共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
"功夫"与"熊猫"都是极具代表性的中国符号,也是中国文化国际传播的"形象大使"。《功夫熊猫》和《功夫熊猫2》中诸多中国元素的展现以及影片在全球放映的成功,让全世界领略到了中国传统文化的魅力,也不禁让我们去思考在现今全球化背景下为什么中国传统文化会大行其道好莱坞。其中一方面是中国源远流长的历史和近年来的崛起。另一方面是美国文化自身的局限性。 相似文献
2.
对于好评不断的《功夫熊猫》,本文试图采用文本分析方式,从形象性格、故事情节、主题意蕴等方面剥离《功夫熊猫》表面的“中国元素”,阐释中国元素与西方精神的差别,指出其创作中依然宣扬的是西方文化价值与审美习惯,从而说明《功夫熊猫》的非“中国元素”以及深藏于其中的好莱坞商业文化策略。 相似文献
3.
车雪 《语文学刊:高等教育版》2013,(15):74-75
作为"外来和尚"美国的动画片《功夫熊猫》运用典型的"功夫"和"熊猫"诸多中国文化元素,在全球刮起了一场强劲的"中国风"。这些中国文化符号是否真正体现了中国文化内涵,还是仅仅为吸引中国乃至全球观众眼球的一个卖点,抑或只是一部宣扬美国文化及思想价值观的广告大片。 相似文献
4.
今年暑假梦工厂年度动画巨献《功夫熊猫》即将登场,故事讲述一只很胖很可爱的熊猫,最后变成武林一代宗师的故事。影片吹奏着一股强烈的"中国风",伴随着一众幕后大牌配音,《功夫熊猫》"来势汹汹"。 相似文献
5.
车雪 《语文学刊:高等教育版》2013,(8):74-75
作为“外来和尚”美国的动画片《功夫熊猫》运用典型的“功夫”和“熊猫”诸多中国文化元素,在全球刮起了一场强劲的“中国风”。这些中国文化符号是否真正体现了中国文化内涵,还是仅仅为吸引中国乃至全球观众眼球的一个卖点,抑或只是一部宣扬美国文化及思想价值观的广告大片。 相似文献
6.
7.
8.
9.
《功夫熊猫》的放映引起了新一轮的争论风波和功夫热潮,本文就《功夫熊猫》的成功原因加以剖析,认为《功夫熊猫》以其对中国武侠功夫的借鉴,对中国文化的深入开掘,对故事中蕴含的哲理的展现,以及对幽默搞笑风格的全面诠释使《功夫熊猫》一出现就受到众多观众的好评。 相似文献
10.
文化意象是翻译中非常有意义的研究对象。文化意象的传递,反映了不同民族文化在翻译中的碰撞、转换、交流和接受。美国梦工厂制作的动画电影《功夫熊猫2》运用了大量中国文化元素。该文旨在通过原声电影《功夫熊猫2》中关于中国传统文化意象的传递与再现更进一步了解中国文化在西方的输出及接受。 相似文献
11.
秦淮川 《中华活页文选(高中版)》2011,(10):38-39
5月28日零时,熊猫“阿宝”重出江湖,《功夫熊猫2》的零时场人满为患。《功夫熊猫2》上映也遭遇了其他声音,比如行为艺术家赵半狄公开要求抵制看《功夫熊猫2》,表示该片是老美对中国的一种“文化侵略”,这一说法还得到了学者、北大教授孔庆东的支持。 相似文献
12.
郭凯 《新课程导学(上)》2012,(3)
美国动画片《功夫熊猫》全球公映了,取得非常好的票房.《功夫熊猫》的中国元素对中国人的心理冲击很大.美国人把中国的故事、中国的文化、中国的水墨画用得非常成熟,把中国的释道儒哲学思想无缝地对接到故事中,并且打动了世界人民,特别是国人的心.这不能说不是奇迹. 相似文献
13.
从《功夫熊猫》看中国传统文化的国际传播 总被引:1,自引:0,他引:1
“功夫”与“熊猫”都是极具代表性的中国符号,也是中国文化国际传播的“形象大使”。《功夫熊猫》中诸多中国元素的展现以及影片在全球放映的成功,不仅再一次证实了中国传统文化的魅力,也让人们看到了全球化背景下中西文化融合的新趋势,这部电影带给中国的启示是:中国传统文化的传承,首先需要中华儿女有“文化自觉”意识,其次要适应社会发展需要而进行自身调节并吸收国外经典的文化元素“为我所用”,同时依靠对外宣传来推动其国际传播的进程。 相似文献
14.
前不久在浙江杭州举行的第五届中国国际动漫节上,包含丰富中国元素的动漫作品随处可见,一些海外的动漫大师和大牌动漫制作机构也纷纷表达了将制作推出以中国故事为题材的动漫作品,中国元素正渐渐成为全球动漫界热捧的焦点。无论是以"孙悟空"为原型改编的日本动漫《七龙珠》,还是取材于中国民间故事的《花木兰》,抑或演绎"中国功夫加上中国熊猫"的好莱坞动画大片《功夫熊猫》,都烙着深深的"中国印记"。博大精深的中华文明,为世界动漫界源源不断地输送着丰富的养分。那么,蓬勃发展中的中国动漫,该如何发掘中华民族自身的文化宝藏,演绎和传承不朽的"中国魂"呢?在我国动漫行业发展早期,中国的动漫工作者就在这方面进行了广泛而成功的尝试,重温这些脍炙人口的经典作品,也许会给我们一些新的启发。 相似文献
15.
林英 《新语文学习(小学作文)》2008,(9):46-47
《功夫熊猫》引发快乐与焦虑《功夫熊猫》中可爱的熊猫阿宝仿若横空出世,一顿拳脚功夫,让观众领略到酣畅淋漓的快乐。同时,在影片口碑和票 相似文献
16.
17.
18.
2011年梦工厂出品的电影《功夫熊猫2》受到了中国观众的欢迎,除了幽默搞笑的情节对白以及其大量的中国元素外,成功的字幕翻译也功不可没。本文基于自建《功夫熊猫2》字幕语料库,抽取官方版和人人影视版为研究对象,以翻译目的论为指导,并结合语料库检索工具,对比分析两个版本的字幕翻译,揭示翻译目的对翻译策略和翻译效果的影响。 相似文献
19.
《功夫熊猫》风靡全球的原因在于其对中国文化元素的尊重、喜爱和创新,在电影中展现了其对中国文化元素的理解:刚健有为的自强精神;天人合一的生态思想;重德贵义的价值取向;尚武重功的竞争意识。 相似文献
20.
6月1日在北京上映的《功夫熊猫2》没有让人失望,中华元素大乱炖,3D效果太销魂,观者无不叹服。作为梦工厂的唯一IT技术供应商以及梦工厂长期合作的重要伙伴,惠普工作站鼎力支持与全程助力《功夫熊猫2》的修炼过程,从而使整个 相似文献