共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
电影作为一种文化载体,是不同语言、不同文化、不同思想之间交流的桥梁。优秀的电影字幕翻译能够帮助观众在观看电影的同时,了解外国文化。近年来,儿童通过看外国电影来学习英语、了解西方文化的方式越来越受欢迎。由此可见,关于动画电影字幕翻译的研究对于儿童观众能够更好地欣赏电影,学习外国文化来说是有极大帮助的。以《心灵奇旅》为例,以接受美学为框架,分析电影的字幕翻译,结合相应翻译策略,为动画电影字幕翻译的研究提供参考。 相似文献
2.
随着近年来跨文化交流的发展,许多优秀的国外影视作品在中国越来越受欢迎,字幕翻译变得越来越重要。字幕翻译如果不充分、不准确,就会直接影响人们的观影体验,也影响跨文化交际的正常进行。本文以多模态话语理论框架为指导,从文化、语境、内容和表达四个维度分析电影《心灵之旅》的字幕翻译,希望为字幕翻译提供更多的参考。 相似文献
3.
玄学诗因其独特的写作技法和深邃的哲思而深受关注。文章运用俄国形式主义的陌生化理论来分析玄学派诗人代表人物约翰.多恩之作《离别辞:节哀》中的奇喻,以探讨奇喻化玄学手段带来的新的审美感受。 相似文献
5.
王玉芬 《牡丹江教育学院学报》2014,(1):24-25
"陌生化"是俄国形式主义的核心概念。俄国形式主义提倡用"陌生语言",即对日常语言进行有组织的"强暴"达到"文学性"的效果。《廊桥遗梦》语言的"陌生化"主要表现在大量地使用反复。 相似文献
6.
周玲扉 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,28(2):18-20
鲁迅的散文诗集《野草》具有陌生化的诗学特征,尤其体现在语言、意象和叙事等几个方面。虽然陌生化给作品带来了一定的阅读阻力,但同时也使《野草》的生命哲学得到了更有力的体现,表现出诗的意境的极致。 相似文献
7.
"陌生化"(Defam iliarization)由20世纪俄国形式主义者什克洛夫斯基提出。所谓"陌生化",就是"使之陌生",将日常熟悉的事物加以艺术处理,使之与审美主体保持一定距离,从而使主体获得陌生美感。这一原则可以很好地概括英国17世纪的玄学派诗人在诗歌创作方面的艺术追求,同样也适应于玄学派代表人物约翰.邓恩所创作的散文。以《悖论》(Paradoxes)为例可以阐释玄学思维和陌生化表达在约翰.邓恩散文中的体现。 相似文献
8.
9.
陌生化可体现文学作品主题的陌生化。对于传统的主题如果有颠覆性、陌生性的描写,将进一步加深文章的思想内涵。通过陌生化的扭曲与变形,人们在被注入全新体验后,必定会在震惊之余深深探寻陌生主题后的深刻意义。在《宠儿》中,莫里森用陌生的视角叙述了奴隶制下黑人母亲们的母爱被粉碎、扭曲、践踏的残酷现实。塞斯的母亲、贝比.萨格斯和塞斯三人的母爱体现了奴隶制下黑人母亲母爱的特殊性。这种另类的扭曲的母爱反映了黑人奴隶女性的内心世界,深刻揭示了奴隶制的残酷性。 相似文献
10.
11.
12.
13.
吕艳 《商丘师范学院学报》2004,20(4):55-56
《归去来兮辞》是陶渊明抉绝官场、归隐田园的宣言。崇尚自然是陶渊明对人生最深刻的哲学思考,陶渊明真正的平凡和独特在归隐之后。他的胸襟气韵、人格涵养使他的生命更成熟、更具哲学魅力。陶渊明也因此成为一个典范,以自然真淳的人生追求、躬耕自给的生活选择、松菊诗酒的淡泊之境,为后世建立了“真隐”的风范。 相似文献
14.
《周易》卦爻辞的兴诗 总被引:1,自引:0,他引:1
《周易》卦爻辞简短古朴,不仅蕴含着深远的哲学内涵,而且具有浓郁的文学意味,它保存了远古兴诗,具有诗句短促单章独句,兴多兼比喻意明显,事辞言事客观明了的特点。与《诗经》兴诗相比, 《周易》兴诗更为古朴,它客观上展示了《诗经》前兴诗的发展轨迹,是研究我国远古歌谣民族特色的重要文献材料。 相似文献
15.
《归去来兮辞》是陶渊明的名作,在过去的诸多点评中,都认为此文着重表现了作者辞官归隐的愿望,突显了作者不为世俗同流合污的处世原则。但作者通过多年对此文的教学,认为之前的点评并未说重要害,通过分析后提出了对此文主旨的另类看法。 相似文献
16.
《兰州教育学院学报》2019,(9):47-49
乔治·奥威尔是英国文学史上的一位重要作家,《动物庄园》被认为是他最重要的代表作之一。本文以陌生化为理论框架,主要分析人物、语言以及叙事视角三个方面的陌生化,试图探究奥威尔在《动物庄园》中运用陌生化手法的目的和意义,在表达对社会批判的同时,希望可以引起读者对现实的重新审视。 相似文献
17.
牛晓红 《漯河职业技术学院学报》2011,10(1):44-45,63
“陌生化”是俄国形式主义批评流派提出的重要概念。本文以该理论为切入点,分析托尼·莫里森代表作小说《宠儿》中情节安排、叙事视角的陌生化策略的运用,使作品具有了独特的审美效果,同时探照了黑人的精神世界和被戕害折磨的心灵。 相似文献
18.
王远 《绵阳师范学院学报》2022,(6):139-145
《敦煌歌辞总编》是敦煌歌辞收集与整理的一部集大成著作,是敦煌歌辞研究与整理的一个新的高峰,在学界产生了重要影响,但白璧微瑕,书中也多有作者臆改之处。本文通过核对敦煌写本原卷,对《敦煌歌辞总编》中的“玉振”“偷泪”“怱怱”“心肠”“声哽咽”“月柱”“数珠”“酒市茶庄”等八处内容提出校勘意见。 相似文献
19.
陶渊明的《归去来兮辞》千百年来为人所称道,其文何以如此淳粹自然,恬淡本色,直达艺术的"化境"?这正是本文所要探讨的。本文试图从陶渊明仕隐沉浮的心灵历程、贴近自然的生存状态和诗意天然的艺术手法三个角度切入,回答上述问题,同时联系当今社会,揭示文学对人类精神的终极关怀,思索真正符合人本性的生存状态,即:人在哪里可以诗意地生存。 相似文献
20.
汤洪 《内江师范学院学报》2012,27(1):81-84
高丽王朝大儒李穑《辞辨》,为东国不可多得的辞赋学论述。李穑认为“赋”之文体来源于《诗》“六义”之“赋”,此“六义”之“赋”后又流变为“骚”,“骚”又流变为汉赋。于辞赋之分类,主张“辞”、“赋”为两种不同文体,但同时又秉持《文选》“赋”、“辞”、“骚”之说,没能看清“辞”与“骚”之间的关系,错误承续了萧统的混乱。 相似文献