首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
罗娟娟 《考试周刊》2015,(17):94-95
二语习得理论是描述二语习得过程、解释二语习得特征的理论,把语言学习分为自然习得(acquisition)和后天学习(learning)。克拉申的二语习得理论主要基于习得——学习假说、自然顺序假说、输入假说、监察假说和情感过滤假说五种假说,在外语教学中对于不同层次的教学实践行为具有相应的借鉴意义,能够指导外语教师设计科学合理的教学活动。  相似文献   

2.
沿着外语教学法发展的轨迹和Ellis对二语习得理论的系统总结,分析了外语教学法与二语习得理论之间的互动关系,探讨二语习得理论引领下的外语教学研究成果对中国外语教学实践的启示意义和指导作用.  相似文献   

3.
二语习得和外语学习都涉及到语言能力的发展过程等问题。在外语教学过程中,借助第二语言习得的理论或模式来指导和探讨我国外语教学,有利于改革外语教学方法、提高外语教学质量。本文主要结合以克拉申的输入假设为依托,探讨二语习得对我国外语学习的影响。  相似文献   

4.
上世纪七十年代,二语习得理论诞生于美国,很快该理论便普及到世界的外语教学范围领域内,为外语教学提供了巨大的裨益。通过对二语习得理论的运用,可以有效的提升大学生的外语学习效率。针对这样的情况,在本文中,将具体的结合二语习得理论的基本概念,进行对大学英语教学中二语习得理论的应用的分析研究工作。  相似文献   

5.
二语习得理论在20世纪80年代引入我国,对我国外语教学的理论与实践都产生了重大影响。笔者重点分析了这一理论对我国外语教学的负面影响,即重下意识的习得、轻有意识的学得,导致学习效率低下;重理论、轻实践,盲目跟风,自乱阵脚;概念模糊、思想混乱、角色错位。  相似文献   

6.
随着语言科学的发展,二语习得已经成为一门独立的学科。其理论被广泛接受并应用于外语教学领域。二语习得理论中的标记理论、母语迁移理论、语言输入说、文化融合理论等理论对外语教学与学习都有着重要的启示和价值。  相似文献   

7.
论二语习得理论对外语教学的启示   总被引:7,自引:0,他引:7  
在外语教学过程中,借助于二语习得理论来指导提高外语教学质量具有重要意义。本试图通过对二语习得过程的阐述和分析,特别是美国主学家克拉申的输入假设理论,对当前外语教学实践作些简要讨论。  相似文献   

8.
语言学习与教学都应遵循语言习得的自然规律。克拉申的二语习得理论对外语教学有着重要的启示。本文主要探讨了克拉申的二语习得理论对高职英语教学的启示。  相似文献   

9.
作者通过对旅居意大利的温州人的二语习得情况的调查,了解了自然语言环境下二语习得者的学习动机、心态、目标、方法及问题,从而关照国内外语教学的相关问题。发现国内外语教学呈现高工具性动机,以语言知识为学习目标、以标准化考试为评价机制的现状亟待改变,并利用各种条件创造模拟真实的二语习得环境。  相似文献   

10.
本文从理论和实践两方面对语言学得与习得机制进行了分析,指出克拉申的二语习得理论在母语与外语学习中的差异,阐明我国的外语教学应坚持以外语是学得的观念为主,习得只起辅助作用,并强调学得与习得的融合性。  相似文献   

11.
第二语言习得中输出功能的理论研究对外语教学实践具有重要的指导和启发意义。本文简要阐述了二语习得输出功能的重要性,揭示了这些理论成果对外语教学的启示。  相似文献   

12.
克拉申二语习得理论虽崇尚实证研究方法,但研究的内容主要是验证其理论假说,假说又较少针对实践问题,尤其是极少结合我国外语教学的实践问题。目前,我国基础教育英语教学轻语法教学、排斥汉语翻译、忽略语言知识讲授,英语公开课层出不穷,课堂教学盲目遵循二语习得理论,机械照搬英语母语的教学模式。因此,我们只有正确把握"二语习得"与"外语学得"的差异性,坚持"语言知识教学"与"语言能力培养"并重的方针,英语课堂教学才能取得事半功倍的效果。  相似文献   

13.
在二语习得过程中,语用知识和语言知识一样,起着至关重要的作用。而在传统的中国大学外语教学中,课程多围绕语法词汇等硬性语言知识,涉及语用知识较少。随着互联网和多媒体技术的蓬勃的发展,大学外语教学课堂行为和组织也正在发生着变化,具有了更多交互特点和情景特点,这一切都潜移默化的对二语学习者的语用习得产生着影响。在这一背景下,本文致力于探索基于网络环境中的中国大学外语教学对学习者二语语用习得影响的表现形式的新特点及其新的启示。  相似文献   

14.
克拉申二语习得理论虽崇尚实证研究方法,但研究的内容主要是验证其理论假说,假说又较少针对实践问题,尤其是极少结合我国外语教学的实践问题.目前,我国基础教育英语教学轻语法教学、排斥汉语翻译、忽略语言知识讲授,英语公开课层出不穷,课堂教学盲目遵循二语习得理论.机械照搬英语母语的教学模式.因此,我们只有正确把握"二语习得"与"外语学得"的差异性,坚持"语言知识教学"与"语言能力培养"并重的方针,英语课堂教学才能取得事半功倍的效果.  相似文献   

15.
本文首先简介新版《第二语言习得:概论》的主要内容,然后在与前两版对比的基础上,从两个方面对之进行评介。在内容方面,该书呈现二语习得(SLA)研究领域的最新成果。这些成果体现在影响二语习得的相关学科研究、普遍语法理论(UG)、二语音位学研究、中介语研究、二语习得与外语教学等方面。在研究视角上,该书呈现的二语习得理论突破语言学的束缚,把语用问题摆到重要的位置,强调二语学习的动态过程。此外,全书内容编排注重理论与实践的结合,大量实证语料和思考题可为读者提供一个良好的科研平台。  相似文献   

16.
王健 《海外英语》2020,(6):117-118
在文化交流和全球化发展的今天,第二语言习得作为一个关键词频繁地出现,人们主要从心理、社会以及语言学习等角度对二语习得做更加深入的解读.二语习得语境论是指在第二语言学习的环境氛围中,人掌握语言的过程,在这一过程中既有无意识的掌握,也有自主意识下的识记,在这种语境环境下的习得过程,符合语言学习中的规律,不仅能够营造一种良好的语言学习环境,还能有效提升学生的学习兴趣和主动性,促进第二语言的教学和掌握,这种实践性和应用性较强的学习方法是语言学习的全新趋势和发展方向.该文从二语习得的概念入手,深入分析了二语习得环境理论在大学英语教学中的应用价值和作用,并通过对行为主义、认知主义、建构主义三种理论的简单探讨,简要分析在大学英语外语教学过程中,这三种理论对于二语习得以及外语教学的影响.  相似文献   

17.
概念迁移是国外语言迁移研究领域的最新发展动态,作为二语习得和认知语言学研究的接口,已取得一定的发展。但国内关于概念迁移的研究还相对较少,因此本文旨在以概念迁移理论为基础探究和总结中国英语学习者二语习得中的概念迁移现象并指导外语教学实践。  相似文献   

18.
二语习得研究能给外语教学注入新的生机,引发教学变革,对外语教学具有重大的意义。作者研究基于二语习得理论及其研究探讨其对我国外语教学的新启示。  相似文献   

19.
乔姆斯基的“普遍语法假说”较好地解释了儿童习得母语的原因;克拉中的“二语习得假说”提供了一套比较完善的二语习得方案,但如何学会外语,仍然是一个难解之谜。由于外语学习缺乏语言习得的自然条件,习得理论不足以指导外语学得。外语教学需要新的理论做指导。  相似文献   

20.
本文结合对听音输入的过程及制约因素的分析,从母语习得、二语习得、语言学、心理语言学、非言语交际理论、生理学等六个视角深度挖掘了二语习得中听音输入的诸多理据,旨在加深外语学习者及外语教学从业者对听音输入及其重要性的认知,并在二语习得与教学实践中重视听音输入的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号