首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
培养跨文化交际能力是现代外语教学的发展趋势之一。而这一趋势也反映到我国外语教学的主要阵地即中学外语教学之中。这就要求外语教师要有丰富的跨文化知识和较强的跨文化交际能力。但调查表明中学外语教师的跨文化交际水平还远远不能满足现代外语教学的要求。因此应从主客观等多方面着手来丰富外语教师的跨文化知识、培养他们的跨文化意识,努力提高外语教师社会交际能力和交际策略能力。  相似文献   

2.
由于外语教学的最终目的在于运用语言达到交际、交流的目的,因此外语教学就不能只满足于对语法、语音和词汇的教学,而要重视对跨文化交际能力的培养和提高.当前,在外语教学中培养学生的跨文化交际能力,既需要努力提高广大外语教师自身的跨文化交际素质,也需要遵循外语教学规律,在课堂教学中采取正确的教学原则和灵活的教学方法.  相似文献   

3.
跨文化交际的成效与质量建立在交际双方熟知双方文化差异,对对方语言文化背景有所了解,以及具备必要的语言交流能力的基础上。本文对我国现阶段外语教育进行了分析,指出了大学外语教学中跨文化交际能力培养的重要意义和现实需求。大学外语教学实践应充分借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论、外语教学的经验和教训,明确外语教学中语言知识、语言技能、文化因素的作用,以全新的教学理念重构指向跨文化交际的外语教学新模式。  相似文献   

4.
外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际能力.但是我国外语跨文化教育中现存在很多问题,传统的语言教学模式只注重语言形式而忽略了语言的实际运用,语言教学与文化教学没有相融合,学生跨文化交际能力相对薄弱.因此外语教学应转向语言教育和语言文化教育相结合,以培养学生的跨文化交际意识及能力.  相似文献   

5.
高职英语教学中渗透跨文化交际能力培养研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙良诚 《文教资料》2006,(29):69-70
本文分析了我国外语教学中所存在的问题,即只注意语法、语音和词汇的教学,忽略培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力,指出外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含跨文化交际能力培养在内的综合素质教育,以培养学生的跨文化交际能力。并通过实验证明在教学中把语言知识与文化知识的有机结合,可以培养学生的跨文化交际意识,不断提高学生的跨文化交流能力。  相似文献   

6.
随着现代语言学在语用学、社会语言学及语义学方面的长足发展 ,尤其是交际法的盛行 ,人们开始认识到文化在语言使用中的重要性。将交际与文化融入外语教学 ,培养学生的跨文化交际能力已成为新时代外语教学的重要任务。外语教学中的跨文化交际能力强调的是交际能力与文化能力并驾齐驱 ,是外语的、交际的和文化的互动能力。  相似文献   

7.
任何一种语言的教学都不可能脱离语言所蕴含的文化差异而简单地讲语言形式。跨文化教学与外语教学密不可分,它是外语教学的重要组成部分。外语教师应采取一定的措施来培养学生的跨文化交际能力,提高其实际语用能力。  相似文献   

8.
语言不能脱离文化而存在。学习和使用一门外语,必须同时学习和适应这门外语所承载的文化。因此,教师在外语教学过程中除了完成必要的语言知识的讲解外,应通过各种途径在外语教学中植入文化内容,输入新的思维模式,引导学生自觉了解和适应英美国家的文化,同时提高其跨文化交际的能力。  相似文献   

9.
跨文化交际与外语教学密不可分,这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更为恰当。外语学习者应树立跨文化意识、重视跨文化知识的掌握,在跨文化交际中要对目标语言的社会文化进行现实的体验和积累。本文在阐述外语教学与跨文化交际之间关系的基础上,探讨了其课程教学的目标设计和教学策略,希望为我国培养国际化人才及提高其跨文化交际能力有所借鉴。  相似文献   

10.
跨文化交际与外语教学密不可分,这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力.从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更为恰当.外语学习者应树立跨文化意识、重视跨文化知识的掌握,在跨文化交际中要对目标语言的社会文化进行现实的体验和积累.本文在阐述外语教学与跨文化交际之间关系的基础上,探讨了其课程教学的目标设计和教学策略,希望为我国培养国际化人才及提高其跨文化交际能力有所借鉴.  相似文献   

11.
外语教学最根本的目标是实现跨文化交际。实现跨文化交际是每位外语教师肩负的重要责任。跨文化交际就是让学生在掌握语言的同时,提高实际交际能力和语用能力。本文针对日语教学中跨文化交际的具体目标进行了分析,针对具体目标探讨日语跨文化人才培养模式并具体提出了一些个人的见解,从而达到在教学中培养出具有外语素质,文化素质,能够进行跨文化交际的日语人才的目标。  相似文献   

12.
外语教学的最终目的在于运用语言达到交际、交流的目的,因此外语教学就除了满足于对语法、语音和词汇的教学外,而要重视对跨文化交际能力的培养和提高。根据文中谈到的中西跨文化交际中经常出现的文化冲突,当前,在外语教学中培养学生的跨文化交际能力,既需要努力提高广大外语教师自身的跨文化交际素质,也需要遵循外语教学规律,在课堂教学中采取正确的教学原则和灵活的教学方法。  相似文献   

13.
文化在跨文化交际中的特殊重要性很早就受到了外语教师的关注。从语言与文化的关系入手,探析文化习得的途径及其作用,并从跨文化意识和跨文化交际能力培养两方面说明文化习得在跨文化能力培养中的重要性,提出将语言教学与文化教学结合起来进行外语教学的新方法。  相似文献   

14.
外语教育与跨文化交际能力的培养   总被引:15,自引:0,他引:15  
本文分析了我国外语教育中所存在的问题,即只注意语法、语音和词汇的教学,忽略培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力,指出外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含素质教育在内的跨文化教育,以培养学生的跨文化交际能力  相似文献   

15.
本篇文章将对我国的外语教育现状进行分析,指出中国学生在外语交际过程中的问题和中国外语教学中存在的缺陷;借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论来纠正外语教学中重视语言知识和语言技能、轻视文化因素的倾向;在此基础上构建一个崭新的外语教学模式——基于跨文化交际的大学英语教学模式。  相似文献   

16.
胡湘辉 《河西学院学报》2006,22(1):107-108,120
英语教学不仅是传授语言知识,同时需要导入与目的语有关的文化内容,培养学生应用英语进行跨文化交际的能力。随着时代的发展和变化,越来越多的外语教师对跨文化交际表现出了浓厚的兴趣,并逐步认识到培养学生跨文化交际的意识和能力的必要性。因此,在外语教学中,教师应有意识地向学生灌输目的语国家的文化,培养其跨文化交际的能力。  相似文献   

17.
刘美玲 《宜宾学院学报》2005,5(7):103-105,127
文化可以分为两大类,即知识文化和交际文化。在外语教育中。这两类文化都应当涉及。适合中国大学英语教育的文化教学模式应谊是一个三雏的教学模式,即从知识、行为、交际三方面着手进行的综合的跨文化教学。本文将从建构主义现点出发,采用基于任务的跨文化语言教学汝这种新的教学模式来探讨“跨文化语言教学法”在大学外语教学中的应用,旨在提高学生的语言能力和跨文化交际能力。  相似文献   

18.
近年来,在外语教学中进行文化教学及培养学习者跨文化交际能力的重要性已毋庸置疑。然而,由于复杂的主、客观原因,外语教学仍存在以语言教学为中心及语言教学与文化教学脱离等现象,外语教学培养学习者跨文化交际能力的主要目标并没有真正实现。本文试图就改进文化教学与培养跨文化交际能力尝试性地提出一些建议和意见。  相似文献   

19.
本文试图结合外语教学实践和国内外对外语教学方法和教学原则的研究,对外语教学原则中的一个最重要原则,即语言交际能力培养原则进行较为全面和深入的探讨;认为这种原则主要包括跨文化交际能力的培养,社会语言交际能力的培养,话语能力的培养和日常语言交际能力的培养。  相似文献   

20.
外语教学不仅应该重视语言知识的教学,也要重视文化知识的导入。目前许多大中专院校和高职高专院校的外语教师在外语授课中仍采用以语言知识教学为核心的传统教学模式,影响了学生跨文化交际能力的培养。因此,外语教师进行语言与文化的双重外语教学时,应注重相关几个问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号