首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
“谢公屐”,又名齿屐,是晋朝诗人谢灵运创设的登山、下岭、履平地的三用木屐。此种木屐底部前后凿二个糟或洞,另外刨刻二块木齿榫,又名屐齿。登山时把屐齿分别装进左右二只木屐底部的后槽洞;下岭时把屐齿从后糟洞取出装进前槽洞;履平地时不用屐齿。时人把此种齿屐称为“谢公屐”。  相似文献   

2.
拜读了《从“谢公屐”想到<游园不值>》一文(载《小学教学研究》今年第4期),觉得该文有些说法值得商榷。作者提出:“谢公屐’,又名齿屐,是晋朝诗人谢灵运创设的登山、下岭、履平地的三用木屐……履平地时不用屐齿。”据《南史》、《宋书》等史书以及《辞源》《辞海》等工具书所载,谢灵运系南朝宋人,《南史》、《宋书》均有《谢灵运传》。由此可知,谢灵运并非晋朝人。所谓“三用木屐”,也不宜径直断定为谢灵运所“创设”的。《宋书·谢灵运传》:(谢灵运)“常著木屐,上山则去前齿,下山则去后齿。”《辞海》“谢公屐”条:“南朝宋诗人谢灵运游山时常穿的一种有齿木屐。”一说“常著”,一说“常穿”,均无“创设”之义。其实,“屐”在春秋时代就有了。南朝·宋刘敬叔《异苑》:“介子推抱树烧死,晋文公伐以制屐。”西汉史游的《急就篇》也提到了  相似文献   

3.
履,《说文》云:“足所依也”。《方言》云:“朝鲜列水之间谓之邛角,南方江沔之间总谓之矗,梁益谓之屣或谓原,履其通语也。”通语,即当时的普通用语。除方言的差异外,不同时代履也有不同的名称,《说文通训定声》云:“古曰舄,曰屦,汉以后曰履,今日鞲”。鞵为鞋的异体。据履的材料与式样的差异,可分为若干种类,草履,又称之为(?),营屦、菲屦、苞屦;麻履,又为绳履(麻绳织的鞋子)。屝,后称之为麻鞋;屐履,又为木屐、屐(?),或单称为屐;革履,又称为韦舄。鞍(鞋)、靴、(革少)、鞮、革鞜等,幼儿穿的又特称为靸;葛屦,葛布做成的鞋,葛是一种植物,纤维可织布,又称为苧蔴;丝履,有的释为以彩丝作装饰的履等等,真可谓名目繁多,不一而足。  相似文献   

4.
好个谢灵运     
翁礼华 《高中生》2012,(7):57-57
南北朝时期有个善于爬山的文学家,叫谢灵运。他登山时常穿一双木制的钉鞋.上山时取掉前掌的齿钉,下山时取掉后掌的齿钉,于是,上山下山分外省力稳当。这就是著名的“谢公屐”。李白在《梦游天姥吟留别》中曾有这样的诗句:“谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。”  相似文献   

5.
"鞋"(鞵)字,据考证在唐代以后使用频率才逐步上升,而在这之前,皆由"履"字率领诸如"屦"、"屐"、"屣"等几个形似义近的古字来表达的。在《说文解字》《广雅》《玉篇》及《方言》等古代字词典或相关注释中,这些字往往注解为"履也"。现略作辨析,且举隅古代诗文中的用例和保留在现今成语中的义项。一.词义外延有别"履"在古汉语中可以说是通称,泛指"鞋子"。《说文解字》曰:"足所依也。"成语"郑人买履"、"削足适履"、"西装革履"  相似文献   

6.
拜读陆愚同志大作《从“谢公屐”想到<游园不值>》一稿(载本刊1991年第四期),很受启发,得益不少。据我所知,对“应怜屐齿印苍苔”这一众说纷纭、莫衷一是的诗句的争论,一般都集中在“屐齿”是印在园门内的苍苔上,还是印在园门外的苍苔上。陆同志的见解颇有新意,首次提出诗人“穿着笨重的齿屐翻山越岭,艰难地在长满青苔又非常滑的崎岖山  相似文献   

7.
文章对《抱朴子》内外篇中的“年”、“纪”、“齿”、“寿”与“履”、“舄”、“屩”和“领”、“颈”、“项”三组常用同义词进行了历时和共时的比较分析,认为“年”组均有“年岁”义;“履”组均有“鞋”义;“领”组均有“脖颈”义。且各组都有自己的历时变化特点。  相似文献   

8.
《史记·货殖列传》中有这么一句话: “今夫赵女、郑姬,设形容,揳鸣 琴,揄长袂,蹑利屣,目挑心招,出不 远千里,不择老少者,奔富贵也。” 有的书把“利屣”:“一说指舒适的鞋,一说指舞鞋。”(中国人民大学中国经济思想史研  相似文献   

9.
贵刊1991年第四期刊登的《从“谢公屐”想到<游园不值>》一文,不当之处颇多。木屐适用于我国长江中下游地区,其产生的年代无法考证,但其产生与当地的梅雨气候密切相关。由于梅雨季节阴雨连绵,布底鞋容易霉烂,木屐应运而生,这是古代劳动人民智慧的结晶。《现代汉语词  相似文献   

10.
好个谢灵运     
南北朝时期有个善于爬山的文学家,叫谢灵运。他登山时常穿一双木制的钉鞋,上山时取掉前掌的齿钉,下山时取掉后掌的齿钉,于是,上山下山分外省力稳当。这就是著名的 "谢公屐"。李白在《梦游天姥吟留别》中曾有这样的诗句:"谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。"谢灵运 385 年出生于始宁东山(今上虞市上浦乡东山),母  相似文献   

11.
游园不值     
不值:指没有遇到园子的主人。屐(jī):一种木头鞋,鞋底有齿,可以防滑。小扣:“扣”通“叩”,意思是轻轻地敲。游园不值@叶绍翁!宋  相似文献   

12.
易芸 《西藏教育》2008,(6):18-18
古诗词用典故常见的有两种方式:明引和暗引。明引是对典实作出较为明显的概括或引述,即使有所改造,但并不晦涩,读者一看就能明白,如曹操《短歌行》中的“周公吐哺,天下归心”。暗用,即引用时不露出典故的痕迹,所述之事与典实相合,如李白《梦游天姥吟留别》中的“脚著谢公屐,身登青云梯,半壁见海日,空中闻天鸡。”诗句中的“谢公屐”、“天鸡”两典故皆与其所虚构之想象相合。  相似文献   

13.
爱的屐齿印     
总是忘不了那江南雨。沉重的木屐轧在江南惆怅的雨地里。木屐踩在爸爸的脚下,小小的我骑在爸爸的肩上。木屐在爸爸的双脚下疲惫地“咯吱,咯吱”作响,弯弯的田埂上便留下了一行行清晰的屐齿印。我伏在爸爸背上,藏在蓑衣和斗笠下面,与江南雨一起,伴着爸爸的木屐,度过了童年的岁月。  相似文献   

14.
拜读了将礼鸿先生近作《〈金瓶梅词话〉语词札记》(载《文献》1991年第3期),笔者有几点管见,不揣浅陋,写出来向蒋先生和广大读者求教。1.屣《札记》(二十六)引《金瓶梅》第五十回三处用到“屣”字。蒋先生按:“屣字不见于字书,据上文,玳安尽力向书童口里吐了一口唾沫,则屣是唾沫。”今按:屣字不见于历代字书,当是元明时期所造的一个俗字,读作song(从字形  相似文献   

15.
最近继拜读陆愚的大作《从“谢公屐”想到<游园不值>》(载贵刊1991年第四期)后,又在贵刊1991年第十二期上拜读了李苍黔的《谈谈我对“屐齿”的不同意见》和石笑的《也谈“谢公屐”和<游园不值>》的大作后,颇受启示,因此也想占贵刊“争鸣之页”的一角,说一点自己的粗浅看法,以就教于方家和同行。笔者以为,陆文固然多臆断,不足取,但也觉得李文“怜”字训为“爱”,不过是因袭前人之说,如教参言,谬也;石文虽然已经点明“争论的焦点却只有一个,即‘怜’字”。但仍把“怜”字误训为“惜怜”  相似文献   

16.
应怜(五年制第八册和六年制第十册《游园不值》)“应怜屐齿印苍苔”中的“应怜”,教参上注为“应该爱惜”。《小学语文教学》上则释为“是怜之义,全句是说怜惜苍苔不要印上屐齿”(见《小语双册常见诃语补释》)。此二说值得磋商。笔者以为,根据诗人当时所处环境及由此产生的情感,此“应”不表肯定的“应该”和“是”,而表推度之义。古典诗词中,这种用法屡见不鲜。如“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”(李商隐《嫦娥》),写主人公对嫦娥处境的深情体贴,只能是种揣度,“应”,“大概”的意思;“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”(李煜《虞美人·春花秋月何时了》),作者由帝王变为  相似文献   

17.
女人裹脚最早见于《史记·贷殖列传》:“今夫赵女、郑姬设形容,楔鸣琴,揄长袂,蹑利屣。”“利屣”者,即尖细的鞋子。要“蹑利屣”,那是得“削足适履”的。  相似文献   

18.
林老师的大作《“怜”苍苔,还是“怜”屐齿?》(载贵刊1992年第五期,下称《怜》文)认为,《游园不值》一诗中的“怜”字“应该训释作‘担心’最为妥贴”,翻译起来也“显得词顺意达,方是诗人本意”。粗看似乎颇有道理,但笔者思量再三后,觉得实在不敢苟同。其理由是: 1.《怜》文所用的训  相似文献   

19.
试论李白的游仙诗   总被引:1,自引:0,他引:1  
李白的游仙诗,曾为一些人所诟病。赵次公说:“白之诗多在风月草木之间,神仙虚无之说,亦何补于造化哉”(《杜工部草堂记》)。直到近人一些有影响的论著仍对李白的游仙诗备加责难。有的说得比较含蓄,如陆侃如、冯沅君说:“落魄的身世,逼他走上颓废的路(《中国诗史》);有的则说得很明白,《中国文学研究》中徐嘉瑞就说“李白在齐州,曾受符符录于高天师,所以他在文学里的宗教背景,是一种荒谬绝伦的道士教(中国的下等宗教)”(《颓废派之文人李白》);人民文学出版社版《李白诗选》的《前言》,指出“无庸置疑,李白诗歌内容中也存在着…  相似文献   

20.
拜读了林同志的《怜”苍苔,还是“怜”屐齿?——我对“怜”字的训释》一文(见《小学教学研究》1992年第五期),颇受启发。我不辞浅陋,也来谈谈这个“怜”字。“怜”在古汉语中是一个词。要掌握一个词,首先就得理解词义。“诃义是一个历史范畴,它是不断发展变化的”(黄伯荣、廖序东《现代汉语》)。因此,词汇中就出现了一词多义的现象,字典、辞书就  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号