共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
文章论述了科技英语中被动语态句较多的现象及其原因,归纳了这类句子常见的四种类型,提出了英译汉的方法和应注意的问题。 相似文献
4.
科技英语英译汉时长句的处理 总被引:1,自引:0,他引:1
路聪歌 《邵阳学院学报(社会科学版)》2003,2(4):117-118
科技英语长句的翻译是大学生在科技英语课上遇到的最困难的问题之一,文章针对大学生目前英译汉能力普遍低下的问题,着重探讨科技英语汉译时长句的处理,以提高学生英译汉的翻译能力。 相似文献
5.
胡珍英 《湖南师范大学社会科学学报》1995,(2)
科技英语中被动语态句的翻译胡珍英科技英语虽然同样是英语,但具有一定的特点:如,词义较专一,缩写词使用比较广泛,前后缀出现频率高,词性转换较多,非限定动词使用多。除了上述词汇特点之外,科技英语还有其句法特点:复杂的长句子使用多,作后置定语用的形容词短语... 相似文献
6.
许多国外语言学家通过研究发现,大量的阅读,包括消遣性的阅读(pleasure reading),对提高第二语言能力极有裨益。通过大量阅读,不仅可以提高外语学习者的阅读能力,扩展词汇量,而且有助于提高其他的语言能力。那么,如何通过阅读来学习英语呢? 相似文献
7.
语言表达因与果的二种方式(词汇、信息并列)给非英语为母语的读者带来困难。解决困难的办法就是要对实现因果关系的话语方式作深入了解。实现因果关系的话语方式可归纳为七种基本句式,即一因一果,一因多果、多因一果、多因多果、简链式、嵌入链式、链循环式。它们互相关联,相互支持,互为补充,体现在科技英语文章中。本文通过对这些方式的分析,归纳为非英语为母语的科技人士理解和运用科技英语因果关系提供帮助。 相似文献
8.
许明武 《高等工程教育研究》2008,(Z1)
被动句作为科技英语中一种普遍的语法现象,它的存在必定在科技英语信息传递中起十分重要的作用。本文归纳了前人研究结果,从维持信息的连贯性和客观性、话题确立、信息强调、信息对比和信息的戏剧性等方面着手,在语料统计分析的基础上,找出这些功能体现的情况并作具体分析,旨在为这类语篇的阅读写作和翻译起一定的指导作用。 相似文献
9.
杨石乔 《深圳职业技术学院学报》2004,3(3):72-76
人们对科技英语被动句的研究大部分是在句法平面从翻译角度进行的。本拟从语用的角度,在语篇层面上对科技英语被动句的语篇功能作一探讨。被动句作为一种信息重组的语用手段,在科技语篇建构中具有如下功能:话题确立功能、话题连接功能、话题转换功能、焦点凸显功能、焦点对比功能和语篇衔接与连贯功能。被动句的这些功能通常都是相互作用,共同构建一个完整的语篇,从而确保语篇的连贯。 相似文献
10.
学习英语者经常遇到这种情况,虽然已经认识bark(树皮)、spring(春季、弹簧)等单词,可是在翻译时如遇到这样的句子:The dogs kept barking all night,he spring upon his enemy.却不一定会翻译,在这两个句子中,bark已不再是“树皮”的意思,而是“犬吠”之意,spring在这个句子中却是“攻击”之义,象这类词在英语中叫做homophone or homonyms,就是同音异义词,在英语句中,(Homonyms may create ambiguity)这些同音异义词可使句子产生模棱两可的意思。(A word or a sentence is ambiguous if it can be understood or interpreted in more than one way)这种句子在英语中叫做Ambiguity。倘若我们能把这类单词记熟掌握,那么对提高英语理解能力和表达能力方面,无疑将会有所帮助,因此在翻译这类句子时我们要加以注意。例如: 相似文献
11.
在英语学习中,无论从练习英语的语音、培养英语语感还是感觉英语的艺术美,英文绕口令都是一个极好的素材。本文从一句英文绕口令引申出英语学习中需要注意的语音、语调、节奏等诸多要点,有助于学习者的英语学习。 相似文献
12.
牛惠霞 《中国校外教育(理论)》2009,(8)
法语外来词是英语语言中不可缺少的组成部分.在当代世界各国语言不断交流和融合的趋势下,探讨英语中法语外来词的历史渊源,融入英语的阶段、途径和方式以及对英语语言和社会文化产生的影响,将有利于更好地了解英法两种语言的渊源,促进对英语的学习. 相似文献
13.
张静晰 《中国科教创新导刊》2013,(22):102-102
在中职英语课堂教学中合理地设置游戏,可以激发学生的学习兴趣,可以组织和维持学生的注意,还有助于学生开口说英语,对提高学生理解和运用英语的能力也会起到很大的作用。但游戏的设置不可随心所欲,设置游戏前,要了解班级的整体情况,学生的兴趣爱好等特征,以及英语教学的社会发展趋势等。并且一定要依据教材的内容而设定。 相似文献
14.
英语科技文献阅读与英语学习 总被引:2,自引:0,他引:2
培养熟练使用英语进行交流的科技人才,是我国高等教育的目标之一。本文提出英语学习应贯穿于本科、硕士研究生乃至博士研究生全部过程,而英语科技文献阅读具有重要作用。本文就阅读英语科技文献的意义和阅读方法两个方面进行了讨论,就如何整体把握、局部突破科技英语进行了详细的分析和介绍。 相似文献
15.
16.
吴云云 《语数外学习(高中版)》2014,(4):89-89
新课程理念下的高中英语教学要确立学生学习的主体地位,通过激发学生兴趣和热情来掌握英语知识,提高英语阅读和写作水平,形成一定的英语学习能力。开展自主学习和合作探究学习是提高英语学习的兴趣,增强课堂教学效率的一种重要教学方式。本文就高中英语课堂教学中小组合作学习的有效开展问题进行探讨。 传统英语课堂教学往往受到应试教育的羁绊,教学片面注重语言知识的传授,通过机械操练和讲解来提高学生应付考试的技能。应试教育出现高分低能的现象不仅不利于学生长远发展,也不符合人才培养的要求。刘润清教授说:“正式的外语教学与其他学科教学一样,要想真正掌握一门外语,需要大量的阅读,有独立的思维过程和分析总结过程”。让学生自主阅读学习,让他们带着问题进行合作探讨,能够切实提高学生的英语学习能力和知识水平。 相似文献
17.
科技英语被动句具有将重要信息放在句首加以强调所叙述客体的特征.文章阐明了被动语态的定义,对英汉科技作品中被动语态的使用进行了比较,讨论了被动语态的语义特征和句法结构,并从语境视角提出了处理科技语篇中不同被动句翻译的具体方法. 相似文献
18.
英语系动词谓语句(SVC)与非系动词谓语句(SV,SVO,SVOC,SVOO)是静句与动句在语法结构形式的对立。相比于动句,静句是认知有了一定结果的表达,所涉及的运动或关系更趋于成熟。汉语动词缺乏可类比英语的众多词化手段,而英语动词名词化和形容词化广泛运用,导致诸多科技英语的静句静中有动,英汉互译时常需要做出词汇和句子结构的转换。 相似文献
19.
韩玉强 《淮北职业技术学院学报》2007,6(3):55-57
英语被动语态在纯客观的一般性科技语体中使用很多,正是因为语体的客观性,人称行为主体(施事者)在科技英语被动句中通常不予出现,而物称行为主体则一般不能省略。本文分类分析了科技英语被动句的物称行为主体,并依据不同的行为主体所起的不同语义作用以及英汉两种语言在表现形式上的差异对其翻译技巧进行了初步的探讨。 相似文献
20.
侯惠华 《和田师范专科学校学报》2008,28(3):125-126
多义句是指拥有超过一种以上解释的句子。多义句的出现有如下原因:句子中的出现的一个多义词导致整个句子多义:句子中出现了一个多义的惯用语;对于句子中词汇的不同分组理解可造成整个句子多义:对于所有格的不同判定,主格或宾格,是否带有介词“of”;英语成语有时也是一个原因;口语上出现的多义句;英语的否定词;英语的单数及复数形式有时也是一个有趣的原因。大多数时候,当碰到一个多义句,正确理解它的方法是通过上下文来做出准确的判断。 相似文献