首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
朱佳喜 《海外英语》2012,(15):49-52
Universal Grammar,based on the mentalism,is the central part in Chomsky’s Generative Grammar.It considers language ac quisition in terms of the inner language faculty.It is of great help in first language acquisition(FLA) and explains reasonably many practical problems.As for the relationship between Universal Grammar and Second Language Acquisition(SLA),there is no definite conclusion un til now.The main hypotheses are no-access,direct-access and indirect-access.Interlanguage,as a unique language system,is an interim language between native language and target language.Therefore,it involves the characteristics of the native language and of the target one.This paper attempts to investigate the relationship between UG and SLA based on the interpretation of the usage of UG in FLA,and then to discuss the accessibility of UG to the Interlanguage development.  相似文献   

2.
乔姆斯基的普遍语法理论主张从大脑内部机制研究语言习得问题,对母语习得研究有很大的启发和推动作用,合理解释了习得过程中的许多实际问题。普遍语法与二语习得的关系却要复杂的多,目前尚无定论,主要有不可及论、直接可及论、以及间接可及论。中介语是二语习得研究中的重要概念,是一种不同于母语和目的语的独立语言系统。通过从普遍语法对母语习得的解释作用出发,考查其与二语习得的关系,进而关注普遍语法对中介语发展的可及性。  相似文献   

3.
过渡语是介于母语和第二语言/外语之间的一种连续体。学习者的过渡语各有不同。即使这样,过渡语仍体现出系统变化和规律发展的特点。过渡语体现了母语对二语/外语的深刻影响,和其遵循一定习得顺序和发展过程的特征。过渡语的最终发展呈现两极简化趋势:交际流利性的简化和表达准确性的简化。  相似文献   

4.
第二语言习得已经发展成为一门独立的边缘交叉学科。它涉及语言学、心理学、社会学、人类学、神经语言学及教育学等多种学科知识,经过多年的发展历程逐步构建成了自己的理论体系,形成了一套科学有效的研究方法。近年来二语习得研究的领域不断扩展,各种新的理论和学说不断出现。本文在回顾近50年来二语习得研究发展历程的基础上着重介绍国外二语习得研究的热点问题。  相似文献   

5.
中介语发展过程中僵化现象探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语的僵化现象是二语习得领域中的一个重要课题。作为一种独特的语言体系,中介语有其自身特点和发展阶段。其僵化现象产生原因众多,主要可归结为内部因素和外部因素。只要学习者采取一定措施,可以解冻中介语僵化现象.以提高二语习得的效果。  相似文献   

6.
普遍语法在二语习得中是否起作用一直是二语习得研究中的一个焦点问题。本文试从比较普遍语法与连接论对二语习得的解释力入手,讨论了普遍语法在解释二语习得时所遇到的困难以及连接论的解释优势。认为在二语习得领域我们不应局限于普遍语法,可尝试从其它角度(连接论)对二语习得进行阐释和研究。  相似文献   

7.
语言迁移一直是第二语言习得和语言教学领域有争议的论题,它对二语习得和教学的影响已经是公认的事实。文章简要概述了对比分析、偏误分析和中介语理论中关于语言迁移研究对二语习得研究的贡献,分别指出其理论基础和研究中存在的局限,希望借此整理外语教师在二语习得理论上的思路,为二语习得教学和学习提供更好的理论依据和指导。  相似文献   

8.
中介语理论产生于上世纪七十年代,它从一个崭新的角度来研究第二语言习得过程,这就彻底打破了对比分析的理论束缚,使第二语言研究与教学进入了一个新阶段。  相似文献   

9.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语石化是二语习得中的一个普遍现象。对石化现象产生的原因进行探讨,对外语教学和研究有一定的启示。  相似文献   

10.
通过对学生过渡语错误的研究,不仅可以了解学生对语言学习的一般性规律,而且可以知道他们在外语学习的不同阶段中所存在的薄弱环节以及在语言使用中出错的原因和类型。这样能使外语教学能够更好地有的放矢,提高学生的学习效果。  相似文献   

11.
过渡语理论是研究二语习得非常重要的理论,过渡语是介于母语和目的语之间的语言系统,本文介绍了过渡语的概念与性质,以及对外语教学的启示。语言教学工作者要在教学中正确对待学生在学习语言过程中的错误,重视文化教学,利用情感因素、调整教学策略,同时,注意优化教学环境。  相似文献   

12.
第二语言习得的中介语理论述评   总被引:6,自引:0,他引:6  
该文从中在介语概念入手,对第二语言习得的中介语研究进行了综述和评价。内容包括中介语的来源和产生模式,中介语的特性,可变性理论和可变语言能力模式,国内有关的理论探讨和汉语中介语的研究等,文章最后对中介语理论及研究进行了评价。  相似文献   

13.
该文分析了二语习得中的"过渡语"这一重要概念以及其石化的成因。过渡语石化是二语习得中的一个普遍现象,是二语习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领域的关注。对过渡语石化的研究有助于外语教师有效地采取措施减少或防止过渡语的石化。  相似文献   

14.
乔姆斯基等人提出的普遍语法理论不但阐释了儿童利用大脑中的语言机制习得母语的问题,而且对二语习得研究具有重要意义。语言学界对普遍语法在二语习得中可及性存在不同观点,其可及性是确定的,但受不同条件制约;不能将弱化的可及性等同于不可及性。  相似文献   

15.
中介语是二语习得过程中形成的介于母语和目的语之间的过渡性语言系统,是二语习得必经之路。本研究通过分析中介语的系统性、可变性和石化性等特点及中介语产生的根源,指出在外语教学中应正确处理学习者的语言错误、正确把握可理解性的和高质量的输入、尽量多为学习者创造实践的机会等途径,以促进中介语尽快地、顺利地向目的语靠拢。  相似文献   

16.
中介语的认知发生基础   总被引:6,自引:0,他引:6  
中介语是第二语言学习过程中学习把母语语言规则转移到第二语言的语言规则,并且运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物,它反映学习发生一种新的认知,中介语认知的发生与学习过程中的语言,心理,社会和中介语系统等因素相关,中介语认知的系统发生形成中介语认知图式,指导和管辖第二语言习得。  相似文献   

17.
韩玲 《培训与研究》2008,25(3):23-25
过渡语是第二语言或外语学习过程中,学习者使用的介于母语和目的语之间的过渡性语言;传统的二语学习理论过分强调其错误的负面作用。本文依据错误分析理论.重新探讨了第二语言习得过程中过渡语错误的性质极其重要意义,并分析了过渡语与语言错误之间的关系,指出它在第二语言习得过程中举足轻重的地位和由此给外语教学带来的启示。  相似文献   

18.
当代类型学中的“蕴含共性”、“标记理论”和“语法层级”等理论在二语习得研究领域产生了巨大影响。大量实证研究运用这些理论对中介语语音和句法的习得特征进行预测和阐释,结果发现:类型学共性对二语语音、句法习得的顺序和困难有较高的预测效度。基于类型学理论的中介语研究,有助于中介语语言学的构建、二语习得研究的拓展和外语课堂教学的探究。  相似文献   

19.
浅议第二语言习得理论中的中介语   总被引:1,自引:0,他引:1  
“中介语”是美国语言学家LarrySelinker创造的英文词汇。“中介语”是第二语言的学习者自己建构的语言系统 ,这个系统一部分来源学习者的母语 ,一部分来源于学习者所学的目的语。中介语是在两种或多种语言同时发展中各种语言得因素互相作用的 ,独立于母语和目的语的产物。它是学习者在学习新语言过程中所使用的过渡语言。遵循一定的规则 ,它能帮助我们找到学习语言的规律。中介语的概念给二误习得的产生做出了总体的解释。本文旨在谈谈笔者所认识的“中介语”。  相似文献   

20.
Interlanguage fossilization is a common phenomenon in second language acquisition.This paper reviews the important achievements in the study of interlanguage fossilization,analyzing its definition,types and causes.And then find some ways to reduce the interference of interlanguage fossilization in second language learning.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号