首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
汉语语言最显著的特点之一就是零形回指的大量存在。零形回指是回指关系中一种比较特殊的现象,主要表现为一个句子中没有代词指代前面出现的先行成分,而用动词表相关意义。如:  相似文献   

2.
零形回指是语篇中一种常见的指示现象,是语篇的一种重要衔接手段。零形回指涉及句法、语义、语用、认知等语言描写层面,其中零形回指的界定、分类等相关问题一直没有系统性的研究。以《Яесть,тыесть,онесть》语篇为例,将可及性理论与俄语语篇结合,从可及性理论和认知推理的角度对其进行分析,着重分析俄语语篇零形回指现象以及影响俄语零形回指确认的因素。通过例证发现,在俄语语篇中零形式的回指语具有最高程度的可及性。  相似文献   

3.
宋小雷 《文教资料》2008,(28):285-287
本文介绍了零形式的相关概念和零形式定位研究对指代消解工作的意义,并在介绍了国内外关于零形回指和零形式定位工作的基础上,提出一种基于条件随机场模型的汉语文本的零形式定位方法.通过对研究选取的汉语小说文本进行标注和测试工作,得到了零形式定位工作初步的正确率和召回率.最后,本文对定位工作中出现的错误进行了分析,并指出了下一步工作的方向.  相似文献   

4.
英语电影《波西.杰克逊与神火之盗》中的零形回指常出现于限定动词及非限定动词的主语位置.限定动词主语位置的零形回指所指对象由语境焦点决定,而非限定动词主语位置的零形回指所指对象则主要由语言语境决定.此电影中的零形回指有提取语境预设,促成紧急语境效果的功能.  相似文献   

5.
6.
姜琳 《中国科教创新导刊》2010,(31):129-129,132
本文以Li Wendan(2005)提出的新的话题链定义为基础,通过对汉语叙事性白话文中话题链现象的考查,发现汉语白话文中存在着话题链交叉的情况,其原因往往是由于这一交叉小句在承接了前一话题链话题的同时,又引入了一个新实体,继而引起话题的转换,使得其后的小句形成一个新的话题链。  相似文献   

7.
汉语零形回指研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从五个方面对近三十年来汉语零形回指研究作了回顾:零形回指的确定及其研究范围、小句的划分、先行词的确定、零形回指的功能及其制约因素等,最后对汉语零形回指研究做了简要评述。文章旨在梳理、回顾汉语零形回指的研究成果,以期对零形回指研究的内容、方法有一了解,从而有助于汉语零形回指的进一步深入研究。  相似文献   

8.
一个语言单位的回指是一种涉及到句法、语义、语用认知等语言描写层面上的多维限制。不同的语言会有不同的衔接方式。回指用于跨语言交际时,应根据不同语言间存在的结构差异,作适当调整,以符合目标语的语言习惯。  相似文献   

9.
从日语语言特性的角度出发,从日语零形回指中具有代表性的授受动词句、敬语句及描写心理状态的词语和部分助动词四个方面,阐述了零形回指与人称省略之间的关系,同时阐明了日语中人称省略产生的原因,即根植于日本国民中的省略型性格,以及大量使用零形回指的原因,即省力、经济、以心传心的国民性和指向性强的语言特性,并分析了由此带来的方便性与不便性。  相似文献   

10.
汉英零形回指探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
零形回指是一种涉及到句法、语义、语用、认知等语言描写层面上的多维限制。不同的语言会有不同的衔接方式。零形回指用于跨语言交际时,应根据不同语言间存在的结构差异,作适当调整,以符合目标语的语言习惯。汉译英时,遇到汉语零照应的句子,需增补合适的主语;英译汉时,英语用代词的地方,汉语除了零照应外,往往使用原词复现的形式。  相似文献   

11.
老子说“礼”是“忠信之薄而乱之首”,多数学者认为这是老子针对孔子的“克己复礼”的主张而提出的反对意见。随着对老子研究的深入以及出土文献的开掘,人们发现传世文献中的一些记载也有可商榷之处。合理地界定老子之“礼”、周公之“礼”和孔子之“礼”三者各自的所指范畴,不难得出结论:老子的思想是针对周公之“礼”提出的。老子和孔子对“礼”范畴的界定并非指向同一层面,但内在的精神具有一致性,二者都对周礼进行了批判性改造。  相似文献   

12.
杜道坚认为历来为<老子>作注的人,皆没有探索到老子著书的本意,他作<原旨>一书提出,<道德经>实际上是一部与世事密切相关的资治书.他从治道,无为,民本,政务,刑法,教育,兵事,外交等方面,发隐抉微,论述了如何治理国家的大义.这是老学史上的一大突破,有其重要的学术意义和现实价值.  相似文献   

13.
<老子>的辩证思想主要依靠矛盾表达来阐述.在二千多年前能系统地运用矛盾表达法,这是<老子>在修辞学方面的杰出贡献.矛盾表达法有着良好的修辞功能,它不仅是西方语言所有的修辞方法之一,也是汉语的修辞手法之一.  相似文献   

14.
文学翻译是动态的,它必须与时代、人类的精神和语言的发展同步.人类的理解水平、精神需求的水准、语言发展的进程等是文学翻译过程中重要的动态内涵.<道德经>以其博大精深的哲学思想被世人瞩目,随时代发展,我们有必要以全新的视角重新阐释其思想,这就是典籍重译的意义所在.  相似文献   

15.
人类在不断发展进步的同时,也在不断地诱发各种制约发展的因素。自古以来,人们一直在探求可持续发展之路。《道德经》博大精深,源运流长,作为前人留下的一座思想智能库,较早就从天人关系、修身、治国、道德、伦理等方面深刻而全面地论述了可持续发展的思想。在人类面临日益深重的现代文明的危机之际,汲取和弘扬《道德经》所蕴含的可持续发展的思想,对人类的进一步发展具有重要的启迪意义。  相似文献   

16.
通过多视点检测,原因标记连用有"因为+因"、"因+因为"、"因+由于"、"由于+因"、"因为+由于"和"由于+因为"等多种形式,不能简单地视为误用或病句.文章从不同的角度,解释了原因标记连用背后的理据.  相似文献   

17.
本文介绍了老子《道德经》在西方的传播过程,综述了《道德经》对西方国家的政治、科技、文化和管理等方面的影响。从外国人热心研究中国的优秀传统文化现象中给予我们深刻的启示。  相似文献   

18.
"文学经典意识"是人们关于文学经典及如何创作出文学经典的认识。在中国古典诗学中,文学经典意识的发展有一个过程,它与文学观念的自觉、艺术精神的独立与否是相伴相行的。文学经典意识的最早形态应是文化经典意识,接着是汉以来的经学式的文学经典意识,再发展到以纯粹文学观念为基础的文学经典意识。文学观念发展的不同阶段,人们所具有的"文学经典意识"的内涵也有不同,这又深刻影响了中国古典诗学的建构。  相似文献   

19.
从韩诗后学入手是探讨韩诗渊源的一个绝佳角度。从诗说、著述和人格精神等方面进行探讨,可以发现韩诗后学对孟子有普遍的关注和明显的承袭,这对于厘清韩诗的渊源关系具有辅助作用。  相似文献   

20.
汉语中不少词语可以通过反序重叠的方式在一个语言片段中表示不同的意义和增强修辞效果。文章试从语音、语法、语义和修辞四个方面对汉语词语反序重叠现象的特征及功用进行考察分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号