首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
从联结主义角度看母语思维在二语习得中的作用   总被引:5,自引:0,他引:5  
母语思维在二语习得中的作用已经成为二语研究中的一个焦点问题。联结主义学习观证明母语影响是二语习得的重要特征,母语思维在二语习得中既有积极的作用,也有阻碍作用。我们可以利用母语积极的一面,并通过建立新的权重联结来克服其对二语习得的阻碍。  相似文献   

2.
二语习得中的母语负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语迁移是二语习得过程中普遍存在的问题之一,负迁移严重影响了第二语言的习得.本文就语音、词汇、句法和文化方面列举了母语负迁移的各种表现,以供大家参考.  相似文献   

3.
汪晓婧 《考试周刊》2013,(78):88-89
母语迁移是第二语言习得研究中一个颇受关注的话题。本文介绍了母语迁移理论,认为应该合理运用母语知识和母语思维促进其在二语习得中的积极作用;浅析了二语习得过程中的母语正迁移和负迁移现象。正、负迁移均不能忽略,应当正确对待,要有效促进正迁移,抑制负迁移。  相似文献   

4.
随着社会的需要,我们在学好自己的母语之外还要学习第二语言。而在第二语言习得中会受到很多因素的影响,其中母语的迁移是最重要的一部分。通常情况下,在二语习得中我们都会认为母语只会产生负作用,也就是说母语在二语习得中产生的是负迁移。但是人们往往会忽略母语在产生负迁移的同时,其实还会产生正迁移。本文将重点讨论母语在二语习得中的正迁移作用,同时根据汉语与英语这两种语言之间的共性,来探讨母语在二语习得中的作用。  相似文献   

5.
本文通过比较英汉两种语言的一些相似和不同之处,探究了母语迁移两种情况发生的原因及其对二语习得的影响.研究发现,母语的正负迁移作用同时存在并对二语习得分别起到不同作用,本文在此基础上就如何提高二语教学的效率和教学效果提出了一些建议.  相似文献   

6.
潘妤 《时代教育》2014,(5):121-122
二语习得过程中,学习者已掌握的母语中的相关知识会对第二语的学习产生积极或消极的影响,这种影响即母语的迁移。本文主要在分析母语迁移相关理论的基础上,谈谈其对二语习得的影响。  相似文献   

7.
张晓落 《考试周刊》2010,(50):96-97
在第二语言习得研究领域,母语知识对于第二语言习得的影响一直是众多语言学家、教育学家及心理学家所探讨的重要问题,母语思维对于第二语言的作用也是其中的重要部分。如何客观地认识母语思维,以及如何正确看待母语思维在二语习得中的迁移作用,尤其是它的正迁移作用,对于提高英语学习者的水平和学习效率是十分必要的。  相似文献   

8.
在二语习得中,学习者会不自觉地收到母语的影响。而这种影响经常分为正迁移作用和负迁移作用。为了达到更好的学习效果,教学这需要扩大其正迁移作用,相对地减少负迁移影响。本文列举了在英语学习中母语的负迁移影响,具体包括语言方面、词汇方面、句法方面、语用方面,在日语学习中母语的负迁移影响,包括行相似而意不同、行相同而词性不用、意形同而行不同等方面,并对其运用研究进行了对应的分析,希望能够减少其负迁移的负面影响。  相似文献   

9.
张莉 《考试周刊》2009,(39):50-52
二语习得的过程中会发生母语的迁移现象,有促进作用的即为正迁移,起到阻碍干扰的作用为负迁移。本文主要从语音语调、词汇、语法、文化等方面分析了二语习得过程中出现的负迁移现象,以及如何减少负迁移,促进二语的习得,提高二语水平。  相似文献   

10.
11.
连接主义是认知心理学的核心理论。该理论很好地解释了大脑中的认知机制,极大地促进了二语习得的研究。母语迁移作为二语习得研究中的根本性问题,近半个世纪来引起了各个理论学派的关注。论文从连接主义理论基础出发,解释了二语习得中的母语迁移现象。  相似文献   

12.
Mother tongue transfer is a common phenomenon in learning the second language.It’s tends to produce two-side influences upon Second Language acquisition,namely,positive transfer and negative transfer.This paper firstly dwells on the background of Linguistic transfer,and then analysis the positive transfer and negative transfer in phonological and syntax,finally gives some suggestion for second language learning and teaching.  相似文献   

13.
在学习第二语言时,母语思维会对学生的学习产生一定的作用。这就是在语言领域出现的"母语迁移"现象。本文从语言的语音,形态,语义和句法等方面对中外语言的差异进行了分析,并对第二语言习得中母语迁移现象进行了多角度研究。  相似文献   

14.
语言迁移是语言学习中的重要影响因素。正迁移推动二语习得,负迁移阻碍二语习得。研究和探讨母语负迁移对我们的外语学习必将产生重要的作用。该文结合教学实际,从以汉语为母语的日语学习者常见的语用失误入手,着重探讨和分析了跨文化交际中母语负迁移的现象及成因,并就如何克服母语负迁移,提高学生的语用能力提出了相应的建议及对策。  相似文献   

15.
英汉两个民族不仅有不同的文化,而且还有不同的思维模式,反映在语言上,英汉两种语言在句法结构、用词特点、表达方式等方面也不相同。该文从思维与语言的关系、英汉两种思维模式的差异对语言的影响等方面探讨外语思维对母语的反作用,并就如何排除外语思维的干扰,提高母语的输出质量进行了探讨。  相似文献   

16.
文章以母语迁移为理论依据,探索以布依语为母语的学生在学习第三语言(英语)的过程中所受到母语的影响。调查研究表明:布依语句法结构对英语四种句子类型习得既产生正迁移,又产生负迁移;同时,第二语言汉语也会产生一定的正迁移,从而降低母语负迁移的程度。此研究成果将会改变布依族学生将英语视为第二语言来学习的现状,为学生提高英语学习效果具有重要意义。  相似文献   

17.
语言负迁移是二语习得中的一种常见现象,是影响学习者学习的一个重要因素。文章从语音、词汇、语法、语用四个方面对二语习得中母语负迁移现象进行探讨并提出了几点相应的对策。  相似文献   

18.
二语是指除母语外的第二种语言,而二语习得就是习得除母语外的第二种语言。根据传统语言学的观点,母语只对外语学习具有负迁移(干扰)的作用,但随着时间的推移,这种观点逐渐变得片面化,不能反映出语言学习的本质。基于此,以语言普遍性理论、早期二语习得研究理论和学生自身学习经验为基础,全面介绍语言迁移以及母语在二语习得中的作用,以期促进业界充分认识母语对二语学习同样具有积极的作用,并通过积极地开展母语与外语的双语教学,发挥出母语最大限度的正迁移作用。  相似文献   

19.
语音迁移一直是应用语言学和语言教学领域的热点问题,也是影响二语习得的一个重要因素。基于此,在阐述什么是语音迁移现象及产生这种现象的根本原因的基础上,结合大量教学实践,举例说明母语负迁移现象,并对如何在教学中克服这种现象进行了阐释,以期进一步提高英语语音教学的实效性。  相似文献   

20.
"中国式英语"现象是个十分复杂的课题,本文从母语迁移着手来系统、深入地探讨"中国式英语"现象,具体分析了中国式英语产生的原因、表现形式、影响因素,进一步提出了纠正中国式英语的策略及给英语教学的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号