共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
(Subjunctive Mood)这一语法项目是各类英语考试中心测试的重点之一。虚拟语气是一种特殊的动词形式,用来表示说话人所说的话并不是事实,而是一种假设、愿望、怀疑或推测。做这类题时首先要弄清楚虚拟语气的各种句型,即由if引导的虚拟条件句、省略if的倒装形式、可跟虚拟语气的宾语从句、同位语从句、 相似文献
2.
3.
虚拟语气[Subjunctive Mood]表示与事实相反或者不可能发生的情况,也可表示主观愿望或强烈的情感。它是一种动词形式,通过谓语动词的特殊形式来实现,是英语三种语气中较复杂的一种,帮助英语学习者认清这一现象就显得极为重要。 相似文献
4.
论文通过一种常见的“压缩法”,对定语从句复合句中从句的压缩进行了深入的分析。在翻译定语从句的过程中,会因句子结构复杂而无从下手,这时适当地对定语从句进行压缩,找出句子主干或把定语从句压缩成一个简单句就会容易得多。有些定语从句可以缩略为各种短语如:分词短语、形容词短语、介词短语及动词不定式短语等,且句意不受影响。研究定语从句的缩略有两点益处:一是丰富写作风格,提高翻译和语言表达能力,因为它能使我们学会用不同的方法来表达同一思想;二是提高阅读速度和阅读理解能力,因为在阅读中经常会遇到一些定语从句。 相似文献
5.
英语中有些定语从句实际上只是形式上的定语结构,在逻辑上(即意义上)定语从句与主句是说明原因、结果、条件、让步、目的、时间,假设等关系。翻译时要善于从字里行间找出定语从句与主句的正确逻辑关系,译成恰当的汉语分句。 相似文献
6.
英语中有些定语从句实际上只是形式上的定语结构,在逻辑上(即意义上)定语从句与主句是说明原因、结果、条件、让步、目的、时间,假设等关系。翻译时要善于从字里行间找出定语从句与主句的正确逻辑关系,译成恰当的汉语分句。 相似文献
7.
8.
西班牙语教学中句子连词的知识要点并没有形成具体的模块内容。但是连接词的具体应用却常常是学生们最容易混淆的部分。在不同的时间从句当中,连词后从句何时使用虚拟式,何时使用陈述式以及原因、结果、目的从句连词有哪些,什么连词后接虚拟式,什么后接陈述式是本次探究的重点。此外,本次的研究采取讲解实例加分析注释的方法,可为我们日常教学提供一定的参考材料,也为西班牙语句子连词教学策略提供一定的理论依据。 相似文献
9.
10.
作为关系代词,as和which所引导的定语从句既有相同点又有较大差异,as和which一样即可以引导非限制定语从句也可以引导非限制定语从句。本文拟讨论它们用法的区别。 相似文献
11.
12.
13.
本文运用英汉比较的方法探讨了英语定语从句的翻译手法。如果定语从句结构简单,就直接翻译成汉语的定语结构;如果定语从句结构复杂,就应该灵活运用其他的手法来处理,如重复先行词译出、译成状语从句等。总之,不管英语定语从句结构是否复杂,都要翻译成正确的汉语习惯表达法。 相似文献
14.
15.
16.
本文研究重点ооо.共分三大部分进行解析:第一ооо作为连接词在说明从句、行为方法程度度量从句、带同等从属联系的主从复合句中的用法;第二ооо作为关联词在限定从句、说明从句、接续从句中的运用。第三实践问题分析。本文的目的是希望初学俄语的读者更加清楚认识ооо,从而能够正确理解运用,具有实践指导意义。 相似文献
17.
姜艳艳 《科学.经济.社会》2013,31(2)
通过对84名大三非英语专业学生的调查问卷和关系从句测试,研究了在为期4个月的停止英语学习后,英语关系从句知识的磨蚀情况以及语言水平和关系从句磨蚀的相关性.结果表明:(1)英语关系从句在84名被试中整体上存在磨蚀现象;(2)限制性关系从句和非限制性关系从句都出现磨蚀现象.其中,限制性关系从句的磨蚀程度相对地更重一些;(3)研究没有发现磨蚀前英语水平和磨蚀程度有显著性负相关关系. 相似文献
18.
19.
一般地说,在英语小说或故事中,含蓄条件方式的出现率似乎比带有条件的主从复合句还多些,它不仅出现于虚拟语气,而且还可包含在陈述语气和祈使语气的句中。本文拟着重从并列句,含蓄条件从句中探讨含蓄条件的表现方式。 相似文献
20.
语法教学在英语中的地位不言而喻,是老师和学生最为头疼的一块,尤其是定语从句,它是高中三大从句之一,不仅是高考考察的重点也是难点,同时我们也发现在生活工作中频繁看到这一语法,足见其应用的广泛性。本文根据笔者的一线教学经验,结合中职生特点,深入浅出讲解定语从句。 相似文献