共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化交际的语用失误及语用能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
英汉在语用方面存在很多不同,交谈双方的语用行为必然受到各自文化背景的制约。本文分析了跨文化语用失误的分类及原因,并探讨在教学中如何培养学生的语用能力以避免语用失误,增强英语学习者的跨文化交际能力。 相似文献
2.
本文探讨了语用失误的两个方面,即语用语言失误和交际语用失误,并提出在英语教学中的一些策略,从而让学习者可以减少语用失误,使跨文化交流更加顺畅。 相似文献
3.
英汉两种语言由于产生于不同的社会文化环境,因此各自具有其独特性。如果对此差异不甚了解,就会在交际中造成各种语用失误。文章通过比较英汉文化背景差异,指出如何来避免这些失误,从而取得更好的交际结果。 相似文献
4.
外语学习者需要掌握社会语言和语用规则,获得语用能力。增强学生的语用意识,提高其语用能力,是我们外语教学的目标,但“寓学于用”也对教师的语用意识和语用能力提出了更高的要求。 相似文献
5.
语用失误的两种具体表现为语用语言失误和社会语用失误。文章将通过丰富的例子来分析语用失误的原因,帮助英语使用者认识到英语文化知识的重要性,培养跨文化差异的敏感性。 相似文献
6.
学生英语语用能力的培养是外语教学的重要目标和任务.本文对跨文化交际中的语用失误这一概念的提出、分类以及导致语用失误的原因进行了阐述,进而提出培养学生正确、得体的语用能力的途径. 相似文献
7.
外语学习者需要掌握社会语言和语用规则,获得语用能力。增强学生的语用意识,提高其语用能力,是我们外语教学的目标,但"寓学于用"也对教师的语用意识和语用能力提出了更高的要求。 相似文献
8.
语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。在外语教学中,引入语用学理论,培养学生的语用能力对提高外语学习者的交际能力是重要和必要的。 相似文献
9.
语用失误是跨文化交际研究的重要课题。本文从语用学理论和文化迁移理论入手,分析了导致跨文化交际中语用失误的原因,以期引起对文化教学的重视,增强学生对文化差异的敏感性,实现提高学生跨文化交际能力的语言学习目标。 相似文献
10.
语用能力作为语言能力的一部分,是用适当的语言进行得体交际的能力。要提高学生外语交际能力,必须培养学生的语用能力。本文简单地分析了导致语用失误的原因与表现,并就如何提高学生的英语语用能力谈了个人的几点看法和建议。 相似文献
11.
语言有丰富的文化内涵,不同文化背景的人们进行跨语言交际时,由于交际双方的思维习惯、推理方式不同,容易造成社交语用失误。通过分析社交语用失误的形成原因和表现形式,对如何避免社交语用失误提出对策。 相似文献
12.
13.
语言学习者的语用能力是成功进行跨文化交际的关键。作者针对英语学习者在口语交际,英文写作及英汉翻译方面出现的语用失误现象进行了分析,并指出英语教学中培养学生语用能力的策略。 相似文献
14.
语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。在外语教学中,引入语用学理论,培养学生的语用能力对提高外语学习者的交际能力是重要和必要的。 相似文献
15.
涉外商务活动中频繁出现的语用失误问题从一个侧面反映出我国商务英语教学存在重语言知识传授,轻语用能力培养的不足。本文从分析语用失误的概念和成因出发,阐述如何在教学中引导学生避免语用失误,提高跨文化交际的语用能力。 相似文献
16.
外语学习者能否有效地使用目的语进行交流,不仅取决于其语法能力,同时取决于其语用能力。本文从语用能力的含义入手,进而举例分析语用失误产生的原因及不同类型,并针对我国法语教学的现状,从教学组织的各环节出发,就更好地培养中国学生的跨文化语用交际能力提出一些建议。 相似文献
17.
研究对比分析了英语专业两个年级学生的语用语言,社交语用及汉、英语用差异辨识能力。被试为华南农业大学英语专业的30名三年级学生和26名一年级学生。SPSS13.0中的t检验结果表明:在语用语言能力和社交语用能力中,尽管高年级组比低年级组的学生得分略高,但是并无显著差屏。而在汉,英语用差异辨识能力上,高年级组呈显著优势。从研究得出的启示是:我们学生的英语语用能力的提高,可通过不断的学习英语语言能力和英美文化获得。 相似文献
18.
结合大学生英语听说课现状以及学生听说交际中出现语用失误的原因,说明大学英语听说教学中有必要注重培养学生的语用能力,而培养语用能力的关键在于向外语学习者传播语用知识。针对培养学生语用能力,提出了几个相对策略。 相似文献
19.
本文阐述了社交语用失误的特点及其产生的一些原因,并通过一些翻译实例的对比分析,阐明了引起翻译社交语用失误常常是由于翻译时忽视了表达方式上及思维方式上的文化差异造成的。 相似文献