公共外语教学中,语言知识的重要性常常被教师所忽视,从而影响了学生对语言知识的学习。从外语教学法的历史及国内外英语教学法的发展来看,语言知识学习在外语教学中有重要意义。  相似文献   

8.
语言习得理论与英语朗读教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
美国语言学家克拉欣的语言习得理论提出了非母语的教和学的“自然途径”,主张采用大量的、自然的、有意义的输入方法来学习外语。大量的、可理解的输入是有效输出的关键。当前大学生的口语现状表明:可理解的语言输入不足是他们口语表达能力不强的关键症结之一。因而在高校英语专业中开设朗读训练课既重要,也有必要。  相似文献   

9.
传统外语词汇习得往往局限于简单的单词量的堆积,学习效率较难得到保证。默会知识理论为外语词汇习得方法拓展了广阔的发展空间。熟练使用默会知识的外语词汇学习者,可以通过学习中集中意识和辅助意识的转化,调整、平衡对词汇量和词汇定性知识的关注,从整体把握部分,让已经掌握的词汇知识以节点的形式相互联接,形成贯通的词汇网络,从而有效提高词汇学习的效率。本文从引入默会知识的概念入手,分析了默会知识对外语词汇习得方法的有效改进,探讨了默会知识与接受词汇知识和能产词汇知识之间的相互关系,揭示了默会知识理论对外语词汇习得的重要意义。  相似文献   

10.
笔者通过分析文化习得包含的方面内容对第二语言外语习得过程中的听!说、读、写、译、看及记等途径的影响,进而阐述文化习得在第二语言———外语习得中的重要性  相似文献   

11.
利用结构方程模型,对Sparks等的纵向研究数据进行二次分析。发现解码能力系早期母语技能中的核心能力,它可以对外语成就进行显著预测。提出了中国学生外语学习中译码能力的强化措施。  相似文献   

12.
石化现象是二语习得者词汇学习过程中的普遍现象。词汇习得过程分析表明母语的介入是石化现象产生的原因,而从认知语言学的视角,通过原型范畴理论、隐喻理论对二语词汇习得石化成因的认知分析,可以认清词汇习得背后的认知机制,有效防止词汇石化现象。  相似文献   

13.
在外语习得中,母语对学习者的影响是一个普遍存在的现象,这种现象在心理学上被称为"母语迁移",也是语言学界一直关注的议题。本文分别从正迁移、负迁移两个方面详细阐述了母语对二语习得的影响,总结出母语迁移研究对英语教学的启示,并提出正确对待母语迁移将会促进英语教学和学习。  相似文献   

14.
随着外语语种的增多,语言迁移的来源和影响因素也变得越来越复杂。多语种间迁移的特征是不仅表现在母语有迁移现象,而且其桥梁作用的语言(英语),也在二外教学中起这不可忽视的作用。本文着重从二语习得论的角度,探讨了二外俄语的教学方法,试图克服负迁移,提高俄语教学质量。  相似文献   

15.
儿童母语习得是一个与周围环境相互作用,不断地假设和验证,直至掌握规则的过程,其中包含许多复杂的语言认知和策略选择。分析和研究儿童早期语言发展规律和例证,可以发现许多有益的东西,值得成年人在外语学习中认真借鉴。  相似文献   

16.
语言迁移是普遍现象。早期迁移理论偏向母语负迁移,但母语正迁移影响已越来越受到重视。本文以母语迁移理论为出发点,从商务中的英语和英语中的商务技能两个角度阐述了母语正迁移在商务英语中的体现和应用,提出了适度使用母语教学进行第二语言习得的有效性。  相似文献   

17.
笔者从心理学、心理语言学理论的角度对三种不同的认知方式与外语学习的关系进行研究。研究表明 ,具有不同认知方式的学习者 ,采取的学习策略不同 ,因此 ,在外语教学中 ,教师应选用适合学习者认知方式的教学方法。  相似文献   

18.
在第二语言习得研究中,学习者母语的作用在习得理论方面一直占有显著的位置。通过苗英两语言的某些对比,借助文化偶合现象,阐述促进语言学习的正迁移现象。  相似文献   

19.
语言交际成功的一半是在于文化意识和语言习得。学习外语的人到了一定程度普遍都有一种感受 :掌握一门外语 ,学好一门外语与对该语言文化的认识了解有很大的关系。尤其与外国人交流时 ,除了语言方面存在的障碍以外 ,不同文化意识是交际中的又一障碍。笔者认为 :不仅外语教师要注重加强文化意识 ,而且还把这种文化意识观浸注到教学之中  相似文献   

20.
外语教育中的母语文化失语问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语文化失语现象暴露出当前我国外语教育中所存在的缺陷。这种文化现象的形成受到多种因素交织影响,有文化认知层面的,也有教育理论层面的,还有教学策略层面的。在全球文化交流日益深入而广泛的今天,外语教育中的文化教学应准确把握跨文化交际理论的内涵,遵循中西文化对比原则,注重并利用母语文化的正迁移,大力培养独立的文化人格。时代呼唤着既能吸纳世界先进文化、更能传播和弘扬中华优秀文化的具有跨文化交际能力的优秀人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号