首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语学习,三分语言,七分文化。学习外语不仅仅是学语言外壳,还有更重要的任务就是了解异国文化:风俗习惯、风土人情、人文历史等文化背景。了解异国文化,不仅开阔眼界,拓宽视野,更有助于外语学习者深层理解语言外壳下的语意内涵。我们中国的  相似文献   

2.
由于英汉两民族长期生活在不同的文化背景中,自然而然地对同一动物词就会产生不同的联想,赋予动物词以丰富的文化内涵。下面从传统文化差异、审美价值取向两方面分析英汉两种语言中同一动物词的文化内涵差异。龙(dragon)是中西方神话传说中的动物。中文里吉祥尊贵的"龙"与英文中邪恶凶残的dragon形成了鲜明的对比。在中国文化中,龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是"龙的传人"。在  相似文献   

3.
在差异对比中加强理解 在文化交流中掌握外语   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从具有典型代表的动物比喻、数字联想、颜色词的内涵意义三个方面,浅谈英语与汉语之间的差别。语言和文化是有国界的,更有民族的差异。学会一门外语,进行跨文化交际,一定要了解这种差异。  相似文献   

4.
文化包括语言,语言是文化的载体.任何语言都反映着某种文化,都有其深刻的文化内涵.学习语言与学习文化是分不开的,学习外语必须了解这门语言所承载的文化.外语教学在某些方面意味着是一种文化教学,脱离开文化将无法学习以其为土壤的语言.  相似文献   

5.
一、语言与文化的关系语言与文化有着密切的关系,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响,语言可以决定人们对世界的看法。对于外语学习的传统看法是只要学会语言、语法和词汇就算掌握了这门外语。近年来,外语界对这个问题的看法发生了很大的变化,越来越多的人认识到必须把语言知识和文化知识结合起来,才能顺利地进行交际。一个对英语国家的文化不了解或了解很少的人,既使语音、语法正确、词汇也学了不少,与英语国家的人交际起来仍会出现诸多障碍。只学习语言材料,不了解文化背景,犹如只抓住了外壳而不了解其精神。语言是文化的一…  相似文献   

6.
文化是外语学习中的一个重要因素.要准确地应用外语不但要掌握词汇和语法,更要了解操这种语言的人如何用他们的语言来反映他们的思想,习惯,行为,即了解他们社会的文化.实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的.若不了解中西文化的差异,在用外语进行交流时会造成许多误会.  相似文献   

7.
语言与文化密不可分,语言是文化的一部分,同时又是文化的载体.人们在学习和运用语言的过程中获得整个文化.外语教师在教学中应注重研究文化因素对语盲的形成、使用的影闪,以及文化差异对外语学习的影响,使学生既学习了语言材料,又了解了文化知识,犹如既抓住了语言的外壳.又领悟了其精神.一、英语教学中词语文化内涵的导人皮之不存,毛将焉附?学习异国语言,而又排斥异国文化是不可能取得圆满效果的.英语语言发展经历了巨长的历史过程.不同时期的自然环境,包括气候、地理位置及不同的文化因素,包括文学、宗教、传统与价值观和…  相似文献   

8.
语言与文化相互影响、相互作用,理解语言必须先了解文化。文化对语言的影响是不均等的,反映在词汇上最为明显、突出、集中。学习一种外语,一定要了解该语言所蕴涵的文化内涵。  相似文献   

9.
语言是文化的重要组成部分,对一门外语的学习,不仅是理解其中的语音、词汇、语法等知识,还要深入了解其中的文化内涵,才能算是真正掌握了一门语言,进而形成语言使用的能力。所谓英语教学中的文化渗透,指的是在英语教学过程中引入适当的文化,在促进学生理解英语知识的同时,使学生形成更稳固的语言能力。  相似文献   

10.
外语学习的真正内涵是指语言与文化之间的学习。对语言的学习,不仅包括对单词、语法规则、动词变化、发音和写作形式等语言知识的学习,还一定包括对该语言丰富的背景文化的了解。语言是文化的载体。学生通过对语言的学习,获得对该民族文化的认识;反过来只有了解了文化情境背景的深刻内涵,学生才能更准确地把握语言材料的真正意义。所以外语教学的真正内容,与其说是关于语  相似文献   

11.
文章列举了"狗"一词在汉语和英语中的不同文化内涵和用法,从而提出了中西方文化背景的差异性,最后指出,要学好一门外语,不但要了解、掌握语言的一些基本技能,而且要了解不同语言所承载的不同的文化.  相似文献   

12.
卫芳芳 《考试周刊》2009,(19):24-25
起源于二十世纪七十年代的翻译研究的文化转向给翻译研究带来了勃勃生机,翻译研究与跨文化交际通过语言学习紧密联系起来,越来越多的人意识到学习外语不再仅仅局限在语言层面,而是通过学习语言了解异族文化,达到跨文化交际的目的,在此过程中,翻译起到了桥梁的沟通作用。作为民族文化的一个重要组成部分,了解和掌握常见动物词语在中外文化中的内涵是任何英语学习者不可忽视的内容。  相似文献   

13.
现代教育学认为,学习外语不只是掌握语言,还要获得跨文化交际能力。外语教育必然涉及外国文化教育,没有文化内涵的语言是空洞的编码,缺乏可信度,文化知识对于成功的语言学习非常必要。一、要重视文化意识1.了解文化内涵,理解跨文化因素。理解跨文化因素,可以在不同的场合,说话对象、身份等不同的情况下,使用不同的得体语言。比如说,中国人表示关心的“Where are you going?”“Whatare you doing?”在英语中就不受欢迎,有刺探别人的隐私之嫌。可见,根据不同的场合使用恰当、得体、真实的英语需要跨文化交际能力。2.了解外国文化,加深本国文…  相似文献   

14.
语言是文化的载体,词语是构成语言的基本单位.英汉两种语言有着极其丰富的带有文化内涵的动物词汇,但由于两大民族不同的历史、传统、习俗,以及不同的思维方式等,经过历史积淀而成的这些动物词汇,在文化内涵上虽有相同或相似之处,仍存在很多差异.在跨文化交际中遇到有关动物词汇时,就需要我们了解相应的文化内涵并采取适当的翻译技巧来处理这些问题.  相似文献   

15.
本文旨在通过分析支撑语言运行的社会动态特性,从深层理解以多种形式主宰语言的社会与文化结构,以表明学习外语必须理解该语言的文化,培养交际能力必须了解不同文化人们的世界观;同时要探讨一种方法,不仅要将文化寓于外语教学的课程之中,更重要的是将其寓于外语学习者的日常行为甚至是人生观之中.  相似文献   

16.
语言是文化的栽体,词汇是语言中最活跃的因素.在语言的各要素中,词汇是最活跃的因素,更能反映一个国家和一个民族独特的社会价值观、道德观及民族性.各民族文化的个性特征经过历史的积淀都在词语中留下了它们的痕迹.外语教学应该在学生掌握扎实语言基础知识的前提下,注意介绍语言(特别是词语)的文化内涵、语体文化和外语国家的人文地理、风俗习惯、民族心理、价值观念和思维方式,着眼于培养学生的文化洞察力、文化理解力乃至文化创造力.  相似文献   

17.
文化是语言的内核,语言是文化的反映,离开了特定文化背景的语言是不存在的。如果不了解目的语的文化,我们就很难准确地理解某些目的语的意义,更谈不上用目的语来正确地传递信息了。因此,要学好一门外语,就必须学习这门外语的内核——文化。要学好英语,就必须了解英美文化。  相似文献   

18.
中国龙和西方dragon的比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
龙文化是中华民族文化的象征,中国“龙”与西方“dragon”字面概念虽相同,但其来源、象征意义以及民族文化内涵却大相径庭,“龙”不管是翻译为dragon或the Chinese dragon都未能准确地表达中国龙的民族文化内涵。在对外文化交流中,应把Long或China Long作为“中国龙”的专有名词使用,以保持龙文化的理念和民族文化内涵,促进文化的交流。  相似文献   

19.
语言与文化的关系是密不可分的,学习一门外语必须了解这种语言所承载的文化,文化差异对英语教学产生很大影响.外语教师在教学中除了传授语言外,还应当适时、适度地导入相关的文化知识.  相似文献   

20.
语言与文化有着密切的关系,语言既是文化的重要载体.同时也是文化的一种形式.学习一门外语,仅仅学习其语言知识是远远不够的.还需要了解该语言背后隐藏的社会文化.因此作为讲授外语的教师,在课堂上不仅仅要讲授语言知识.还应向学生介绍外国文化,适时、适度地进行文化导入.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号