共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
杨金锋 《Reading and Writing(初中版)》2005,(6)
英语揭示语(posters or notices)是书写在公共场所的揭示牌上,引人注目地要求人们按章行事或提醒人们注意,带有一定强制性的应用文体。它短小精悍,一目了然。现在公共场合随处可见许多揭示语,学习它们的用法结构非常有必要,还可提高学生实际应用英语的能力。常见结构如下:一、No+名词(词组),如:NO visitors谢绝参观!No litter!不准乱仍果皮纸屑!No entry!不准入内!No circulars here!此处不准张贴!NO horn!禁鸣喇叭!No admittance闲入免进!二、No+动名词(词组),如:No passing禁止通行!No parking!禁止停车!No smoking!不准抽烟!No spi… 相似文献
2.
英语告示语(placards)是用在公共场所,书写在引人注目的告示牌上,要求人们按章行事的应用文体。其特点是:短小精悍,言简意赅,形式活泼,一目了然。英语告示语的结构归纳起来大致有以下几种:1.No+名词(或动名词)1)No Scribbling.(墙上)不许涂写2)No Admittance Except on Business.非公莫入2.名词+过去分词1)Inspection Declined.谢绝参观2)Smoking Strictly Prohibited.严禁吸烟3.祈使句句型 相似文献
3.
4.
《Reading and Writing(高中版)》2006,(Z2)
英语揭示语(posters or notices)是书写在公共场所的揭示牌上,引人注目地要求人们按章行事或提醒人们注意,带有一定强制性的应用文体。它短小精悍,一目了然。现在公共场合随处可见许多揭示语,学习它们的用法结构非常有必要,还可提高学生实际应用英语的能力。常见结构如下:一、N 相似文献
5.
刘敏 《安顺师范高等专科学校学报》2008,10(2):16-18
由于委婉语频繁使用,形成了独特的构成方式。同时,它也是人们协调人际关系的重要手段。文章从英语委婉语的构成和功能两个方面揭示英语委婉语的独特之处,以便于更好地了解英语语言民族的历史、文化和价值观。 相似文献
6.
英语委婉语的构成及功能 总被引:2,自引:0,他引:2
由于委婉语频繁使用,形成了独特的构成方式。同时,它也是人们协调人际关系的重要手段。文章从英语委婉语的构成和功能两个方面揭示英语委婉语的独特之处,以便于更好地了解英语语言民族的历史、文化和价值观。 相似文献
7.
《江西电力职业技术学院学报》2017,(1)
隐喻是人们常用的一种修辞手法,它是人们将较为陌生的事物用熟悉的事物的特点和结构映射出来的一种新的概念结构。这种修辞手法也常用在英语的委婉语中,用它来体现委婉语避讳功能、礼貌功能、避俗功能和幽默功能等语用功能。深入剖析了隐喻化的词语认知模式,以英语委婉语为解读对象,揭示英语委婉语中的隐喻本质及其语域投射意义。 相似文献
8.
我们在一些公共场所引人注目的揭示牌上常看到一些常用标志和说明用语,它们通常明了、短小精悍,有时是一个图标,有时是一个词,词组,或句子,用来提醒人们注意,并带有一定的强制性。以下是一些常见的英语揭示语: 相似文献
9.
目前“不”字公示语英译存在中式英语的现象,因此应以英语中“不”字公示语一些约定俗成的表达方式为基础,采用“No+名词”等几种句式,实现这类公示语的禁止功能。 相似文献
10.
意识形态的冲突和英语新闻汉译 总被引:1,自引:0,他引:1
新闻是一种正式语篇,承载着源语社会的主流意识形态,直接或间接地影响并控制着人们的思维,对人们态度和意识的形成具有重要作用.通过揭示英语新闻和汉语新闻之间的意识形态差异,强调译者对英语新闻的解读和重写,探讨具体的翻译策略. 相似文献
11.
吴秀文 《广东轻工职业技术学院学报》2005,4(4):58-61
分析比较模糊限制语在英语和汉语中的使用来进一步揭示了语言的模糊现象。通过对公开发表的报刊文章、新闻报道及电影剧本的分析,英语与汉语的模糊限制语的使用既各有特色又有共性。该研究,一方面可以加深我们对语言本质的理解,另一方面也可以帮助人们正确地使用模糊限制语来达到跨文化交际的目的。 相似文献
12.
曾祥娟 《高等教育研究学报》2000,(4)
体裁分析可揭示不同体裁语篇具有不同的语言表现形式和体裁结构 ,能够通过语篇建构过程 ,理解语篇的语义内涵。科技英语在语篇结构、文体风格、社会功能等方面都具有特定的体裁特征。体裁分析运用于科技英语写作教学能够很好地揭示科技英语文体特点及语篇含义并能从认知的角度来阐述原因 相似文献
13.
14.
许晓华 《读与写:教育教学刊》2009,6(1)
文章通过分析英语委婉语产生的心理基础及使用委婉语时人们的心理状态:忌讳、粉饰、礼貌、幽默等,论述委婉语与使用者心理状态之间的反映与被反映的关系,使英语学习者加深理解言语中出现的委婉语现象,达到正确使用英语委婉语的目的. 相似文献
15.
赵俊 《潍坊教育学院学报》2009,22(2)
委婉语在英语中大量存在,在人类的交际中发挥着重要的作用。本文主要介绍了英语委婉语的定义及其形成原因,并详细分析了英语委婉语的几种交际功能:避讳功能、求雅功能、礼貌功能、掩饰功能和美化功能,从而帮助人们在交际中正确使用委婉语。 相似文献
16.
有这么一个传说:几个中国人访问一个美国家庭时,对主人称赞道:“You havea beautiful home!”(您的家真好啊!)主人答曰:“Thank you!”(谢谢!)这不禁引起了中国人的惊奇。难道是主人不谦虚吗?不是。交谈中,主人对译员的英语表示赞赏,说:“Your English is quite fluent.Really excellent.”(您的英语讲得太流利、漂亮了!)译员回答说:“No,no,my 相似文献
17.
王云霞 《南昌教育学院学报》2012,(4):163+166
英语委婉语是一种特殊的语言现象,它是为实现特定的交际效果而产生的。英语委婉语的产生是人们社交的需要,是人们协调人际关系、达到社交目的的重要语言手段。在不同的语境下,英语委婉语具有不同的语用功能。人们可视其交际的需要,选择使用不同的英语委婉语。 相似文献
18.
19.
本文着眼于从模因学复制模仿这一被乔姆斯基否定了的角度拓宽人们的角度。分析成功模因是怎样生成、复制、传播的,并通过访谈揭示了模因复制传播的关键步骤,增进读者对英语写作教学甚至英语习得的理解和认识,从而提高英语写作教学的有效性,并构建英语写作中语篇生成的模因模型。 相似文献
20.
李红珍 《赤峰学院学报(自然科学版)》2011,(5):236-238
语篇分析在很大程度上涉及到了语篇的组织、结构,揭示了语篇的谋篇布局策略.本研究以大学英语写作教学中引入语篇的谋篇布局内容,开展教学试验,探讨语篇知识对于大学生英语写作能力提高的影响. 相似文献