首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
编辑同志:不久前,石嘴山师范英语班的同学来我校实习.在初二的一堂课上,教师在黑板上板书:I was in Room 104.在读104时,读为one o(an)four.我当时很惊讶:教师怎么能把基数词和字母读音混在一起读呢?是不是读错了?因为基数词“零”是有它自己的词的.为什么不读zero,而读成〔au〕呢?  相似文献   

2.
1。0 “0”是大家熟知的一个阿拉伯数字,·也是一个英语字母.它表示“零”时,是指 “零”这个数字,并读作〔“u〕.例:205读作two习five气2。zero 这个词用得最多,它可以指数值,也可以指数字.例:Four minus four equals zero. 四减四等于零.(指数值) you should put a zero to the number。 你应该在这个数目后加上一个0.(指数字)3。nought(或naught) nought(英国用)及naught(美国用)都是指零这个数字,而不是指数值。例:A ten 15 written with a one and a nought. 十是由一个1和一个0写成.4。null 可利用null固定词组.例:null一line(零线),…  相似文献   

3.
黄斌 《今日中学生》2006,(28):27-28
1.please please表示“请”,用在祈使句前时应用升调重读,后常接动词原形。若用在祈使句后,用逗号隔开,一般用降调轻读。例如:Please don"t do that again.或Don"t do that again,please.Please read it slowly.或Read it slowly,please.句型Will(Would)you please...?较上面的句型更客气委婉。例如:Will you please help me to move the desk and the chair?“if you please”常译作“劳驾”,相当于“excuse me”。例如:If you please(Excuse me),how can I go to the station?please作及物动词还可表示“使……高兴”;短语be pleased(…  相似文献   

4.
英语中的“零”在不同情况下有不同的用法和读法,现举例如下: 1.表示编号、代号时,读作“o”(即字母“o”的发音)或zero(零)。例如110可读作one one o或double one o。  相似文献   

5.
在英语学习中,数字的读法看似简单,但在具体的场合其读法却千差万别,很多同学往往容易读错。现将一些常见数字的准确读法归纳如下: 一、“零”(0)的读法1.“零”(0)在一般情况下读zero[ziru]。2.“零”(0)读作字母O[u]。3.“零”(0)读作love,在读球赛(尤其是网球赛)比分时表示“零分”。例如:  相似文献   

6.
1.选B。“Will you+动词原形+宾语?”意思相当于“Would you like+不定式+宾语?”,用来征询意见或表示邀请。其肯定回答通常为“Yes,I'd like/love to.But…”。  相似文献   

7.
1. Could you please clean your room? (P65)请你打扫一下房间,好吗?本句中的“Can/Could you please+动词原形…?”意为“你能……吗?”,相当于“Will/Would you please+动词原形…?”,常用来向人提出委婉的要求或请求。  相似文献   

8.
漫话“零”     
在英国英语里,“0”这个数字一般用nought,读作[n :t];在美国英语里则用zero,读作['ziru]。例如“0.5”,英语读noughtpoint five,美语读zeropoint five。由于数目字“0”像字母“0”,因此当数目  相似文献   

9.
Ⅰ.Standing Room Only1.标题Standing Room Only意为“只有站立的地方”。2.Perhaps you think that isn't much。that isn't much是think的宾语从句,它前  相似文献   

10.
喜欢体育的读者都知道,在观看英美国家的球赛时,当比赛的一方或双方出现零分时,裁判员常说love。为什么得零分用love表示呢?英语中很多单词都是从法语演变而来,其中“零蛋”法语叫loeuf,其发音与英语单词love相似。由于loeuf拼写不便,英国人直接用love来代表loeuf,而且love中也有类似“零蛋”一样的字母“O”,所以love除了表示“爱、爱情”之外,便多了一个“零分”、“零蛋”之意。用love表示zero的好处是:一方面比较委婉,比直接说零分文雅,另一方面zero发音别扭,不顺口。所以与“爱”无关的单词love就开始使用,专指比赛尤其是网球赛的“零…  相似文献   

11.
作为以汉语为母语的学生,我们在学习英语时,或多或少会受到母语的负迁移影响,这也是正常现象。重要的是,我们平常要通过大量的英语听、说、读、写的训练,特别是通过大量阅读,积累掌握正确的表达法,从而避免我们在英语口头及书面表达中出现汉式英语。来看一个简单的句子,“有空来玩。”句中的“玩”决不能生硬地用play来表达,要根据具体情景,按照英语习惯表达法来翻译,正确表达为:Drop in whenever you have time.或Come over whenever you feel like it.而come and play if you have time则显然是错误的。  相似文献   

12.
在日常生活中,为了礼貌,像汉语一样,在英语中也经常使用委婉语气,英语的委婉语气表示法大致归纳如下: 一、will用于第一人称,表示征求意见,用于第二人称表示请求或邀请。例如: 1.Will I take a message for her? 要我给她捎个信吗? 2.Will you do me a favor? 帮个忙好吗? 二、shall用于第一人称,表示征求对方的意见。用于第三人称,表示请示。例如:  相似文献   

13.
一般将来时     
1.一般将来时的构成(以动词 study 为例)否定式 疑问式 否定疑问式 简单回答I shall/will notstudy.Shall I study? Shall I not study?(Shan’t I Study?)Yes, you will.No, you won’t.You will notstudy.He/She/It will not study.We shall/willnot study.You will notstudy.They will notstudy.Will you study?Will he/she/it study?Shall we study?Will you study?Will they study?Will you not study?(Won’t you study?)Will he/she/it notstudy?(Won’t he/she/it study?)Shall we not study?(Shan’t we study?)Will y…  相似文献   

14.
【高考真题】 -Excuse me sir, where is Room 301? -Just. a minute. I'll have Bob ___ you to your room.(2007年高考北京卷) A. show B. shows C. to show D. showing【答案解析】答案是A。have sb.do sth.意为“命令或安排某人做某事”。根据所提供的情景“-Excuse me sir.where is Room301?”可判断出答话者意欲“让Bob带你到你的房间去”。  相似文献   

15.
keep是英语中的一个常用动词,用法比较复杂。现就它在初中阶段的用法总结如下: 1.用作及物动词,意思是“(暂时)保管,(暂时)存放;保存;保留”,有时也可以表示“借”的意思。例如: Will you please keep these books for mewhile I am away? 我离开期间请你替我保管这些书好吗?  相似文献   

16.
与英美人交谈时,不少中国人往往运用汉语思维来组织语言,结果常 常闹出一些笑话。现将交际英语中的典型错误举例如下: 1)A:How do you do? B:I'm very well,thank you. 析:在英语中,针对“How do you do?”的答语仍用“How do you do?”。回答“How are you?”时要说“I'm very well,thank you.”或“Fine, thank you.And you?” 2 )A:You speak English very well. B:No.not so well. 析:英美人听到别人的夸奖或赞美时,通常不会表现得过分谦虚,而 是马上表示谢意。如:Thanks./Many thanks./That's very kind of  相似文献   

17.
邀请及应答是英语中重要的交际项目之一。无论是邀请别人,还是接受或拒绝邀请,都要遵循一定的交际原则,否则就会引起对方不必要的误会。下面就邀请及应答方面提供一些交际指南。1.邀请别人的常用语Would you like to…?你愿意……吗? Will you come to…?请你来……好吗?  相似文献   

18.
Unit 24 1.Would you please not do this?(请你不要做这件事好吗?) 当你向对方有礼貌地提出请求时,可使用:Would you please…?该句式比“Will you please…?”的语气更加委婉客气,其否定式是在“Would you please”后面直接加not。例如: Would you please not open the window?(请不要打开窗户好吗?)  相似文献   

19.
一、问候和称呼在英语国家,人们会选择合适的问候语和不同场合的人问候。例如,刚认识的成年人一般用“How do you do?”相互问候;朋友见面时,则用“How are you?”对方的回答是“Fine,thank you.And you?”而中国人和朋友或刚认识的人见面时,常用“您好”或“你好”来问候。此外,大多数中国人常以“吃饭了吗?”、“你要去哪里?”问候相识的人。二、感谢和赞扬当西方人表示他的感谢时,中国人有时可能会觉得不好意思而说“No,no.”来谢绝,而英国人则说“I’m glad to hear it.”或“Thank you.”由于缺乏必要的社会文化背景知识,中国学生听…  相似文献   

20.
Unit 1 Will people have robots? 1.你能给我几张纸吗? 误: Can you give me some papers? 正: Can you give me some paper? 析:paper作“纸”解时,是不可数名词,没有复数形式。例如:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号