首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
陈宇 《现代语文》2013,(5):133-136
当今的语篇研究包含了很多的内容,但集中体现在两个重要方面:语言形式上的粘连性和语义逻辑上的连贯性。语言形式上的粘连性又分为结构粘连和语义粘连两大部分。本文以篇章粘连中的语义粘连为研究对象,简单介绍了语义粘连中的照应、替代、省略、连接、词汇等粘连方式并且以刚刚出版的A Winter in the Sunshine为例,介绍这些语义粘连方式的应用以及中英文语义粘连的异同,为翻译教学和翻译工作提供参考。  相似文献   

2.
谢书雅 《英语广场》2022,(35):37-40
不同语言的篇章组织是有差别与特性的,而对这种篇章组织的分析和研究,在语言学中称为篇章分析、篇章语言学、篇章语法或话语分析。本文以老舍先生散文作品《想北平》和张培基先生翻译版本Fond Memories of Peiping为例,在语义对等、译文尽量保留原文特色的前提下,对中英文两篇散文的篇章粘连性进行了对比分析。本文选用的篇章语言学研究观点基本上来自许余龙的《对比语言学》,本文涉及的篇章粘连手段主要是结构粘连与语义粘连。  相似文献   

3.
粘连性和连贯性是篇章的基本要求。篇章是当代系统功能语法研究的对象,旨在探讨句子或语言单位之间在语义和逻辑联系上的关系,转折关系即其中之一。它也是通过连接手段和粘连手段实现的,是英语语言中很自然的现象。转折关系主要是句际关系和意群际关系。从结构结合语义来看,英语转折关系句主要有主从,并列,让步和隐含四大类。这样的句子和语言单位之间存在着“语言单位之间具有逆转关系”这样的逻辑。  相似文献   

4.
语义粘连是语篇连贯的主要衔接方法.本文着重探讨了英汉两种语言在照应、替代、省略和连接四种语义粘连手段运用中的差异.  相似文献   

5.
诗歌是艺术的结晶,反映着中西语言文化差异。本文以杜牧的七言绝句《清明》为例,以篇章粘连和连贯理论为基础,比较分析汉英语在该理论具体应用上的异同,主要研究其不同之处。从整体上看,汉语篇章偏连贯,英语则偏重粘连,尤其是语义粘连。以此同时,探索造成此种异同的深层社会文化及思维方式差异。汉语是形合、柔性语言,思维方式以悟性为主;英语是意合、刚性语言,思维方式以理性为主。  相似文献   

6.
文化和语言密不可分.追溯中西方文化差异的渊源,通过对英汉两种语言之间的对比,揭示它们在语音、语义、句法结构、语用和话语篇章上存在的差异,进一步显示两种语言实实在在能反映两种不同文化的差异,对我们更好地把握和运用语言有着积极的意义.  相似文献   

7.
从“代词回指语先行项的可及性”、“代词回指语的功能”、“代词回指语的数量分布”等三个方面论述汉语和阿拉伯语篇章中代词回指语表现出的差异,这种差异是由两种语言本质上存在的不同所决定的。在进行两种语言的篇章理解和互译时,只有充分考虑到二者在代词回指语使用上所呈现出的特性,才能对篇章语义正确地理解,进而得到理想的译文。  相似文献   

8.
语言的结构分析与语义,语法有密切联系,因此分析语言结构林从语法和语义两方面进行,本从英汉的词级,句级和篇章层面对语言的结构从理论上进行了对比分析,试图找出两种语言的差异和相似的特征。这有助于我们更为客观、有效地看待语言现象和认识基本质。  相似文献   

9.
本文主要论述了从篇章的角度去研究翻译的重要性及其策略,即从文体角度,两种语言在篇章组织结构上的异同,以及从源语和目的语的篇章的粘连性(cohesion)和连贯性(coherence)等方面去研究翻译,从而可以使目的语和源语在文体,写作风格和主旨等方面取得对等的效果。  相似文献   

10.
彭卓 《华章》2008,(23)
英汉习语各自饱含了英汉两种语言的文化特点,正确有效的习语翻译,既能够忠实于两种语言,又能够保证跨语言交流的顺利产生.无论是对等直译或是功能意译,都是建立在英汉习语相似的结构与语义特性基础之上.英汉习语的有效翻译,是英汉语言高级语言单位,即篇章翻译的前提和保证.  相似文献   

11.
十一届三中全会后,为适应全球化的大趋势,不断提高中华民族凝聚力,统战理论在当代形成两次飞跃:邓小平新时期统战理论与江泽民统一战线思想。统战理论在当代的每一次飞跃,都使统一战线充分发挥了“法宝”作用,极大地增强了中华民族凝聚力。  相似文献   

12.
文章对第三人称代词在英汉语篇中的衔接差异及其对英汉互译的影响作了初步的探讨。  相似文献   

13.
加强中等和高等职业教育衔接,推动职业教育与普通教育的融通,实现终身教育,是世界各国教育发展的重大目标。美国在中高职衔接方面的特点集中表现在:连贯的中高职衔接培养目标、合理的中高职衔接课程设计、宽松多样的招考渠道和规范的中高职衔接政策法规上。对加强我国中高职衔接有重大启示。  相似文献   

14.
农村党支部是党在农村的基层组织,农村党支部的凝聚力和战斗力如何,影响到党在群众中的威信和形象,影响到党的路线方针政策在广大农村的贯彻落实。建设社会主义新农村,就必须切实加强和改进农村基层党组织建设,不断增强基层组织的凝聚力、创造力、战斗力。如何按照中央的要求,采取一系列有效措施,提高农村基层党组织战斗力,是当前各级党委面临的一项迫切的任务。  相似文献   

15.
衔接理论认为衔接是所有类别语篇的共有特征,是描绘和分析语篇的有效途径。训练听话者准确识别语篇中各种显性和隐性衔接手段,有助于其在听力理解过程中把重点由词汇、句子结构向语篇转移,关注语篇结构、语篇功能以及语篇与语境的关系,将词汇、句子、段落在语义上联系起来,把握其在语篇中的作用,并根据语境和文化背景推断出语篇的整体意义,把握语篇主旨并获取关键信息,实现对语篇的准确理解。基于衔接理论的听力语篇分析的具体实践和实验数据的统计分析结果表明,衔接理论有助于听话者更加准确地分析、理解听力语篇,从而更为有效地提高其听力理解能力。  相似文献   

16.
在认知模式中,衔接与连贯是语言系统的连接关系和激活路径。衔接涉及连通的概念语义和表达形式之间的体现关系,连贯涉及相关概念之间的连通关系,或通过认知推理实现连贯。英语有定名词词组语篇功能的认知研究可以揭示衔接和连贯的异同及其操作过程。  相似文献   

17.
大学英语四级考试改革后,新增的半句式汉译英题对考生提出了新的要求。以Halliday和Hasan的语法衔接分类为基础,并参照Hoey的定义,通过大量半句式翻译题的分析,指出翻译时,要注意分析原文的衔接手段,然后采取相应的翻译策略,以保持译文的连贯。  相似文献   

18.
汉民族成为世界第一大民族的因素颇多,其中最主要的因素是:巩固的地域和稳定的经济生活:强烈的民族意识和强大的民族凝聚力:悠久发达的历史文化。  相似文献   

19.
词汇衔接手段与猜测词义   总被引:1,自引:0,他引:1  
本基于韩礼德和哈桑的词汇衔接原理,来探讨在阅读理解中如何应用词汇衔接手段来猜测生词词义,以期更好地理解语篇。  相似文献   

20.
高校校风是高校管理系统的“软件”,它具有整体性、稳定性、能动的选择性特征;具有熏陶、激励和约束功能.新时期加强高校校风建设,对于增强高校凝聚力、竞争力,实现高校持续健康发展;对于全面推进素质教育,实现总体培养目标;对于大学生健康成长、成才具有重大的现实意义.高校应从自身实际出发,制定出具有时代特征和学校特色的校风建设具体目标和措施并努力实施.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号