首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
黎氏文法《新著国语文法》定名为"句本位",其特点是:文法研究以句子为坐标,先理会宏纲句子,再分析细目词类。其方法是:广集实证"例不十,不立法";"论理的"次序、"文学的"次序结合分析;"活的文法"活看不拘泥。其内容是:建立"造句法"基本规律、确定句法结构六成分,从"造句"讲到"用词",拿"句法"控制"词类",立名词"七位",定动词"散动","论理的"次序,"文学的"次序结合观察与实践分析,句法结构内含语义关系分析,词法句法内容章次编排革新,并分析展示"图解法"。黎氏文法对从《马氏文通》到《新著》之前的中国语法研究诸书进行了继承、发展和革新,是中国语法学史上"句本位"体系的代表。  相似文献   

2.
《语法理论》和《开明英文文法》都体现了意念比较文法的编著精神,但《开明英文文法》精细处理了中英文意念范畴的表达。叶斯伯森和林语堂都接受了Sweet的文法和词典的区别;林语堂讲个别表现法,这也有Croce和Fowler的影响。从《语法理论》到《开明英文文法》,开启了中国人使用英文自觉编著英文语法的时代。  相似文献   

3.
汉语语法自我国第一部系统的文法著作《马氏文通》问世以来,迄今已有九十多年的历史。其间,汉语语法研究大致经历了由模仿西洋语法,到挖掘汉语语法特点、探索汉语语法规律、缔造汉语语法体系的阶段。著名语言学家吕叔湘先生的《汉语语法分析问题》、王力先生的《中国语法学的发展》,徐通锵、叶蜚声的《“五四”以来汉语语法研究评述》都是对汉语语法研究的回顾和总结。目前,语法学家们仍在脚踏实地地探索着。但在研究中,大家普遍感到难以深入下去。这里我想按照陈望道先生在《中国文法革新论丛·序》中的精辟见解就语法研究的新途径结合自己的教学和科研体会谈一点看法。  相似文献   

4.
<正> 《官话文法》(以下简称《文法》)是一部早期的现代北方官话语法著作。它出版于明治三十八(一九○五)年二月,再版于大正九(一九二○)年一月。发行所是东京市文求堂书店。定价金一圆二十钱。正文前标出作者姓名和地址:燕京张廷彦、西京田中庆太郎同撰。燕京即我国北京市,西京即日本国京都市。张、田两位合写《文法》,可以说它是中日两国语言学合作之花。全书计一百二十五页,书末另有索引四页。篇幅不太长,流传也不很广,不过出版的年月较早,又有若干显著的特点。在汉语语法学史上,应该有它的地位。《文法》的主要特点有以下几条:第一、注重通行的北方官话我国第一部系统的汉语语法著作《马氏文通》,是  相似文献   

5.
零 引言 在上半个世纪出版的代表性语法论著中,《中国文法要略》以独树一帜的研究方法和结构体系显示了它在汉语语法研究史上的特殊地位。因此,在此书出版数十年后,当代语法学界仍认为“从现代语言学的角度来看,《中国文法要略》尤其能够引起我们的兴趣”。① 广泛运用转换(变换)方法来研究汉语语法,是吕叔湘先生的首  相似文献   

6.
一八九八年《马氏文通》开始提出复句的概念,认为它是句与句“自相联属”。其后,严复的《英文汉诂》(1904年)、刘复的《中国文法通论》(1929年)和黎锦熙的《新著国语文法》(1920年)相继对复句的定义及其分类作过认真的探讨。中国文法革新讨论以后,吕叔湘的《中国文法要略》详细地描述了汉语复句的种种关系。王力的《中国语法理论》提出了“意合法”的论说,而高名凯的《汉语语法论》讨论了复杂句、包孕句、复合句三者的界限。这三位学者都不采用黎氏的“包孕句是  相似文献   

7.
何容《中国文法论》写于1937年,1942年才由开明书店出版。1948年作者对该书作了一些修改,1957年由新知识出版社重印。1985年《中国文法论》被选入《汉语语法丛书》,由商务印书馆重版。  相似文献   

8.
中国一些重要的语法论著都受到西方现代语言学理论的深刻影响。本文论述从40年代的《中国文法要略》、《中国现代语法》、《汉语语法论》到90年代的《核心推导语法》、《现代汉语复句新解》的近20部语法论著以及一些重要论文所受到的影响及结合汉语实际研究的特色  相似文献   

9.
《马氏文通》是汉语复句理论的滥觞之作。从中,我们可以清楚地看到汉语复句理论与中国传统的"句读"之学和虚词研究的渊源关系。现行汉语复句理论之"名"是借源于西语文法的、而其"实"则是根源于中国传统"语法"观的。  相似文献   

10.
一八九八年,马建忠在传统语言研究成果的基础上,接受了西洋的语法思想,“因西文已有之规矩”,“积十余年之勤求探讨”撰成了我国第一部体系完整的语法著作——《马氏文通》.此后,语法研究突破了训诂的窠臼,成了语言研究中的一门独立学科.在《文通》的影响下,语法著作接踵而至,如:《中等国文典》、《中国文法通论》、《国文法草创》、《国文法之研究》、《新著国语文法》、《高等国文法》等等.由于《文通》体大思精,材料详赡,在语法研究史上有着不可动摇的地位.直至今日,《文通》仍是语法研究者必读的经典.  相似文献   

11.
《马氏文通》开辟了中国的语法学,它以古汉语为研究对象,与西方语法相结合,奠定了中国现代语言学的基础。《马氏文通》对之后的汉语语法著作产生了很大影响,其中杨树达的《高等国文法》,黎锦熙的《新著国语文法》都深受《马氏文通》语法体系的影响,后来吕叔湘的《中国文法要略》、王力的《中国现代语法》也受其影响,可以说是贡献深远。但是很多语言学家指出,《马氏文通》在带来贡献的同时也存在着很多较为明显的问题,比如在对"动字"的分类上,书中就存在很多问题,这些问题引起了学术界的诸多争议。对动字的论述是《马氏文通》中的重要部分,通过对《文通》中词分类的存在的问题进行阐述梳理,以便使研究者们对《文通》的意义、价值以及矛盾、缺陷的认识更加系统深刻。  相似文献   

12.
汉语语法的研究大致可以分成四个阶段。第一个阶段是周秦至公元1891年以前(《马氏文通》问世以前),这是语法研究的自发阶段。第二个阶段是公元1891年至1938年,这四十年间的代表攻作有《马氏文通》和黎锦熙的《国语文法》,这一阶段可以说是摹仿西洋语法教科书阶段。第三阶段是1939年至1948年,这十年间的代表著作有王力的《中国语法理论》和吕叔湘的《中国文法要略》,这一阶段可以说是搬用西洋语法理论阶段。第四阶段是1949年到现在,这十年间的有影响的著作是吕叔湘朱德熙的《语法修辞讲话》,中国科学院研究所语法小组的《语法讲话》和《汉语》课本,这一阶段是从汉语实际出发的汉语语法学初步建立的阶  相似文献   

13.
《马氏文通》是中国语法的奠基之作,为中国的语法研究开辟了新的道路。但是其中模仿拉丁文法的痕迹,对于后来的学者有很大的影响。随着社会的发展,知识的积累,人们越来越清楚地认识到汉语本身的特点,语义语法的出现就是这种现象的产物。语义语法是具有中国特色的语法理论,极大地完善了中国语法。  相似文献   

14.
20世纪90年代,语法教学开始被淡化,然而与之形成鲜明对比的是,20世纪前期多数人主张强化.国文时期习惯称之为"文法",国语时期多称之为"国语文法".  相似文献   

15.
《马氏文通》是中国语法的奠基之作,为中国的语法研究开辟了新的道路.但是其中模仿拉丁文法的痕迹,对于后来的学者有很大的影响.随着社会的发展,知识的积累,人们越来越清楚地认识到汉语本身的特点,语义语法的出现就是这种现象的产物.语义语法是具有中国特色的语法理论,极大地完善了中国语法.  相似文献   

16.
书报之窗     
《语文战线》从八○年第三期开始,开辟“语文教育家介绍”专栏,在已出版的第三、第五期里,分别介绍了吕叔湘同志和张志公同志。这两篇文章简略介绍了吕、张二同志的籍贯、生平、担任过的职务、治学精神、工作态度以及对我国语文教学事业的贡献,重点介绍了他们的学术专著。第三期介绍了吕叔湘同志的学术专著《中国文法要略》、《文言虚字》、《语法修辞讲话》、《汉语语法论文集》、《汉语语法分析问题》和建国以来发表的重要学术论文。第五期介绍了张志公同志的学术专著《汉语语法常  相似文献   

17.
《马氏文通》(以下简称《文通》)是我国第一部语法专著。一般人都认为作者是马建忠,因为各种版本的《文通》上的署名都是他。可是,也有不同看法,如未星在《关于语法学的若干问题》中说:“当初马相伯参考了欧洲拉丁文法,所以编出了科学的汉文法。”他这里讲的汉文法,就是《文通》。李新、孙思自主编的《民国人物传》在谈到马建忠的哥哥马相伯时说:“与其弟合著《马氏文通》,后以其弟之名出版。”这是认为《文通》的作者是马建忠和马相伯两个人。我们同意第三种说法。详尽的论证以及对作者政治思想、生卒年月等问题,我们另有专文探讨,此处不赘。本文仅就以下几个问题谈谈我  相似文献   

18.
古代汉语中的“意动用法”,自从作为一条语法法则提出后,已有几十年的历史,并且一直沿用至今。首先摆出“意动”的是陈承泽先生(《国文法草创》)。以后的语法学者大多沿用他的说法,如杨树达的《高等国文法》、吕叔湘的《中国文法要略》、王力的《汉语史稿》等。不过,他们在意义关系上比陈氏说得更周详、更具有“法则”化。  相似文献   

19.
赵家新 《现代语文》2006,(8):116-117
引言 1919年底成书的刘复<中国文法通论>,与金兆梓<国文法之研究>、陈承泽<国文法草创>一起,被认为是摆脱自<马氏文通>始即成风习的仿照西洋文法研究中国语言的巢臼、建构中国本土文法的最早探索.此后刘复忙于实验语音学、国语推广、古文考订乃至行政事物,对此不复关注,只在30年代出版了半部<中国文法讲话>,完全放弃了当初雷厉风行、旗帜鲜明的革新主张.但他的初创之勇气和<中国文法通论>所达语法研究之高度是不可埋没的.1923年<中国文法通论>四版,刘复作长达二十余页的<附言>于后,表达了他"最近对于研究中国文法的观念"(P.113).我们认为,无论从语言观的科学性还是语法研究普遍方法论的探索角度,这篇<附言>都能代表刘复语法研究的最高成就.  相似文献   

20.
_马氏文通_与现代汉语   总被引:1,自引:0,他引:1  
《马氏文通》是我国第一部语法著作.它的作者马建忠(1845—1899),字眉叔,江苏丹徒人,曾于1875年留学法国.《文通》是他花了十八年的时间,在他的晚年写成的.全书共十卷.1898年出版,到现在已经有八十七年的历史了.“在这期间里面,……中国的文法学家——比马氏高明得多的文法学家先后辈出,中国文法的专著已有多种出版,……虽然都比《文通》进步,……却仍有不少因袭马氏的观点或应用他的方法,尤其是实用文法方面,直到今天还不能完全脱出他的窠臼.”(章钖琛《马氏文通校注》页560)可见,《马氏文通》影响之深远,值得我们学习研究.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号