首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
不知不觉中,我从事版权贸易工作至今已经有17个年头了.通过多年的版权贸易工作和学习,积累了比较丰富的经验,而且联系版权的国家也比较多,引进和输出的图书设计的专业面比较广,有建筑学、城市规划、景观园林设计等方面的经典著作.在与国外出版社联系版权、洽谈交流、成功合作的同时,也和他们的版权经理建立了深厚的友谊,并赢得了他们的信任.从最初的如履薄冰到今天的运用自如,这其中的酸甜苦辣,只有身临其境的人才能够真正体会到,在这里想谈一下自己的体会.  相似文献   

2.
早在上个世纪90年代初,江苏少年儿童出版社就积极开展版权贸易活动。当时,这项工作在国内是刚刚起步,没有现成的经验可以借鉴。我作为出版社的一名版权贸易工作人员,在实践中学习方法,通过十余年的努力,取得了一些成绩,更重要的是积累了不少宝贵的经验。  相似文献   

3.
从事图书编辑工作8年有余,除了进行图书稿件的编辑出版,版权贸易洽谈也是工作中的重要部分。从确定适当的引进或输出版权的选题,到筛选合适的作品,再到与国外出版商联系、洽谈版权贸易,直至最后签订和执行版权合同,版权贸易工作需要一定的专业素养和技巧,在此谈谈我的收获和感悟。  相似文献   

4.
近日记者从接力出版社了解到,引进出版国内超级畅销童书“马小跳”系列的法国菲利普比基耶出版社,近日又签下著名动物小说作家格日勒其木格.黑鹤创作的《黑焰》,这是继“马小跳”版权输出后接力出版社又一个成功的图书版权输出项目。该出版社对黑鹤的作品非常欣赏和关注,其新作《狼獾河》的版权贸易也正在顺利的洽谈当中,  相似文献   

5.
出版社的版权从业人员是出版社与海外出版商进行版权贸易的中间环节,其工作侧重于提供相关出版公司的图书信息、洽谈版权条件及执行合同,此外还要承担版权贸易合同登记备案、版税的  相似文献   

6.
在“2001年北京版权贸易洽谈交流会”上,人民邮电出版社总编辑徐修存作了精彩的讲演,全面介绍了人民邮电社在版权贸易方面的成果和经验,对业内同行具有很好的借鉴。 人民邮电社自改革开放以来,充分发挥自身的行业优势、人才优势,大力发展对外版权贸易,截至2000年5月,该社已与美国、英国、日本、丹麦等国家和港台地区的出版机构建立了版权贸  相似文献   

7.
在第15届国际图书博览会上,安徽出版集团基于以往经验,精心准备,组织了8家出版社和新华印刷公司、旭日光盘公司共10家单位,携带近3000种出版物参展。在展会期间举行洽谈、交流、签约或文化活动50余次,内容涉及版权输出、版权引进、实物出口、印刷合作等多个方面。  相似文献   

8.
张宸 《出版参考》2010,(30):11-12
随着数字出版的兴起,图书的数字版权得到了各出版社的重视。其中,引进版图书的电子版权更受重视。然而,在与国外出版商洽谈图书电子版权的实际工  相似文献   

9.
1994年第五届北京国际图书博览会展厅内设置版权洽谈场地,并邀请中华版权代理公司在现场提供版权贸易咨询,该公司与海外出版社达成协议100余项。在合作出版和版权贸易中,采用更为灵活和更为常见的方式是在各自的展台内或相约个别洽  相似文献   

10.
相对于全国560多家出版社、200多家电子音像出版社、8000多家杂志社、2000多家报社、数百家网站和其他版权相关产业,目前的版权代理机构从数量上看,也显得微不足道,尚不足以构成出版产业链中的一环。版权代理机构的主要业务是图书版权中介,充其量不过是完成洽谈一签约一版税金收转一合同跟踪落实这一单一流程,业务附加值极小,可以说还处于版权代理业的初级阶段。大多数的中国版权代理机构仅仅是在境内外出版社之间扮演一个联系人的角色,是接力赛中的一环,同时也是随时有可能被抛弃的一环。  相似文献   

11.
出版社的版权从业人员是出版社与海外出版商进行版权贸易的中间环节,其工作侧重于提供相关出版公司的图书信息、洽谈版权条件及执行合同,此外还要承担版权贸易合同登记备案、版税的汇付和收取等工作,即出版社的版权经理人更多行使的是行政职能。但我认为优秀版权经理人更应将自己的工作职能定位为海外市场开拓,因为做版权就是做市场。  相似文献   

12.
随着国际版权的双向化,无论是版权引进还是推动中国文化走出去,版权洽谈工作对版权从业者的专业水准、逻辑和沟通能力都提出了很高的要求。从一个从业者的角度出发,笔者认为如下几方面与提升一个版权从业者的专业度密不可分。  相似文献   

13.
1999年,我社开始尝试通过版权代理公司与国外出版机构开展版权贸易。当时,我所在的编辑室通过版权代理机构引进了日本的一套折纸系列图书(台湾繁体字版),版税相对低廉,操作相对简单。由于内容较好,印制精美,刚一推出市场便反映颇佳,取得了不错的社会效益和经济效益。由此,我们信心大增,开始与一家颇具规模的日文图书的专门版权代理机构接触,洽谈《健康饮食疗法系列丛书》(8种)的引进事宜。不料,在这套丛书的引进出版过程中却引来了麻烦一大堆,耗费了不少时间和精力,但同时也获得了宝贵的经验和教训。1·版权贸易合同细节马虎不得看了对方提…  相似文献   

14.
本刊讯(记者林晓芳)在第15届国际图书博览会上,安徽出版集团基于以往经验,精心准备,组织了8家出版社和新华印刷公司、旭日光盘公司共10家单位,携带近3000种出版物参展。在展会期间举行洽谈、交流、签约或文化活动50余次,内容涉及版权输出、版权引进、实物出口、印刷合作等多个方面。  相似文献   

15.
王琦 《出版参考》2007,(9X):8-8
第14届BIBF划上了一个句号,但对版贸的探讨永远没有结束。8月30日,第六届(2006年)输出版引进版优秀图书颁奖会召开,本次不但有156种优秀图书获奖,还有20位版权经理人获得全国优秀版权经理人称号。20位版权经理人来自于专业、特色各不相同的20家出版社,从业经验多在五年以上,他们有很多体会与业内行家分享。为此,本刊特别策划了一期专题:版权人说版贸故事。从他们亲历的曲折而又令人兴奋的故事当中,我们也许能得到不少收获。[编者按]  相似文献   

16.
胡懿 《出版广角》2014,(14):22-24
正从事版权贸易工作与一般意义的营销工作不同,既需要懂出版,又需要懂法律,既要有纯熟的外语能力,也要有相关专业知识的积累,此外,还要熟悉市场,并且具备敏锐的眼光。因此,从事版权贸易的应该是"复合型"人才。从事图书版权贸易工作多年,深切感受到版权贸易是一场没有硝烟的战争。从确定引进或输出版权的选题,到筛选合适的作品,再到与国外出版商联系、洽谈版权贸易,直至最后签订和执行版权合同,版贸工作不仅是从业者  相似文献   

17.
新时代,版权贸易逐渐成为出版界的关注焦点。本文从编辑实务角度阐述了策划出版一本引进版图书整个流程中的工作要点:如何选定原著及译者,如何弄清版权归属、洽谈版权、签订合同,在签订合同后还要做什么,在编辑加工过程中有哪些要点以及图书出版后还有哪些后续工作等。  相似文献   

18.
拟引进图书在出版社选题会议讨论通过、列入选题计划后,社内负责版权联系的人员就要开始与国外出版社洽谈版权,并最终签订授权出版合同。  相似文献   

19.
拟引进图书在出版社选题会议讨论通过,列入选题计划后,社内负责版权联系的人员就要开始与国外出版社洽谈版权,并最终签订授权出版合同.  相似文献   

20.
余玲 《出版参考》2010,(1):31-31
作为黄山书社的版权专干,我的工作职责除了提供本社出版的图书信息、洽谈版权贸易条件及执行合同,更主要的还是负责海外市场开拓。在近6年的从业经历中,我一边摸索,一边学习,从刚开始的零状态,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号