共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
杨莉莉 《读与写:教育教学刊》2015,(2)
口译一直是近年来语言教学研究的热点问题。本研究重点分析二语学习者在汉英口译产出中自我修正现象,发现口译中自我修正的一般规律。基于以上研究成果,建议在口译教学中引导学生正确进行自我修正,从而提高口译质量。 相似文献
3.
《校园英语(教研版)》2015,(19)
根据Gile的"认知负荷模"型,译员的认知负荷总量是有限的,在记忆部分精力分配越多,在译语产出上的精力分配要减少,因此译语产出的难度就会大于直接表达目的语的难度。根据现代语言学研究,现代英语中的"预制语块"是人们语言交际的主要构成单位,通常能被提取出来直接使用。通过预制语块的积累以及整体提取的可以在一定程度上缓解传译译员的在口译过程中的认知负荷压力,可以分配更多的精力到译文的产出和协调上,从而保证译文产出质量。 相似文献
4.
高纯娟 《临沂师范学院学报》2012,(6)
译前准备既是口译的一个重要环节,又是译员必备的基本功。口译译前准备不仅包括短期准备还包括长期准备。根据Daniel Gile提出的认知负荷模型,从洞悉汉英语言差异、掌握口译基本技能、扩展百科(认知)知识、关注非语言手段四个方面,介绍口译学习中学生应该做好哪些译前准备,为口译学生成为一名合格译员打好基础。 相似文献
5.
陈雪梅 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》2013,41(1)
面对广大的合成双语学员,中国口译教学的一大难题就是如何实现语言进修和技能培训的契合,双语记忆表征研究为此提供了理论框架。从定义上追溯并列双语译员和合成双语译员的语言学起源,运用心理学"双语记忆表征模型"(如概念中介模型和修正层级模型)对两者的记忆表征进行探讨,文章得出:口译教学应依据不同类型双语者的记忆表征特点设计相应的语言进修和技能培训,促成他们向理想的译员记忆表征转化。 相似文献
6.
《黑龙江教育学院学报》2019,(4):121-123
以脱离源语语言外壳为核心的释意理论对于会议口译实践具有重要意义。口译活动中的释意是口译的实质,意义是翻译的目的。同时,译员在目标语篇产出前的新语义建构思维举足轻重,但目前口译实践过程的目标语语义建构思维和意义传达路径还未受到充分关注。 相似文献
7.
8.
公众演讲技能与口译——从释意理论的视角探讨两者的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
法国口译释意理论认为口译程序中的表达阶段是口译的中心环节。在释意理论的视角下,译员用译语将原语信息再现时,等于是发表了一次公众演讲。和公众演讲一样,口译表达阶段包括语言的组织架构和有声语言的产出两部分。译员的语音素质、语言和副语言的组织等公众演讲技能对口译质量有着至关重要的作用。因此在口译课堂教学与学生课外活动中培养公众演讲技能,将会全面有效地提高学生的口译能力。 相似文献
9.
刘鸣心 《辽宁广播电视大学学报》2011,(1):19-20
口译是翻译的一种形式,它既是一项交际活动,又是一项认知活动。关联理论强调信息的传达,为解决跨文化交际问题提供了理论指导。在对口译源语进行理解的过程中,语境往往起着非常重要的作用。成功的翻译往往要求译员能够根据动态的语境进行推理,找出语言与语境之间的关联。根据关联理论,译者能够准确地理解源语,继而比较准确地把它翻译成目的语。通过对源语的认知和动态的理解,译员能够运用最佳关联,把说话人的意图准确地传达给听话人。本文结合口译课的特点,通过分析关联理论对口译过程中的最佳意义选择的影响,并以关联理论为基础探讨如何解决口译中的跨文化交际问题。运用关联理论来讨论口译教学中的跨文化交际问题的处理为口译实践提供了一个全新的视角。 相似文献
10.
口译,作为一种特殊形式的动态的跨文化传播过程.涉及源语发言人、译员和译语听众三方,听众是口译信息传播的终端接受者.然而长期以来对口译听众的研究甚少,在听众的认知图式和背景文化及语言文化知识对口译的影响方面进行的研究更少.本文试图借助图式理论探讨听众认知图式对口译的影响. 相似文献
11.
杨峰 《江西广播电视大学学报》2008,40(4)
释意派翻译理论指出。翻译的主要目的是译意,应是“脱离原语语言外壳”的。本文以释意派理论为基础。阐明教师在培养学生具有语言功底的同时,更需要培养学生文化差异的敏感性,加强学生处理文化转移方面的能力,从而提高口译教学效果与质量。 相似文献
12.
13.
14.
John R. Hills 《Educational Measurement》1984,3(3):25-26
In recent years a new score system for standardized tests has entered the scene. The new scores are called Normal Curve Equivalents (NCEs). They were named and introduced by G. Kasten Tallmadge. NCEs are used in reporting results to federal funding agencies. Some schools may use them internally in order to deal with only one kind of score from standardized tests. Several kinds of confusion are possible with NCE scores, and the following quiz and its explanations may help you avoid some of the pitfalls. The correct answers and brief explanations appear on page 3 1. This "test" may be reproduced without written permission. Please cite Educational Measurement: Issues and Practice as the source. 相似文献
15.
16.
17.
周毅 《阿坝师范高等专科学校学报》2003,(2):21-25
网络文化概念有广义和狭义之分,网络文化由于其自身特点,其双刃剑的负面影响对大学生的影响不容忽视,同时网络技术和网络文化的发展为高校思想教育带来新契机。 相似文献
18.
《校园英语(教研版)》2015,(6)
This book written by Roderick Jones is easy to read for me.It gives me a bit confidence through reading a book and this time I know a bit about how to read a book quickly.After this,I will read more books about interpreting and translating for my further study.From my perspective,every part of this book consists of three parts,that is,the theory part,the examples part and the concluding part.Through reading this book,I know something about interpreting such as simultaneous interpreting techniques and some actual examples.Anyhow,I still need a lot of practice to improve my English capability.What I have written below is the main content of the fourth part in this book,and the feelings of my reading the book. 相似文献
19.
20.
《幼儿园教育指导纲要》指出:幼儿园的教育是为所有幼儿的健康成长服务的,教师要以关怀、接纳、尊重的态度与幼儿交谈,耐心倾听、仔细理解幼儿的想法和感受,支持、鼓励他们大胆探索与表达,关注幼儿在活动中的表现和反应,敏感地察觉他们的需要。及时以适当的方式应答,形成合作、探究式的师幼互动。师幼互动的过程既是教师职能发挥的过程,同时也是教师、幼儿共同成长的过程。师幼互动贯穿于孩子的一日活动之中。随着《纲要》的落实,教师的教育观念、教育行为、教学手段已不断改进和完善,教师的身份也随之发生变化。 相似文献