首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
赵燕 《海外英语》2011,(8):247+283
中国学生在学习英语的过程中总是不可避免地受到母语思维方式和表达习惯的影响,说出或写出不合英语语法和表达习惯的畸形英语,即所谓的"中式英语"。该文首先论述了中式英语的基本概念,然后从语言迁移角度分析了这一现象在语音、词汇、句法和语篇中的具体表现。这有助于帮助学生在学习过程中有效避免此类错误的产生,从而习得标准、地道的英语。  相似文献   

2.
英语学习中正负迁移并存,正迁移促进对英语的理解,而负迁移妨碍对英语的掌握。在英语学习中,我们应该积极有效地利用正迁移,尽量避免负迁移,使英语学习收到事半功倍之效果。  相似文献   

3.
高原 《华章》2008,(20):159-160
语言迁移是原有的知识对学习新知识产生的影响.翻译是双语信息转换的过程,尤其会受到语言迁移的影响.语言迁移对翻译的影响主要表现在词汇、句法、文化三个方面,在翻译教学中,学生必须要进行大量的英语阅读,教师则要运用正确的方法引导;利用正迁移,避免负迁移.  相似文献   

4.
高原 《华章》2008,(19):159-160
语言迁移是原有的知识对学习新知识产生的影响.翻译是双语信息转换的过程,尤其会受到语言迁移的影响.语言迁移对翻译的影响主要表现在词汇、句法、文化三个方面,在翻译教学中,学生必须要进行大量的英语阅读,教师则要运用正确的方法引导;利用正迁移,避免负迁移.  相似文献   

5.
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养.该文分析了“母语文化”在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展.  相似文献   

6.
李新  汪毅 《海外英语》2012,(11):5-6,8
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养。该文分析了"母语文化"在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展。  相似文献   

7.
施应凤 《海外英语》2013,(7X):27-29
英语字母和汉语拼音不论在书写形式还是读音方面都有很多相似之处,英语学习中如能抓住两者的音、形关键,积极比对,形成汉语拼音对英语音、形学习的正迁移,将对学习者英语规范书写、语音学习和词汇的有效记忆打下坚实的基础,促进英语语言的深入学习。  相似文献   

8.
崔静 《学周刊C版》2011,(11):108-109
由于对新课改的片面理解以及受到一些不成熟的教学理念的影响.很多师生将背诵这一传统而有效的教学方法片面地看作是生硬的死记硬背.从而使这一方法遭遇了被抛弃的命运。而实际情况是.背诵是一种最佳的语言输入途径.它对于英语学习有着不容忽视的正迁移作用.它不仅符合语言学习和学生身心发展规律.同时也符合素质教育的要求。  相似文献   

9.
母语对于英语学习的迁移影响是不可避免的。许多学者侧重于研究汉语的负迁移作用,忽略正迁移对于英语学习的促进作用。在音段音位和超音段音位等方面,汉语拼音与英语音标有许多相似之处。英语教学应充分利用汉语拼音的正迁移作用促进学习,克服负迁移的干扰作用。  相似文献   

10.
英汉两种语言在语音、词汇、句法等层面存在着差异,在一定程度上影响了外语学习.在英语教学中,重视迁移规律的影响和作用,全面了解和准确把握迁移现象,科学运用评议迁移规律,对促进学生语言学习中的认识和记忆,对提高学生的英语成绩,将起着不可估量的作用.  相似文献   

11.
英语学习者在学习目的语时往往容易将母语的特征迁移到目的语中,从而导致表达错误,造成负迁移。本文根据迁移对于第二语言学习的影响,着重从三个方面讨论汉语负迁移对英语写作的影响,即词汇、句法和语篇。最后提出了原因与对策。  相似文献   

12.
母语迁移在外语教学中是长期存有争议的问题。本文尝试从认知的角度探讨了英语写作中的母语迁移现象,并阐述了其认知因素,包括语言的典型性和心理类型,并认为英语写作中的母语迁移具有促进作用。由此,在写作教学中我们可以得到一些启示。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,而文化又是语言交际能力的关键组成部分.语言文化对英语教学的影响极大,这种影响主要来自英汉两种语言在表层和深层两个层面上的文化差异.因此,大学英语教学应注意文化导入.  相似文献   

14.
迁移理论认为:语言学习者的母语在第二语言习得过程中会产生正面的或者负面的影响。以此理论为基础,文章从英汉构词法、英汉动词词汇化模式及英汉词义共性出发,探讨了汉语在英语词汇习得中的正迁移现象。  相似文献   

15.
语言根植于文化中,得体恰当的语言交流是建立在对文化理解的基础之上。在语言教学中让学生了解英美国家文化,启迪学生的跨文化交际意识,让学生的文化积累与语言技能同步发展。本文就语言与文化的关系、传承文化的可行性、文化的具体内容、文化传播的具体实践方式作了详尽的探索和研究。  相似文献   

16.
语言是文化重要的组成部分,离开了文化语言就无从谈起。英语同样如此,不懂英语语言文化,是不可能学好英语的,然而,在部分高校的英语教学中英语语言文化却往往被忽视,这就造成了学生们严重的英语阅读障碍,因此,外语教师在教学中应对语言文化教学引起足够的重视。  相似文献   

17.
通讯技术的迅猛发展和经济的全球化,使得跨文化交际成为当代人们生活中不可或缺的一部分,因此越来越多的研究者开始关注英语学习者的跨文化交际能力。基于对文化与交际、语言与文化之间关系的系统分析,以及对跨文化交际的界定,探究了跨文化交际能力的培养策略。  相似文献   

18.
同课异构教学模式是一种创新型的,充分反映课堂中的具体教学手法的多样性和复杂性的教学模式。在英日复语教学中大胆尝试同课异构这种教学模式能够有效地解决我国英日复语教学中面临的以下三大难题:抵御复语学习中的语言磨蚀;克服语言负迁移,增加双语促进作用;解决目前的师资难题。  相似文献   

19.
本文从新疆维吾尔族地区英语学习方法以及维语、汉语、英语三语学习特点的对比入手,研究新疆维吾尔族英语学习者的学习特点及新疆维吾尔族地区英语教学现状及主要的教学方法,希望能够引起教师对该地区学生英语学习特点的反思。  相似文献   

20.
As the university student body becomes ever more diverse, the place and nature of English language provision is coming under unprecedented scrutiny and is the object of greater regulation. Today, more than ever before, institutions of higher education are being called to account for the way in which they support this diverse population in respect of their English language provision. Increasingly, auditing bodies are expecting universities to demonstrate a commitment to supporting students adequately in this area and to be able to articulate a systematic process for doing so, along with a sound rationale and conceptual framework. This has put pressure on English-medium universities everywhere to review their English language provision and to develop creative and theoretically-informed solutions to what is perceived by many in the sector as a complex and very pressing issue, particularly given its financial ramifications and its importance in terms of the student experience. This article describes one such initiative at the University of South Australia, outlining both its conceptualisation and issues around its implementation.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号