首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
毕淑敏散语言优美、思想深邃,颇得读赞誉。其重要的原因之一是她善于使用修辞手法,尤其是比喻的使用,更见功力。她中的比喻数量多、艺术性强,美不胜收。本多角度探究其比喻使用的特色和形成的原因。  相似文献   

2.
比喻是一种修辞格。它通常由本体、比喻词、喻体组成。小学语文教师在讲述比喻句时,却难以弄清本体和喻体的关系称谓,这就牵涉表述比喻的语言形式问题。一般来说,表述比喻的语言形式有以下三种: 一、把本体比作喻体  相似文献   

3.
何不去看溪     
深沉的思考、生动的比喻,是本成为考场优秀作的根本原因。作将“溪”比喻为“毫不畏惧,勇往直前”的战士,引领读去感受它那“勇往直前,不畏艰难”的精神,并从中获取力量,直面生活。此外,哲理性的语言,也使本增色不少。  相似文献   

4.
比喻是语言中最令人着迷的一部分,是一种常见的修辞手法。恰当地使用比喻可以使讲话、文章具体鲜明,形象生动,给人以深刻的印象。世界上几乎各民族都有具有本民族特色的比喻。古希腊人常用天神比喻快乐逍遥,阿拉伯人常用风暴比喻灾难,非洲人常用橄榄树枝比喻和平,墨西哥人则常用仙人掌比喻独立。至于世界各个民族用太阳比喻美丽,用火焰比喻激情,更是屡见不鲜。 比喻不同于一般的陈述,它是一种形象化的语言(Pictorial Language)。比喻的心理基础是联想,即对某些有共同特点事物的联想。“比喻辞格是对感知过程中产生的联想进行描述的一种语言艺术手法。”如果把中国人常用的比喻和英国人常用的比喻作一个对比,我们就会发现有许多惊人的相似之处。例如;中国人和英国人都用羊比喻温顺,用钢铁比喻坚硬,用大象比喻大,用狐狸比喻狡猾等等。  相似文献   

5.
本通过鉴赏辞格-幽默语(主要是比喻幽默语),揭示出英语语言幽默氛围形成的基本框架,即以“变异”的语言组合形式为基础的三种“语言一心理”结构:经验与现实的矛盾冲突,心理期待的突然扑空,和郁积之情感的巧妙释放。  相似文献   

6.
本在弄清意象本质的基础上进一步探讨了学意象的三种存在形态的特点和功能。存在于创作主体的本体意象具有主观的直觉性、独特性和不稳定性的特点,有待于借助某种符号系统化和物态化。语言字是学意象的承载符号,作家将构思成熟的意象群借助字转化戍意象符号,使之有了与读交流的可能。意象符号具有相对稳定性和包容性,同时又具有局限性和难以穷尽性,它离不开语言技巧和一定的结构,创意和语符组构显示出个性色彩。意象符号只有通过读才能显示其存在价值。读凭借想象和审美悟性,使本意象符号还原,并再造出多种多样的再生意象,从而使学欣赏活动无可穷尽。  相似文献   

7.
《植物妈妈有办法》是一首寓情趣与科学知识于一体的儿童诗。全诗运用拟人和比喻的修辞手法。生动形象地介绍了蒲公英、苍耳、豌豆三种植物传播种子的方法,语言生动,韵律优美,读起来朗朗上口。  相似文献   

8.
各民族文化的多样性,决定了各语言群体的价值观念、民族特色、表达习惯、比喻意象和社会特点均有较大的差异。这些差异难免会导致各语言之间的翻译中出现文化差异和信息传递障碍。旅游翻译中译者要用外语向旅游者讲解中国的名胜古迹、园林建筑、历史文化和风土人物;同时也要向他们宣传地方的  相似文献   

9.
学习一种语言的人,如果他要对那种语言有深切的理解或体会,就得对它的特点有所认识。我们知道,经过约一千五百年的演变和发展,英语今天已成为世界上词汇最丰富,表达能力最强的语言之一。英语词汇来源广泛,英语有丰富的同义词,也有许多比喻用法的词,英语表达方式灵活多样,这些构成了英语词汇和修辞的一些基本特点。  相似文献   

10.
浅谈汉语比喻的民族文化性   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是一种特殊的文化现象。汉语比喻作为语言的一个重要内容在体现汉文化方面的作用尤其突出,文章从三个方面阐述了汉语比喻中蕴涵的民族文化,从而认为研究比喻民族文化很有必要。  相似文献   

11.
流行歌曲中的辞格运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章通过对大量流行歌曲的收集整理和分析归纳,认为歌词创作常用的修辞格主要有反复、对偶、顶真、排比、借代、比喻等,并探讨了这些修辞格之所以受青睐的部分原委.  相似文献   

12.
修辞格是修辞学的重要组成部分,在翻译实践中发挥极其重要的作用。从翻译的角度可以将其划分为可译、较难译(亦可译亦不可译)、不可译三种类型。通过英汉修辞格之间的比较研究,显示在翻译实践中分别采用直译法、意译法和弥补法则是对以上三类辞格恰当的处理方法。  相似文献   

13.
Defining gastronomic reference or mention of what public figures eat, as synecdoche, this essay illustrates how synecdoche contributes to public figures, public images and argues that synecdoche deserves attention as an important political trope.  相似文献   

14.
论述了时下汉语广告语中成语翻新的类型,以及广告语中成语翻新产生的修辞格.  相似文献   

15.
修辞格是英语修辞学的重要内容。按照其不同特点,可将修辞格分为三类:语义修辞格、结构修辞格和音韵修辞格。明喻、隐喻、类比和讽喻都是语义修辞格中建立在相似基础上的辞格,体现了本体和喻体之间的相似性,极易产生混淆。另外,四种辞格彼此之间又存在细微差别,正确把握这些差别对于提高我们的写作和翻译能力有很大地促进作用。  相似文献   

16.
英汉翻译中比喻修辞格的处理   总被引:1,自引:0,他引:1  
比喻存在于一切语言之中,也是英语常见的修辞方式之一,可以分为明喻和暗喻两大类。比喻运用得当能增强文章的艺术性和形象性。由于英汉两种语言在文化背景、社会历史、风俗习惯和生活环境等方面的差异,在比喻的使用上也自然存在着不同之处。因此在处理英语比喻这种修辞时,应根据英汉两种语言对应程度的大小,不同的情况运用不同的方法,以达到既忠实于原文,又符合汉语规范的目的。  相似文献   

17.
本文以当代汉语新词语为考察对象,对修辞造词中一直为人们所忽略的多辞格并用现象:一词兼有多格、二格合为一词和格中有格等三种情况,进行了初步的考察和分析,并对其产生原因和研究意义作了说明。  相似文献   

18.
辞格是修辞学重要的构成要素,对辞格的研究一直是修辞学的核心任务。然而,在今天各种学术运动不断涌现的背景下,辞格研究发生了很大的变化。研究突破了过去修辞学的传统,将辞格与其他现代的学科领域及研究内容结合起来,从而进行跨学科的研究。从语用学言语行为理论的角度看,辞格在语言交际中具有交际功能,即交际中的辞格话语是种种言语行为的实施,这种行为的实施是通过态度的表达来完成的。辞格的这一施事功能事实有力地证明了言语行为理论对于分析辞格的可行性。  相似文献   

19.
姜濛  云红 《科教导刊》2020,(1):25-27
对立统一的辩证思维是贯穿中医典籍的重要概念,不仅体现在阴阳、寒热、虚实、表里等中医理念,也体现在其语言所运用的对偶修辞特色。本文通过对比《伤寒论》两种不同译本中对偶修辞格的英译,分析探讨了适用对偶修辞的英译方法。研究发现,为了保留对偶修辞格句式匀称、工整的表达效果,英译时可以选择同样整体、流畅的句型,适用的英译方法包括:(1)保留对偶辞格;(2)用连词衔接;(3)并列串对。  相似文献   

20.
对于比喻的分类,人们大多从构成成人的角度予以考虑,陈望道先生就此将比喻分为明喻、暗喻、借喻三类,而从认知的角度,以“具体和抽象”,“已知和未知”为轴,可以将比喻分为8种类型。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号