共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
仆人式领导是近年来西方领导学研究的前沿课题。本文通过仆人式领导与几种相似的领导模式=的对比.阐述了仆人式领导的特别之处,进而,在阅览相关文献的基础上,解释了仆人式领导的内涵并总结了国内外关于仆人式领导特质的各种理论,最后对如何成为仆人式领导提出一些建议。 相似文献
2.
3.
正一般而言,校长在人们心目中是学校的组织者、领导者、管理者.但从教育的新需要和校长的新定位来看,校长只胜任以上角色是远远不够的.美国学者格林里夫提出"伟大的领导者首先是一位仆人".仆人式领导的基础不是权力,而是权威,权力的获得大多数是外在授予的结果,而权威则是建立在爱、服务和牺牲基础上的,是基于人与人之间彼此平等、尊重基础上的真诚服务,这和学校领导"知人"、"助人"、"成人"的追求是相同的.鉴于仆人式领导理论,笔者对学校管理者的角色定位有了重新的思考.一、学校愿景的构建者学校的愿景是建立在全校师生共同的价值取向、共同的奋斗目标基础上的,引导大家为之不断追求、奋斗的一种办学目标、办学品位和办学境界,是学校精神的集中体现. 相似文献
4.
一般而言,校长在人们心目中是学校的组织者、领导者、管理者.但从教育的新需要和校长的新定位来看,校长只胜任以上角色是远远不够的.美国学者格林里夫提出“伟大的领导者首先是一位仆人”.仆人式领导的基础不是权力,而是权威,权力的获得大多数是外在授予的结果, 相似文献
5.
国有企业职工培训机构要向先进组织形态发展,领导者的角色定位十分重要;通过对现有的领导模式及弊端分析,现代国有企业培训机构领导者角色定位为变革代理人,品牌设计师,专家培训师,"仆人"式协调者,持续发展者多重角色的综合体。 相似文献
6.
耿夫相 《教育测量与评价(理论版)》2008,(11)
<圣经>里马太福音一章讲了这样一个故事.一天,主人要外出,他把三个仆人叫到跟前,根据他们的才干分给他们不同的银两.第一个仆人分到的最多,第二个仆人其次,第三个仆人最少. 相似文献
7.
8.
9.
只配去擦地板一个地主家里有3个仆人,张三是个性格倔强的人,虽然是个仆人,但看不到他有一点仆人的奴颜媚骨.他每天都会把腰身挺得笔直,做他分内的工作.他有一颗高傲的心,为了这颗高傲的心,他付出的代价就是不停地挨主人的鞭子. 相似文献
10.
11.
《红楼梦》的女性仆人群像描写十分出彩。书中的女性仆人可以分为中老年女性仆人和年轻女性仆人两类,且两类的描写各有特色。文本对中老年女性仆人群体有着嫌恶倾向,而对年轻女性仆人群体则有着褒扬倾向。这些人物形象对《红楼梦》的主旨表达以及故事情节串联方面起着重要的作用,而她们的出现也将中国古典小说中女性仆人群像的塑造推到了一个新的高度。 相似文献
12.
13.
有一个人家举行婚礼,很多亲戚朋友前来祝贺.邻居家的主人叫来仆人吩咐说:"你去看看,隔壁有多少人参加婚礼."
仆人搬了一个圆木墩儿摆在邻居家门口,然后坐在土台上,耐心等待着,看有多少喝喜酒的客人走出门来. 相似文献
14.
[童话大意]一个农场主有一个忠诚的仆人,这个仆人辛辛苦苦地给他干了三年的活,而他却没有付给仆人任何工钱。后来仆人打定主意,想出去看看外面的世界,不再干下去了。他找到农场主说:"我为你勤勤恳恳地做了这么久的事,相信你会根据我的劳动付给我应得的工钱。"农场主是一个极其吝惜的守财奴,只拿出三便士给他,也就是一年一便士的工钱。可怜的仆人对钱没有多少概念, 相似文献
15.
艾哈德&#;迪特尔 《课堂内外(小学版)》2010,(11):13-13
从前,有个国王住在一座豪华的宫殿里。这里有很多金子和仆人,他从不需要费心劳神,仆人们就替他做完了所有的事。仆人们还陪他在园子里散步、做游戏。 相似文献
16.
17.
18.
吴晓艳 《语数外学习(高中版)》2013,(4):102+127
在中国现代文学中,作家们塑造了不少特色鲜明、具有典型意义的仆人形象。近年来,随着现代文学研究的进一步深入,当代的有些作家开始将研究的目光锁定在"仆人"这一特殊群体上。本文由于受篇幅所限,并没有长篇累牍地描述当代作家这方面研究成果的具体内容,而是另辟蹊径,先对仆人形象作了概念界定和简要列举,然后着重就当代作家研究现代文学仆人形象所选取的不同视角进行了归纳和分析,最后再对现代作家这方面研究的现实意义作了论述。 相似文献
19.
《聪明泉(少儿版)》2007,(8)
<正>从前,有个仆人发现了财主不可告人的秘密,财主便暗暗想着如何杀人灭口。一天,财主吩咐仆人去驯一匹烈马。当仆人解开那匹马的缰绳时,顺手把马鞭放在马鞍上。突然,他发现包在鞭柄的红布变成了黑布,知道鞍垫上被财主涂了剧毒,躲避已经来不及了。因体内进了许多毒,仆人顿时感到头昏脑涨。他知道遭到了财主的 相似文献
20.
《佳木斯教育学院学报》2017,(3)
本文以奈达(Eugene A.Nida)的功能对等理论为依托,探讨了David Hawkes和John Minford所译The Story of the Stone(以下称霍译本)中仆人名字的英译。研究表明:霍译本对曹雪芹、高鹗所著《红楼梦》中仆人名字英译大部分实现了功能对等,小部分没有实现功能对等。 相似文献