首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
自从托马斯提出语用失误的概念以来,中国很多学者对中国学生的英语语用失误现象做了研究;回顾了近年来语用失误方面的研究概况,分析了国内学者对中国学生英语语用失误研究的不足,并提出相应的建议。  相似文献   

2.
本文通过归纳和分析中国英语学习者在跨文化交际中常犯的语用语言失误以及社交语用失误这两类语用失误,揭示了英语学习者跨文化交际能力培养的重要性。此外,为了在日常交流中避免语用失误的频繁发生,本文罗列了常见的规避语用失误、提高英语学习者跨文化交际能力的方法。此研究结果对提高英语学习者的跨文化交际能力起着积极的指导作用。  相似文献   

3.
语用失误属于语言形式正确但是达不到交际效果的语言使用现象。围绕语用语言失误和社交语用失误两类语用失误.作者讨论了中国学生英语语用失误的几种常见表现,指出语用失误归根结底与学生的汉语语用知识和能力有关,是母语语用能力向目的语语用能力习得的干扰。英语课堂教学应该提倡语言与文化并重,比较英汉语言文化行为来减少语用失误。  相似文献   

4.
唐海英 《海外英语》2011,(13):88-89
该文试图从语用学的角度对中国学生常用语用失误实例进行分类分析,详尽地探讨了导致语用失误的原因,进而阐述了语用失误与英语教学的关系以及研究语用失误对英语教学的意义,并提出了一些克服英语语用失误的具体对策以便提高学生的语用能力和交际能力。  相似文献   

5.
留学生汉语语用失误的归类分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙德华 《现代语文》2006,(3):106-108
国外学者对语用失误的研究开始于英国兰彻斯特大学的Jenny·Thomas等.Jenny·Thomas在1983年发表了《跨文化语用失误》一文,认为语用失误不是指一般遣词造句中的语言错误,而是指说话虽然符合语法规则,但表达方式不妥或表达不符合习惯,不够得体的失误.语用失误一般可分为两类:语用语言失误和社交语用失误.前者指所使用的话语不符合目的语的语言习惯,这是涉及语言本身的语用问题;后者指因在交际中不了解谈话双方文化背景的差异,导致语言形式选择上的失误,这是涉及社会文化的语用问题.  相似文献   

6.
本文依据语用学的语用失误理论,分析了中国新闻发言人语言中存在的各类语用失误,即语用语言失误和社交语用失误,还分析了语用失误产生的背景和原因,说明了失误可能造成的负面交际效果,并提出了一些解决方法。  相似文献   

7.
语用失误在语用学领域中是一个非常重要的研究话题。目前,很多学者从跨文化角度对语用失误做了一些研究,他们认为,文化差异是产生语用失误的最主要原因。以奥斯丁的言语行为理论作为理论框架,从语境的角度出发,特别是在言内和言外行为中,深入分析语用失误,更加综合、科学地阐述语用失误产生的原因。通过分析来说明提高人们语境分析能力的重要性,以便能减少交际中误解和语用失误发生的概率。  相似文献   

8.
周淑琪 《海外英语》2012,(1):277-278
语用失误是跨文化交际失败的原因之一,该文重点研究中国人在用英语进行跨文化交际中实现其言语行为时出现的语用失误,作者从语用-语言失误和社交-语言失误两方面进行了具体地探讨,分析了在跨文化交际中产生语用失误的主要原因。最后,讨论了语用失误的研究对英语教学的启示。  相似文献   

9.
肖茹云 《考试周刊》2014,(88):79-80
本文从语用学角度研究中国英语学习者在第二语言学习过程中产生的迁移现象,从语用语言迁移和社交语用迁移两个方面研究学习者在运用英语时出现的语用负迁移和语用失误现象,提出在英语教学中如何防范语用负迁移和语用失误的对策。  相似文献   

10.
研究目的:探讨汉语式话语风格是否为语用失误.研究方法:本篇论文将针对中美话语组织方式的不同造成的误解而展开论述,进而探讨以汉语为母语的中国人的英语风格是否为语用失误进行探讨.研究结果:汉语式话语风格并非语用失误,而是由于文化不同.结论:在跨文化交流中,交际双方需要互相沟通,而不能强求一种文化服从于另一种文化.  相似文献   

11.
语用失误是中国学生在用进行英语交流中的常见现象.本文以语用失误的理论为指导,分析了中国学生在英语交流中产生语用失误的原因,提出了通过改革现今的英语教学方法提高学生英语语言交际能力的几种方法.  相似文献   

12.
跨文化语用失误是研究跨文化交际和语用学的一个重要课题。在中英跨文化交际中,大多数语用失误是中国英语学习者忽略了英语国家社会文化背景及语言交际环境造成的。本文通过分析社交语用失误的表现形式,讨论其对英语教学的启示。  相似文献   

13.
近年来,随着跨文化交际的日趋频繁,语用失误引起了国内外语言学家及语言教师的重视。国内外很多学者及语言教师对语用失误进行了一系列的研究。绝大多数的研究都是在英国语言学家Jenny Thomas的研究成果之上进行的。然而,她对语用失误的定义及分类忽略了非语言交际而存在的局限。本文希图借助有限的篇幅阐释不同层次上的语用失误,分析其理论根源,并在此基础上提出帮助学生克服语用失误的教学上的对策。  相似文献   

14.
长期以来,中国外语教学的重点过多地放在教授语言知识本身,以词汇和语法为主,忽略了学生的语用能力.对165名英语专业学生进行的语用能力的问卷测试表明:中国学生在使用英语交际时容易犯两种语用失误,即语用语言失误和社交语用失误.分析其原因并得出结论:提高学生的语用能力,使他们最大程度地避免语用失误是英语教学中刻不容缓的任务.  相似文献   

15.
考察近20年国内对语用失误的研究,并对语用失误的定义及成因、研究视角、研究应用领域进行了整体观照,进一步阐释了语用失误的新的研究方法和视角。  相似文献   

16.
陈静 《考试周刊》2012,(55):79-80
本文针对普遍存在的英语语用失误问题.对英语语用失误问题产生的原因进行阐释和研究,着力分析英语语用失误与英语教学的关系.并就如何培养和提高学生的语用能力,推进英语教学改革和创新提出对策和建议。  相似文献   

17.
语用失误是非英语专业学生在跨文化交际中遇到的最大障碍之一。究其原因,除了众多学者所揭示的语用失误原因以外,还有更深层次的原因。那就是宏观上的中国外语教学大环境和微观上的认知语境。对语用失误原因的深层挖掘将有助于培养非英语专业学生的语用能力,并推动我国高校公共外语教学的改革和发展。  相似文献   

18.
跨文化交际的语用失误研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化研究与语用学中的一个重要课题。本文从语用失误的概念入手,列举了跨文化交际中语用失误的类型和研究方法,着重分析了国内对语用失误成因的研究,并且提出要避免语用失误,还要结合外语教学,引入语用学理论,培养学生的语用能力。  相似文献   

19.
申丽霞 《考试周刊》2011,(66):99-100
语用能力是大学英语教学的主要目标之一,但调查发现当前大学生语用意识淡薄、语用能力差、语用失误较多。本文在问卷调查的基础上,分析语用失误的影响因素,研究在课堂中优化教学方法来提高学生的语用能力,减少语用失误.  相似文献   

20.
通过研究语用学的发展轨迹,探索语用失误所产生的根源、种类.并采用对比分析的方法来对中俄交往中出现的语用失误加以剖析,以期在尽量克服语用失误、提高俄语教学的实用性等方面提供参考依据.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号