共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《水浒传》繁本可分为两个系统,其标志性的区别是:(1)甲系统版本有致语,即引头诗,乙系统版本没有;(2)甲系统版本未移置阎婆事,乙系统版本已移置;(3)诗词和文字有不同,如71回一篇单道梁山泊好处的骈语不同。袁无涯刻本是用乙系统的百回本作底本加上经过脱胎换骨改造的征田虎、王庆故事成为一百二十回的《水浒全传》本。两种繁本系统的比较对探讨《水浒传》的成书过程是有助益的。乙系统繁本是在甲系统繁本的基础上修改加工的,其忠奸斗争的思想倾向加强了,艺术上有所提高。 相似文献
2.
一、《水浒传》版本概述宋元以来,水浒故事即广泛流传于民间故事、话本和戏曲中。元末明初,施耐庵、罗贯中在此基础上,进行了综合性的再创作,诞生了《忠义水浒传一百卷》,一般认为,这个本子是《水浒传》的祖本。在此后的流传中,《水浒传》的版本可以划分为以下几类:1.文简事繁本a.三槐堂刊全像水浒传卷回不详,未见著录,亦无存本,明万历初海虞三槐堂刊。b.新刊京本全像插增田虎王庆忠义水浒全诗二十四卷一百二十回(?)明万历初福建建阳余氏双峰堂刊,今残存第二十卷、二十一卷之前四页,据现有资料考证,《水浒传》插增田虎… 相似文献
3.
郭勋“移置阎婆事”考辨——论《水浒传》版本嬗递过程中一处情节的移动 总被引:2,自引:0,他引:2
《水浒传》繁本的百回本与百二十回本之间的差别,不仅在于后者插增了梁山泊好汉攻打田虎、王庆的故事,还在于后者“移置”了“阎婆事”。“阎婆事”系指“水洗”故事中宋江娶阎婆惜一事。在《水浒传》百回繁本中,宋江娶阎婆惜一事,一般被安排在刘唐奉晁盖之命下书给宋江之后(晚于百二十回本的芥子园本等除外)。而《水浒传》百二十回本中,宋江娶阎婆惜一事则被移置到刘唐下书之前。 最早提到这一情节差异的是万历时期的出版商人袁无涯。他在托名李蛰的《忠义水浒全书发凡》(以下简称《发凡》)中说①:“郭武定本,即旧本,移置阎婆… 相似文献
4.
山东省图书馆藏李文藻批校题跋本《周易辨录》,《中国古籍善本书目》著录为“四库底本”,业界确信无疑,且有文章论证。经研究发现,此本与翁方纲所作提要有矛盾,继而与文渊阁、文津阁等四库本比对,内容差别甚大,基本认定此本非四库底本。遍查海内外藏本,发现中科院图书馆藏吴玉墀进呈本与四库本同,此本即为四库底本。此重要发现使之得以正本清源,为研究者提供巨大帮助。在遍览海内外藏本的基础上,将《周易辨录》版本源流进行了梳理,通过比对,对藏于中科院图书馆及日本京都大学所藏版本进行更正。山东省图书馆藏本虽然不是四库底本,但作为三大进呈本之一,经藏书家李文藻、周永年先后收藏,李文藻批校题跋,清初南洙源点阅,加之金彩集参,具有独特的价值。经考证,确定了其准确版本,更正了山东省图书馆著录错误。 相似文献
5.
6.
通过版本源流的考证,将《皇朝文鉴》存世版本归纳为大、小字本两大版本系统,介绍了主要名家藏本,分析了各版本的校勘质量。 相似文献
7.
《左传》自产生以来,就是学界研究的热点,历代注疏点评研究者不可胜数。本文拟对重庆师范大学图书馆所藏《春秋左传评林测义》三十卷之版本进行考证,考察其存藏现状,并对一些讹误进行辨证。重点比较其与穆文熙《春秋经传集解》三十卷评点本,凌稚隆《春秋左传注评测义》七十卷本之间的异同,最后确定凌稚隆《春秋左传评林测义》三十卷本的版本。 相似文献
8.
东京大学东洋文化研究所藏《涵芬楼秘笈》影印艺芸书舍藏本《太和正音谱》一种(双红堂-戏曲-286),上有长泽规矩也手校,是以此本与内阁文库藏明版《太和正音谱》《北雅》校勘的校记。在此集《涵芬楼秘笈》未出版面世前,盐谷温已将内阁文库藏明版《太和正音谱》曲论部分排印出版,并略作校记。与之相比,长泽细致校勘了日本所见三种版本全书,得出了版本考订的初步结论,并坚持搜求其他版本,较早留意到该书流变。长泽亦是较早对戏曲展开版本文献学研究的日本学者。 相似文献
9.
10.
台湾傅斯年图书馆所藏抄本《传奇汇考》,原为陈士可(毅)旧藏之物,于民国十九年间被当时的东方文化事业图书馆购入。此书前四册为清末抄就,后六册为民国初年抄补,共收录剧目提要97种。较之日本所藏两种《传奇汇考》(大阪本、京大本),此本不仅保存了《女红纱》一剧提要,而且还是日本藏本的祖本。根据此本,不但可以得知王国维旧藏十册抄本《传奇汇考》的具体版本信息,而且可以由此证明日本大仓集古馆藏本,乃是董康、王国维的旧藏物,从而理清海内外所藏《传奇汇考》版本之间的源流关系。因此,此本具有很重要的版本价值,为进一步研究《传奇汇考》这部中国古代最早的戏曲提要,提供了一个关键性的版本。 相似文献
11.
本文是对北京大学藏日本刊《史记》古活字本的专题考察,力求对其所属的日本刊《史记》古活字本版本系统的刊刻过程、版本特点、底本来源以及版本价值与地位等问题进行探讨。 相似文献
12.
《西厢记》版本的考证,蒋星煜先生的《明刊本西厢记研究》尽为精到、周详。其中涉及浙江图书馆的藏本,但未顾及全部。浙江图书馆是《西厢记》收藏的大户,不仅数量可观,且有罕见的明刊本,本文则专就浙图藏本《西厢记》的版本作些补考。 相似文献
13.
14.
15.
《中国国家博物馆馆刊》2017,(11)
黄公望的《溪山雨意图》是中国国家博物馆最重要的书画藏品之一。记载《溪山雨意图》相关信息的古籍文献约有27种,涉及题跋、铃印、评赞、记事等多个方面,角度不同,详略各异。文献记载最多的内容是题跋。国家博物馆藏本有黄公望自题、王国器跋、倪着跋三种,另有乾隆题诗一首。而文献中还记有张丑、陈嘉言、朱之蕃、李肇亨的题跋,均为国博藏本所未见。各文献所记载的题跋文字也多有异同。有些文献还记载了《溪山雨意图》的铃印和尺幅,亦与国博藏本存在异同。这些都是考察《溪山雨意图》传世版本的重要线索。由于文献所载之《溪山雨意图》差异较多,很难理清版本脉络,但可与国博藏本进行比较研究。此外,有些文献还记载了有关《溪山雨意图》的评介、诗赞和记事,这些都是研究《溪山雨意图》的珍贵史料。 相似文献
16.
《分门纂类唐宋时贤千家诗选》是产生于宋元之际的唐宋诗歌选本,其中大量诗作仅见于此书,具有重要的文献价值,向为学界所重。该书的校勘及版本研究,已有学者加以探讨,但由于日本成篑堂文库的藏本尚未得到调查,故仍留有余地。笔者旅日期间对成篑堂文库所藏元刊残本以及前人未曾利用的龙谷大学所藏室町注本进行了调查,多有所获。经过全面校勘,楝亭本包括明抄本的古本来源及相关文字的改动得到了具体清理,使对该书的异文取舍得到了版本依据。成篑堂藏本与北京大学藏本同一系统,然刊刻较早,故有不误之处,且有三卷可补前者之不足,使元刊本的文本面貌得到了更完整的呈现。本文通过校勘证明,龙谷大学藏本是一个新发现的版本系统,文本面目独特,颇具校勘价值。可以认为,通过这两种稀见版本,特別是龙谷大学藏本的利用,《分门纂类唐宋时贤千家诗选》的文献研究将进入一个新的阶段。 相似文献
17.
《中国国家博物馆馆刊》2020,(4)
云南省图书馆所藏程乙本《红楼梦》书叶皆为初印,且品相佳,破损处极少,是程本研究中重要的比对版本之一。此书叶中钤有"日新""元字扇料"二纸店钤印,与之前常见的"祥泰字号""本厂扇料"不同,可为当时程本印刷纸料提供新的材料。惜此书庋藏偏远,研究者多未提及此版本,亦未曾就此本进行深入研究,是《红楼梦》版本研究中一小缺漏。本文就目验所得,介绍此藏本的入藏情形及其行款版式,并以此本为例,归纳若干程乙本的版本标志。 相似文献
18.
19.
《中国国家博物馆馆刊》2020,(6)
杭州孤山浙江图书馆古籍部碑廊中藏有一套《淳化阁帖》残石,系两种存世宋拓本—故宫博物院藏懋勤殿本和上海博物馆藏潘祖纯本的原石。这一套帖石有一些区别于所有版本的独有特征,其刻于何时,在传世淳化阁帖版本系统中处于何种地位,目前尚存在争议。通过与多种传世《淳化阁帖》版本、宋拓《大观帖》,尤其是馆本《十七帖》进行比较,发现凡《淳化阁帖》与《十七帖》重合的内容,孤山刻石存在参照馆本《十七帖》,对原有阁帖底本加以修缮的情况;当二者文本和面目存在明显分歧时,孤山刻石采取了一帖二刻即同时保留两种版本的方法。此外,在传世一种《大观帖》翻刻本中,发现有与孤山刻石类似的修缮手段。这些现象显示,孤山刻石可能是一种较晚出现的《淳化阁帖》修缮本,对判断其版本时间及地位具有重要参考意义。 相似文献
20.
清乾隆四十二年,四库馆臣以内府所藏明万历五年张之象刻本《史通》为底本,抄校而成文渊阁《四库全书》本《史通》,整体承袭张之象本之文本内容,改正了张之象本诸多讹误,但同时也出现了新的独有讹误。文津阁《四库全书》本《史通》对张之象本亦有改动、纠谬,虽然亦有新的独有讹误,但较之文渊阁本,在更大程度上承袭了张之象本之文本内容,并部分纠正了各本之误,具有更高的版本价值和学术意义。 相似文献