共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
引言學術和文教體制從屬於主權國家,受主權國家利益支配——如果一個中國人在國外(比如美國或日本)接受大學教育和學術訓練并進而獲得教職,接下來的生涯就得爲所在國的文教體制效力.倘若所在國的國家理由與中國的國家理由并不一致,這類華僑學人的學術位置就面臨某種尷尬,這種情形尤其見於社會科學領域——最突出的莫過於政治學的中國研究. 相似文献
2.
3.
4.
季羡林先生在談到陳寅恪先生的治學方法時說:"寅恪先生曾在幾個歐美國家留學,在德國時間更長,受業於Heinrich L u derS(亨利希.吕德斯)諸大師,學習梵語及其它古代語言文字,深通德國學者的治學方法. 相似文献
5.
正自從我自學地理生態而粗淺地知曉了青藏高原後,她就是我幾十年裏的夢幻所在。從雪山、冰川開始,有了高寒草原的宛轉水流,有了跌宕幾千里的大江大河。當春花和晚霞映紅"那遙遠的地方"時,一種無限度的混蒙讓受創者的心也溢滿了憧憬。這次應單總編的邀請,終於在"國家地理"現實而又激揚的觀察空間裏,在現象學[在現象中直觀到本質的哲學]的視域中體驗到西藏,使我從精神上又回到了人生中的原發生狀態,進入由天地神 相似文献
6.
7.
8.
9.
吴宓(雨僧,1894 -1978)先生《空軒詩話》有云:"始宓於民國八年(1919),在美國哈佛大學,得識陳寅恪.當時即驚其博學,而服其卓識,馳書國內諸友,謂'合中西新舊各種學問而統論之,吾必以寅恪爲全中國最博學之人.'今時閱十五六載,行歷三洲,廣交當世之士,吾仍堅持此言,且喜衆之同於吾言."①同樣在1930年代,吴先生於清華園藤影荷聲館裹又說:"自古人才難得,出類拔萃、卓爾不群的人才尤其不易得.當今文史方面的杰出人才,在老一輩中要推陳寅恪先生,在年輕一輩中要推錢鍾書,他們都是人中之龍,其餘如你我,不過爾爾!"②此話在超過一甲子後的今朝來看,名實相埒,洵非虚語.於月旦學人眼光這一點上,吴先生"誠有卓絕處"③,當得起朱自清先生"雨僧可謂知人"④的評語. 相似文献
10.
传世诗文尽雅言——萧公权先生的生平与学术 总被引:1,自引:0,他引:1
一陳寅恪悼王國維的長詩中有“清華學苑冬英傑”之句,戰前的清華園確是人文學界羣賢畢至的高等學府。盧溝橋事變之前,蕭公權先生長年執教於清華大學,與陳寅恪、吳宓、蔣廷黻、朱自清諸先生, 相似文献
11.
五粮液文化是五粮液发展过程中产生的思想观念、制度规范、建筑雕塑、产品广告等的综合体。其核心是中国儒家的中庸文化,但也恰当地吸收了道家、墨家、法家等文化中的先进成分,它是五粮液不断走向成功的反映。中庸文化应当与时俱进,在全球化时代进行现代转型,使文化成为五粮液强大的软实力。 相似文献
12.
2004年,我在京中一次文友的聚會上,與武漢作家、以出版長篇歷史小說《張居正》享譽文壇、近日更榮獲茅盾長篇小說獎榜首的熊召政先生聊明史。甚投機,便脫口而出:“我要寫一部明朝的書,書名就叫《看了明朝就明白》。”素以捷才见稱的熊先生立即說:“好啊!我也要寫一部書,書名叫《看了明朝不明白》。”我倆不禁哈哈大笑。 相似文献
13.
Maria Rita Rudden 《Int J Intercult Relat》1978,2(4):410-425
This study examines Mehrabian's claim concerning the cross-cultural generality of implicit metaphors that underlie a set of coding rules for the interpretation of nonverbal behaviors. Responses of Japanese and American school teachers were used to discover whether observers from two different cultures interpret nonverbal behaviors during interpersonal communication according to the three-dimensional metaphorical scheme proposed by Mehrabian and to assess the degree of intercultural consensus about dimensions and interpretations. Factor analysis, factor structure comparisons, and multiple discriminant analysis yielded evidence of significant differences between groups both in the dimensions used and in the interpretations of nonverbal cues along those dimensions. 相似文献
14.
15.
Hua Jian 《中外文化交流(英文版)》2009,(2):21-24
Renowned American geneticist and physician Walter Sutton compares truth [science], kindness [religion] and , beauty [art] to the three sides of a pyramid, He notes that when a person stands on the bottom of different sides of a pyramid, he will find the distance between either sides is quite long, Many people have made lifelong pursuit but they have only ended up learning about a Small part of Sclence. 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
無論我們對於子貢"夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也"的說法做出如何的詮釋,<論語>所見孔子思想中天道角色的模糊確實是顯而易見的.①除了子貢這裹的說法之外,我們看不到另外孔子和門弟子們討論或者提到天道的例子.如果考慮到子產"天道遠,人道邇,非所及也"②之說所顯示出來的春秋後期政治和文化精英對於天道的疏遠,那麼孔子的這種模糊或許可以被理解成是很自覺的選擇. 相似文献