首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
习语和比喻密不可分。只有把握好英汉习语中比喻用法的异同,才能正确理解习语的思想内容,保持其修辞效果。基于此,对英汉习语中比喻用法进行比较,并主要从喻体和喻意的角度探讨了英汉习语中的比喻用法对比,旨在帮助语言学习者更好地掌握和运用习语。  相似文献   

2.
比喻义与比喻用法有明显的区别。比喻义是多义词转义的一种,是多义词的一个义项,是词里的固定意义;比喻用法是一种修辞方式,是临时打比方,产生的意义不固定。几种通行的《现代汉语》教材“修辞”一章讲比喻辞格时,所举例子把词的比喻义当成了修辞的比喻用法,混淆了二的区别。  相似文献   

3.
本文从英语介词运用中的关系意义差异、搭配用法差异、静态与动态用法差异、感情色彩用法差异、字面与比喻用法差异、语境用法差异等几个方面 ,探讨了英语介词用法中的一些规律和特点。  相似文献   

4.
比喻是<诗经>采用的主要修辞手法之一,它的运用增强了<诗经>语言的生动性、形象性和感染力.而现在研究<诗经>比喻的人常常把<诗经>采用的其他修辞手法归纳为比喻,这是不妥当的.比喻是发展变化的,<诗经>中非用比喻的情况,经过发展变化可能会具有比喻意义,但不能把这种发展变化后具有的比喻用法简单地归纳为<诗经>用比喻的情况.现以<诗经·周南·桃夭>"灼灼其华"为例,阐述<诗经>中的非比喻用法.  相似文献   

5.
比喻是《诗经》采用的主要修辞手法之一,比喻的运用增强了《诗经》语言的生动性、形象性和感染力。借代和比喻作为两种修辞手法,在本质上有着根本的区别。现就分析“狐”使用的文化现象和借代的形成与比喻的特点,看《诗经·卫风·有狐》采用的借代用法。  相似文献   

6.
比喻是<诗经>采用的主要修辞手法之一,比喻的运用增强了<诗经>语言的生动性、形象性和感染力.借代和比喻作为两种修辞手法,在本质上有着根本的区别.现就分析"狐"使用的文化现象和借代的形成与比喻的特点,看<诗经·卫风·有狐>采用的借代用法.  相似文献   

7.
比喻是一种最常见的修辞手法,写作时巧妙运用比喻,能使文章的语言生动形象、别具意味。同学们可能不知道,与比喻密切相关的修辞格还有强喻、博喻、讽喻。强喻、博喻、讽喻虽然都与比喻有关,但它们的用法是有区别的。下面略作介绍。  相似文献   

8.
汉语的比喻分为"明喻、暗喻、借喻"三种,日语的比喻分为「直喩、隐喩、換喩、提喩」四种。本文对汉语的"明喻"与日语的「直喩」、汉语的"暗喻"与日语的「隐喩」、汉语的"借喻"与日语的「換喩「」提喩」用法的异同之处进行了比较。希望日语学习者在使用日语的比喻时能够注意到这些不同,正确地使用日语的比喻。  相似文献   

9.
无论在汉语还是英语中比喻是运用颇多且较为灵活的一种修辞方式。比喻中承载的文化因素给译者带来一些困难,要研究比喻的翻译方法首先要对两种语言的比喻和文化因素有较为全面的了解。本文将通过对英汉文化及其比喻用法的对比的探悉,列举并分析四种常用比喻修辞的翻译方法。  相似文献   

10.
字词的比喻义是由于词的比喻用法而固定下来的意义,它是由词的基本义而派生出来的意义。字词的比喻义与比喻修辞格有相同之处,即两者都是用比喻的修辞手法产生的词义,但也有很大的不同。一、从语言标记上看,字词的比喻义由于意义固定,人们已经不感觉是一种比喻,而比喻修辞格在使  相似文献   

11.
沈玉保 《学语文》2004,(4):4-44
比喻是语言中最常用的修辞手法,比喻也是很便利的构造词语的方式。以比喻方式构造和引申出来的词语容易感知、理解和记忆,人们很乐意接受比喻式词语。汉语常常以比喻引申的方式形成词的新用法,增加词的义项,这既丰富了语言的内容,又经济简约。如“分流”的本义是指水分开流向不同的地方,现在喻指将人员安置到其它不同的岗位上;“接轨”的原意是连接铁路轨道,  相似文献   

12.
《诗经》中多以鸟兽虫鱼草木比兴,含蓄委婉的抒情言志。在文学作品中花多与女人联系在一起,而《诗经》开创了以花来比喻女子的先河。本文从《诗经》中用花来比喻女人的三种用法,来探讨古人表达感情时自然纯真的状态。  相似文献   

13.
初步探讨引起语义变化的几个主要因素 ,变化的方式及词语的比喻用法引起的语义的发展变化  相似文献   

14.
一提起含有“像”字的句子,不少同学的大脑中马上就会跳出“比喻句”三个字。其实“像”字的作用除了表示比喻外,还有许多其他的用法,常见的用法有以下几种:  相似文献   

15.
该文就英语和汉语两种语言的比喻修辞灵活方式的用法进行了比较,分析了大量中英文实例的结构和表达效果,意在为中英文化交流和修辞教学提供一些借鉴和参考。  相似文献   

16.
比喻用法涉及言语在语义场的根本变化,使人既能意识到言语的字面的意义,又能意识到它的比喻意义。联想意义是语言符号唤起的联想或是所给予的暗示,或是其内涵、外延对读者产生的印象。了解暗喻与联想在语言交流中的意义,有效地进行跨文化交际。  相似文献   

17.
现行六年制小学语文教材(人教社1987年版)共有课文385篇,带有“像”字的句子很多。分析起来,“像”字大致有以下一些用法。一、作动词“像”字作动词的用法很复杂,在教材中主要有下面两种。 1.用来表示非同类事物有某些相似点,通常看作比喻词构成修辞上的明喻。这种用法的句子有155例。作比喻词时,“像”可直接作带宾谓语,还可以和“一样”“一般”“似的”等搭配使用,组成一种固定结构,一般作  相似文献   

18.
沈广珍 《考试周刊》2011,(44):51-51
"钩心斗角"一词,原意是指宫室结构精巧工致,后来比喻各用心机,互相排挤,也作"勾心斗角"。按词典上的解释,"钩心斗角"的比喻义,应当是个贬义词,用于比喻人与人之间都是互相排挤。生活中也常见这种用法。  相似文献   

19.
比喻义是语义学所研究的词的理性意义,比喻是语用学研究的一种辞格,二者分属两个不同范畴,可是常有人将词的比喻义与词的比喻用法混为一谈或张冠李戴,影响了人们对词义的准确理解和对辞格的正确认识、要想真正地把它们区分开来,首先必须弄清它们之间的联系和区别。  相似文献   

20.
说“灰色”     
《现代汉语词典》对“灰色”的解释是:①像木柴灰的颜色;②比喻颓废和失望;③比喻态度暧昧。 可是近几年,“灰色”有了一些新的用法。请看下面的例子: ①炒药,制造了药价泡沫,诱导了腐败和“药品灰色经济”……(《江南时报》2005年3月7日)  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号