首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
讲谈社重印日本汉学家石田干之助的《长安之春》时,井上靖作序称:"我的《天平之甍》、《杨贵妃传》以及其他以唐代长安为背景的小说,曾多次蒙受《长安之春》的恩惠。对我而言,这本书是辞典、参考书,是在书写长安的场合不可或缺的座右之书。"如果井上靖的这番热烈表述与其对长安的书写呈必然的正逻辑,那么其作品中长安形象的模糊、空洞与粗糙难免令人疑窦丛  相似文献   

2.
一个土生土长的广州番禺沙湾青年何世良,在短短的不到10年间做了两件惊世骇俗的“砖”雕塑作品,《吐艳和鸣壁》和《百福晖春图》。其中较早完成的一幅《吐艳和鸣壁》已被载入“大世界吉尼斯”之最,《百福晖春图》是最近才雕刻完成,这件作品比《吐艳和鸣壁》大了四倍,是目前我们所能见到的世界上最大的一幅“砖”雕作品。我敬重这位年轻人,是他对中国传统文化作出的突出的贡献,是他对他所从事的事业的不懈地追求。何世良曾真诚地告诉我,他做这两件砖雕作品并没有赚到钱,他做这两件作品主要是出于喜欢做砖雕,他说他非常感谢“宝墨园”和“粤晖…  相似文献   

3.
电纸书也能读到日本动漫作品啦! 3月14日,在东京举行的"中国电纸书·数字内容事业发展高峰论坛"上,汉王与日本最大的数字出版物提供商之一创河社达成合作协议,开启了国内电纸书厂商批量引进国外数字版权之路。这也是日本动漫作品首次以数字出版形式集中在中国内地发行。目前,包括《足球小子》、《赤石守护奇谭》、《魔法学院》、《怪异实闻录》、《倒映在水里的鞋子》等在内的第一批漫画现已登陆汉王书城。日本创河  相似文献   

4.
日本《出版新闻》杂志编辑部评出日本94年出版界十大新闻为: 1.一批独具特色的畅销图书相继面世,其中,由岩波书店出版的专门谈及生死话题的《大往生》年销量逾百万册。 2.10月,在东京池袋举办的廉价图书展销会进一步引发了日本书业界就图书发行零售制度中的“新版本零售时限”和“污损本降价”问题的争论。 3.大江健三郎荣膺诺贝尔文学奖之后,出版界反应极其迅速,在一个来月内,大江作品接连增印120万册。 4.东日本国铁以《周刊文春》发表的独家新闻有损公司名誉为由,断然终止该刊在本站区内的发行权。为此,文艺春秋社状告国铁胜诉,但同时载  相似文献   

5.
据日本《新闻协会报》报道,1988年度日本新闻协会奖的评选结果已经揭晓。今年各新闻单位参加评选活动比往年踊跃,有41家55件作品参加评选,从中评出5件。5件之中,电视、摄影各一件,属于文字报道的、只有3件。入选的5件作品是:朝日新闻的《天皇陛下手术》、读卖新闻大阪总社的《大阪府警官贪污15万元待招领巨款,反将拾钱主妇作犯人处置》、南日本新闻社的《火山与人》,日本  相似文献   

6.
新书出版     
《全国新书目》2010,(5):4-6
日本作家姜尚中新作问世 继《钝感力》之后,日本当红作家姜尚中另一热销作品《烦恼力》近日由上海译文出版社引进出版。姜尚中是韩裔日本人,父辈作为第一代移民曾备受歧视,他却凭借自己的努力成为东京大学的教授,同时也是日本人心中的文化偶像。  相似文献   

7.
日本白杨社6月6日致函二十一世纪出版社,决定购买《腰门》日文版的出版权。这是著名儿童文学作家彭学军的小说《腰门》版权继输出韩国之后,再次成功输出日本。白杨社是日本规模最大的少儿图书专业出版社,早在去年9月北京国际图书博览会期间,坂井宏先社长就曾明确表示出版《腰门》日文版的意愿,此次正式决定是在组织通读彭学军大量作品并针对日本市场认真评估后作出的。  相似文献   

8.
李飞宏 《大观周刊》2012,(43):30-30
鲁迅最早对屈原作品作出评价是通过他和好友许寿裳聊天时表达出来的。据许寿裳回忆,在日本留学期间鲁迅曾送过他一本线装《离骚》,并对他说:“《离骚》是一篇自叙和托讽之作,《天问》是中国神话和传说的渊薮。”自此以后,鲁迅在他的一些作品中更加全面、深刻的对屈原及其作品作出了评价。  相似文献   

9.
蔡广斌 《传媒观察》2023,(9):121-121
《目光、沉迹。2022》是由五幅水墨与影像绘画作品并置组合而成。这件作品产生和采用的图景是2020年春开始从我手机拍摄的图片中选取再绘制的。因为遽然而至改变了世界的几件大事撼动了国人的思维,故《目光、沉迹。2022》这件作品的观念或含义重在抚慰心灵。  相似文献   

10.
资讯     
新书出版日本作家姜尚中新作问世本刊讯(记者尚莹莹)继《钝感力》之后,日本当红作家姜尚中另一热销作品《烦恼力》近日由上海译文出版社  相似文献   

11.
晚清耆儒俞曲园生前不仅名播中国,而且声震日本。笔者曾撰文《俞曲园在明治日本》,对曲园老人在世时深受日人崇敬的历史事实作了钩沉。此外,还草成《流入东瀛的俞樾遗札》一文,披露了保存在金泽市常福寺的14通曲园遗札。今复芹献曲园遗稿:《春在堂尺牍七》,以为续篇。《春在堂尺牍七》现藏日本早稻田大学图书馆特别资料室,朱丝格稿本,一册,正文三十二叶,每半叶十行,行二十一字,单鱼尾,版心下镌"春在堂写本"。自第二十一叶至末尾混和使用其他两种  相似文献   

12.
日本明治时代著名文学家幸田露伴的作品,与中国文学有深厚的渊源,其中不少是涉及中国戏曲小说评介和研究的文章。露伴首开译介中国戏曲的先河,他评介中国戏曲名作及剧作家,解读中国戏曲所体现的中国文化,对后世日本治曲家产生了不可忽视的影响。露伴高度赞誉清代传奇《画中人》,尤其喜爱其中"入画""出画"的戏剧性梦幻场景。从露伴的《风流佛》《川舟》《观画谈》等作品来看,清传奇《画中人》给予他的创作很大影响,在作品中融入中国戏曲元素即是重要的表现形式。  相似文献   

13.
日本市河世宁(1749—1820),江户时代后期著名汉学家,曾于日本文化元年(1804),搜集《全唐诗》未收作品编成《全唐诗逸》三卷,据《千载佳句》、《文镜秘府论》、《游仙窟》等中日古代文献所录唐诗,补进72首作品及279个句子,作者128人(其中82人不见于《全唐诗》)。其《全唐诗逸》于清代嘉庆间传入我国,鲍廷博将其收入《知不足斋丛书》,现附录于中华书局校点本《全唐诗》卷末及上海古籍出版社影印本《全唐诗》末,这是市河  相似文献   

14.
上海图书馆藏俞樾《春在堂诗稿》五卷系其著作《春在堂诗编》前五卷上版付刻之底本,稿本中有二十一题25首诗为俞樾诗歌创作中从未刊布者。这些诗篇与刻本《诗编》、《佚诗》等所保存的作品结合起来看,能更加充分地反映俞樾的人生经历与交游情实,同时也为俞樾年谱的编定提供了一些新资料。  相似文献   

15.
《东京喰种》是一部在2014年被广泛传播的日本动画作品。动漫迷们热衷于其中的暴力内容。本文通过视听语言符号对《东京喰种》的暴力内容进行探讨,解析该作品广泛流行的原因及作者想要传递的深层思想。  相似文献   

16.
近日,著名岭南砖雕艺人何世良约我到东莞看他最新完成的一幅巨型砖雕作品《百福晖春图》,这件作品是有岭南第一园之称的《粤晖园》的一座照壁,建在这座全国最大的私家园林的入口处。《粤晖园》地处东莞,是一座私家园林,由东莞市的两位私人企业家投资筹建,占地数百亩,共建有楼馆、亭台、水榭、曲廊、石桥等一百零八个景点,何世良的砖雕照壁《百福晖春图》显然是这个园中最大的一个亮点。用砖刻画图案并用于建筑物的装饰,这一建筑艺术源于我国,是我国重要的非物质文化遗产。根据考古挖掘和对古建筑遗址的研究,我国是最早使用画像砖装饰建筑物…  相似文献   

17.
《文海披沙》是晚明福建文坛诗人、学者谢肇淛的笔记体著作。谢氏去世后,很多作品流传到东邻日本,并在日本多次刊刻,产生了很大影响。  相似文献   

18.
《蟹工船》是日本著名作家小林多喜二的名作,发表于1929年的《战旗》,之后被翻译成多国文字,在世界多个国家刊登发行。这部小说在世界文学史上有着举足轻重的地位,产生了深远的影响。1930年,《蟹工船》被介绍到中国,进而引发了国内广大读者对这名日本作家及其作品的深切关注。在当时的中国,《蟹工船》被认为是无产阶级文学的杰作,这也正好契合了中国独特的社会背景,可以说,这是一部和中国文学、中国革命颇有渊源的作品。  相似文献   

19.
上个世纪,现当代文学中涉及女同性恋题材的作品非常有限,读者不多,评论家更少,几乎没能引起任何社会反响(百合是意指女女之间恋爱的隐语,该词源来自日本,1971年由日本男同性恋杂志《蔷薇族》的编辑提出,其后因日本出版的《百合族》系列书籍而广为流传,渐成固定用语。)  相似文献   

20.
本文从《水浒记》、《蜃中楼》和《琵琶记》这三种日译作品的译文特点和翻译方法出发,考察江户时代的日本人如何了解中国戏曲,如何学习白话文和戏曲知识,为探讨江户时代接受中国戏曲的文化背景,梳理一些头绪。自十七世纪后半期至十八世纪初日本掀起"唐话学习热潮",不少日本学者以小说和戏曲为研究资料,热心学习白话文学。他们几乎没有机会看到中国戏曲的舞台表演,只得阅读文本,但是他们学习中国戏曲,甚至借用净瑠璃和歌舞伎的形式来加以翻译;就江户时代的日本人来说,中国戏曲作品也是值得阅读的叙事文学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号