首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
本文提出并探讨了对外汉语教师文化意识的三个层次:了解层次、理解层次和掌控层次,并论证了教师完备的文化意识和良好的双语能力能够互相促进,同时也是对外汉语教师应具备的基本素质.  相似文献   

2.
本文从分别从课堂、课外两个方面论述了对外汉语教师应该具备的能力,课堂上对外汉语教师应该具备的能力有:语言能力、组织与协调能力、机智与创新能力、工整规范的板书能力以及耐心与宽容等;课外老师应该能够积极参加社会学术活动,同时努力提高自己的自学能力和科研能力,这样才能成为一名合格的对外汉语教师。  相似文献   

3.
不同文化的交流与融合是时代发展的需要,它关系到各国间的友好合作及人类的和平发展。对外汉语教师进入非本民族文化的生活环境中进行对外汉语教学,文化差异会引起相应的心理反应,导致一定的文化冲突。因此,对外汉语教师提高跨文化意识不仅有助于教学活动的展开,也有利于对当地文化的适应与融入。  相似文献   

4.
信息意识是信息能力结构的一个重要维度,培养良好的信息意识,既有利于促进中小学双语教师信息能力的提高,也有利于促进双语教师专业素质的发展。本文通过探索中小学双语教师信息意识的内涵,分析了中小学双语教师信息意识现状,提出了中小学双语教师信息意识的培养途径。  相似文献   

5.
范婷 《文教资料》2009,(21):56-57
对外汉语教学中的文化问题已是一个热点问题,学界一直就"教什么"和"怎么教"在不断进行讨论.本文从教师本身入手,从对外汉语文化教学对教师的要求出发,从教师应有的知识结构、意识和文化态度三方面进行了论述.  相似文献   

6.
梦红  王世红 《学子》2013,(14):119-120
黑龙江省共有10个世居民族,针对这些少数民族学生的双语教育近年来已经取得了一些成就,但同时也暴露出一些不足,造成这些不足有很多原因,其中一个就是少数民族双语教师的教学能力。针对这个问题,本文探讨了双语教师的标准和少数民族双语教师教学能力的构成,并简要提出了一些解决办法,以期能够对少数民族双语教育尽微薄之力。  相似文献   

7.
马艳 《继续教育》2014,(10):57-59
教师语言意识对外语课堂教学的影响受到越来越多的关注,许多学者从不同的角度探讨了教师语言意识作为教师的语言系统知识对有效进行教学的作用,同时也指出教师语言意识和文化意识的养成有助于教师语言能力和文化能力的提高,最终决定着外语课堂教学的效果。  相似文献   

8.
高校双语教师的教学能力及培养策略   总被引:3,自引:1,他引:2  
双语教师作为双语课堂教学任务的主要承担者与实施者,其教学能力对双语教育的质量具有决定性作用.因此,分析高校双语教师应具备的教学能力素质,提出相应的培养策略,对提高高校双语教育质量、推动高校双语教学改革和教师专业化发展具有重要的意义.高校双语教师应具备的教学能力包括双语表达能力、用双语统驭学科内容的能力、用双语进行教学设计的能力、用双语组织教学的能力、教学监控能力等,并从教师自身、学校和政府三个角度提出了培养高校教师教学能力的策略.  相似文献   

9.
王丹荣 《现代语文》2010,(7):133-134
普通高校对外汉语专业双语教师目前存在思想认识、师资整体水平、教师教学方法等方面的问题。双语教师的培训与建设重在研究双语教师的教学方法、加大教师师资培训、建设优秀的双语教师队伍,提高双语教师的教学水平和教学能力。  相似文献   

10.
本文考察了对外汉语教学中存在的表现在"教"与"学"两个方面的"文化失语"现象,分析了该现象的原因及后果。其中有两个重要原因:一是长期忽视正迁移,二是对文化教学中"文化"概念的误解。"文化失语"的现象归根结底是因为"单向文化"的思维造成的。从"失语"走向"双语",即双语双文化并重,不仅是全球化的需要,而且是切实提高对外汉语教学水平和增强对外汉语教学实效的要求。双语双文化教学中的"生产性双语学习"模式是值得倡导的,它是文化相对主义关照下的一种真正的平等的文化对话。  相似文献   

11.
双语教师教学能力是教师实施双语教学工作所应具备的相关知识、技能及素养。而双语教学工作的教学目标、内容维度、实施步骤是双语教师教学能力指标明晰的前提与关键,即关注文化交互性的四个教学目标、强调语境整合性的五个教学维度、重视认知系统性的六个教学步骤。据此可将《CLIL双语教师能力表格》提出的三级能力指标中的14个能力范围、29个能力类别与上百个能力指标归纳为:强调“双基”与整合的专业知识能力、关注文化语境的课程实践能力、侧重认知与沟通的语言教学能力、注重个性化交流的环境建设能力、凸显实践智慧的合作学习能力等五方面能力。  相似文献   

12.
近年来,随着我国经济社会的快速发展,国内高等教育工作体现出了明显的国际化趋势,各国留学生数量不断增多,国际交流活动日趋频繁,因此对外汉语教育工作便显得尤为重要。国内高校在开展对外汉语教育工作的过程中,除了向留学生传授汉语基础知识和实际应用技巧以外,更为重要的是对留学生文化意识的培养。笔者在本文中结合国内高校对外汉语教育工作开展的实际情况,就如何进一步在对外汉语教育工作中加强留学生文化意识培养工作进行了思索。  相似文献   

13.
双语教学正在我国少数民族地区逐步的推进和深入的开展,在评价双语教学取得的成效时,学者们更关注和重视双语教师的教学能力对双语教学成效的影响,并在研究双语教师教学能力的影响因素基础上提出了许多可行性的、有建设性的策略。文章对国内外学者在双语教师教学能力的影响因素的研究进行了相关的文献综述和简要的点评,以期为国内后续的相关研究与实践提供一些有益的启示和帮助。  相似文献   

14.
论对外汉语课堂教学中教师的教学意识和教学行为   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对外汉语教学中,课堂教学是中心环节,是帮助学生学习和掌握汉语的主要场所。因此,要提高学生汉语学习效率,首先应提高对外汉语课堂教学效率,而教师在课堂教学中至关重要。教师有无明确的课堂教学意识、有怎样的教学意识以及什么样的教学行为是影响课堂教学活动及其效率的关键。  相似文献   

15.
高校双语教学环境下教师能力的拓展   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章以双语教育的界定及其目标为切入点,从三个方面论述了双语教学环境下教师能力的拓展:教师的双语理论意识;教师的双文化理念;教师的学科知识传授和语言教育并重.在此基础上对我国当前的双语师资队伍建设作了思考.  相似文献   

16.
只有通晓跨文化交际的功能、特点及相关理论,在对外汉语教学中,教师才能增强汉语文化自信心,逐步提高自身的跨文化交际能力。跨文化交际能力强的对外汉语教师,不但能够得到留学生的肯定和信任,而且有助于促使他们形成健康的文化依附。从这个意义上说,跨文化交际能力是检测对外汉语教师是否具有良好专业素质的重要指数。  相似文献   

17.
《中国教师》2014,(Z1):3-4
语言可以促进文化的传播,同时文化又会反过来对语言的学习产生积极或消极的影响。作为跨文化交际的重要手段之一的非言语交际手段同样也依附一定的文化,由于不同文化背景的影响和熏陶,对外汉语教师在与留学生进行非言语的交际过程中也会产生这样或那样的文化依附的矛盾。本文将从非言语交际的体态语、副语言两个方面分别论述一下对外汉语教师非言语交际的文化依附问题。  相似文献   

18.
双语教学有其特殊的教学规律,对教师的素质也有特殊的要求。同时,我国双语教学在教学目的、教学方法、教学内容上也不同于西方国家的双语教学,不能照搬国外的经验,要遵循其特殊性,这就要求双语教师具备相应的知识和技能,以适应中国双语教学的需要。本文从中国双语教学的目的出发,探讨双语教师应该具备的知识及能力。  相似文献   

19.
文章以在新疆教育学院实验小学数学教学实践的双语实习教师为研究对象,对双语教师实习期间的课堂教学能力进行全方位的观察、分析,从教学设计、语言表达、教学策略、评价与反思四个方面对双语实习教师进行了有效的培训指导,以期提高小学双语教师课堂教学的能力.  相似文献   

20.
教育部明确要求各高校使用英语等外语进行教学.对于对外汉语专业双语教学,各高校普遍存在认识上的偏差、师资匮乏、学生自身条件受限、教学条件不够成熟等问题.在实践对外汉语教学的过程中,高校应结合学校的实际情况,进行教学方法和教学手段的选择,不同阶段使用不同的方法和手段;选择合适的教材;培养优秀的双语教学师资队伍.以一整套有效的评价体系对教学手段、教学效果和社会实践应用效果进行科学评价.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号