共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
屠静 《中国科教创新导刊》2012,(8):154-154
本文主要以克拉申(Krashen)的"可理解性语言输入"及隆(Long)的"交互假设"为理论基础对中学英语教师话语进行研究,论述中学英语教师话语的定义、分类和特点,揭示中学二语习得课堂教师话语的使用现状及影响因素,从而改进和提高英语教师话语的质量,最终提高课堂教学效果。 相似文献
2.
该文将综述国内外有关反馈语的研究,分析今后研究方向,并针对反馈的形式和功能提出二语习得课堂教师反馈应遵循的原则。 相似文献
3.
4.
二语习得领域对习得者的错误的研究比较普遍,但对教师错误的分析却一缺少系统的分析。本分用问卷调查的形式分析教师错误的种类和成因,并进一步探讨教师错误和学生语言习得的关系,从而给予教师一些启示以进一步提高教师的教学水平。 相似文献
5.
刘波 《湖南科技学院学报》2010,31(12)
论文为对湖南文理学院即将从事教职的68名TEFL准教师展开抽样问卷调查.通过里克式量表测试了受试者TEFL的四个方面的教学理念:少儿EFL教学;EFL教学策略与技巧;语言教学的实质,以及教学效用与预测.结论表明,就英语学习而言,年龄越小,越有优势;一半以上受试者认同,可以通过反复练习掌握英语语言;在英语学习中,文化学习至关重要;受试者普遍对于作为TEFL教师意愿强烈,对于未来工作充满期待. 相似文献
6.
教师话语作为课堂教学的主要语言输入和教学媒介,既是教师传授知识和组织教学的重要手段,又是学生二语习得的目标语言,对学习者习得第二语言起着至关重要的作用。文章在二语习得的理论和实证分析的基础上,探索了大学英语教师课堂话语策略的调整。 相似文献
7.
教师话语是影响学生二语习得和大学英语教学成效的关键环节。在以学生为中心的交互式大学英语教学环境下,教师话语需要适应学生语言输入和输出的需求,在策略上做出调整。本文从课堂话语质量、师生话语权分享和课堂反馈评价方面分析了教师话语与二语习得的关系并对大学英语课堂教师话语的调整策略提出了针对性的建议。 相似文献
8.
王善江 《通化师范学院学报》2010,31(3):61-62,65
该文分析了二语习得中的"过渡语"这一重要概念以及其石化的成因。过渡语石化是二语习得中的一个普遍现象,是二语习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领域的关注。对过渡语石化的研究有助于外语教师有效地采取措施减少或防止过渡语的石化。 相似文献
9.
10.
与其他类型课堂相比,语言学习课堂的属性决定着它有着自身的独特性。在语言习得课堂的教学活动中,语言既是学习者的习得内容,同时又是讲授者的教学手段。近年来,国内外二语习得领域的理论研究成果颇为丰富,这为研究课堂教学活动中的教师话语研究提供了坚实的理论基础,也给教师话语研究带来了颇多的启示。 相似文献
11.
郑银芳 《湖南科技学院学报》2003,24(3):121-123
国外第二语言习得的研究始于60年代末,近30年来这一领域的研究更加迅速发展,研究范围更加广泛.特别是80年代以来,对中介语及中介语理论的研究已经成为这一领域的重要课题.本文介绍了中介语的概念,特点及产生原因,并指出中介语的研究给外语教学带来的启示. 相似文献
12.
二语习得理论视角下高职英语个性化教学 总被引:1,自引:0,他引:1
李俊翰 《重庆第二师范学院学报》2012,25(2):168-170,173
本文阐述了第二语言习得理论的"语言输入假设"和"情感过滤假设"在高职英语个性化教学中的积极作用和影响,旨在优化高职英语教学质量。 相似文献
13.
该文首先介绍二语词汇附带习得策略及相关理论,其次详细分析了阅读中的二语词汇附带习得的影响因素及相应对策,探讨了教学中如何促进二语词汇附带习得,最后就二语词汇附带习得提出了直接学习和附带习得相结合的课堂模式。 相似文献
14.
分析二语习得视角下英语口译教学改革的积极意义。认为从社会学、心理学等角度加深对二语习得理论的研究,能使第二语言学习更系统化和普及化,推动口译教学改革,促进跨文化交际、国际交流合作、相关学科发展和翻译产业链发展等。纵观我国翻译专业教学发展历程,存在口译教学发展相对较晚,在教学资源、理论研究、模式策略和质量评估等环节未能及时与信息化技术、二语习得理论内涵有效融合的问题。提出口译教学应运用信息化技术、融入跨文化研究成果、升级教学模式及加强评估体系建设,从而切实发挥二语习得理论的实践指导作用。 相似文献
15.
洪淑铃 《大学.研究与评价》2021,(13):92-94
高职英语教学直接关系到高职院校的教学质量,也关系到学生未来的科研能力与就业前景,因此加强对高职英语教学的研究对于当前的教学形势而言非常重要.本文结合二语习得理论的基本概念,深入分析了二语习得理论在高职英语个性化教学中的应用,就二语习得理论下高职英语的教学设计进行了详细阐述. 相似文献
16.
错误产生的阶段、起因和类型等方面的研究深化了外语教学过程认识,具有一定的指导意义,但在理论和研究方法上都存在不足之处.从错误的归类标准研究方法和纠错态度三个方面可以看出偏误分析中存在较多不可控主观因素,因此错误表层下探索深层的语境及情感因素是很有必要的. 相似文献
17.
18.
由Vanessa Leonardi撰写的《教学翻译在二语习得中的角色》(The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition:From Theory to Practice)在2010年由Bern:Peter Lang AG:International Academic Publishers出版。《教学翻译在二语习得中的角色》一书,Vanessa从理论以及实践两个层面深入解析了翻译是否应该作为一种工具存在于外语的教学过程中,并深入探讨了教学翻译的概念。文章首先介绍书中各章节的主要内容,然后对其作出简要评价。 相似文献
19.
20.
在诸多的二语习得理论中,环境论、注意论和监控论都突出了有意学得与无意习得在二语习得过程中的重要作用。那么,有意学得与无意习得具体的在二语习得中是如何表现出来的?就此问题以三种主要的二语习得理论为基础,应用大量的实际语言学习事实,展开对二语习得的有意学得和无意习得的研究分析。 相似文献