首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
肖建龙 《英语辅导》2002,(10):18-18
[误]They decided to break down the iron bridge.[正]They decided to tear down the iron bridge.[析]break down含有“用手去破坏”之意,人所能拿的工具不外是几种铁锤之类的东西,拿它们去把铁桥干掉未免有些自不量力了。  相似文献   

2.
英语已经发展成为一门世界性语言,在中国也有着非常广泛的运用。关于英语在中国这个问题,我国语言学界提出了“中国英语”和“中国式英语”两种说法。本通过将着重探讨“中国英语”和“中国式英语”的定义、特点以及在语音、词汇和语篇层面的表现形式,指出了“中国英语”和“中国式英语”是客观存在的。  相似文献   

3.
从“中国式英语”到“中国英语”   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国英语不是“洋泾浜”,不是“中国式英语”,而是在符合英语语言规范的基础上表达中国人思想的英语。从历史学角度来看,这种英语是必然,不能被忽视,有了这种历史观,再看教学申从母语到目的语之间的“中间语”,我们就会明确方向在哪里了。  相似文献   

4.
在英语教学中,有许多过时或与事实不符的观点,容易让学生犯一些用法上的错误,而且这些错误往往带有"中国式英语"的特色。本文力图让事实说话,就一些经常被错误使用的问题提出自己的观点,希望引起同行的注意,也欢迎各位参与讨论。  相似文献   

5.
20世纪80年代,随着跨文化交际的频繁和语言教学的发展,"中国英语"和"中国式英语"应运而生。二者都是跨文化交际中不规范的用语现象,体现的是母语迁移对二语习得的影响,并极有可能发展为"石化"。本文以中介语、石化现象、语言迁移等理论为基础,结合实例分析,进一步探究"中国英语"和"中国式英语"的本质、成因和影响,更加科学、系统地认识"中国英语"和"中国式英语"的内在原因。  相似文献   

6.
在教学改革的背景下,英语学习重点从强调考试逐渐转变为对语言本身的学习和使用,针对大学英语课堂普遍存在"中国式"英语,作者通过研究发现,很多学生不具备英语思维能力,一些老师在授课的时候也忽视了英文思维的培养,并对此提出了有效的建议.  相似文献   

7.
刘静 《考试周刊》2008,(49):90-91
就学生英语习作中出现的种种中国式英语的表现形式进行分析,并由此找出产生这些中国式英语的原因。在分析这些原因的基础上提出了在写作教学中应采取的几项对策,旨在帮助学生写出地道的英语,提高其写作水平。  相似文献   

8.
说到"钱",同学们都会想到单词"money",但在英语中,对"钱"的表示是多种多样的。1."admission"是"入场费"。2."charge"是"税金"或者"原价、要价"。常常使用复数形  相似文献   

9.
本文通过实例分析了“中国式英语”的现状及成因,并通过具体的例句,探讨了避免出现“中国式英语”的方法,力图减少汉英翻译中的“中国式英语”现象。  相似文献   

10.
施亚娇 《考试周刊》2011,(49):112-113
中国式英语是中国学生英语写作中存在的最普遍的问题,其产生的根本原因是母语思维模式的负迁移,主要表现在措辞和句式两个方面。本文从跨文化意识、思维模式、目的语的输入和写作评估四个方面提出了英语写作教学策略,以提高学生的英语写作水平。  相似文献   

11.
高职学生英语学习中,由于受母语(汉语)影响,经常产生汉语式的英文。为此,通过分析、归纳汉语对学生的影响.找出造成“中国式英语”的原因,并提出相应的办法和措施:一要加强语言基本功的训练,二要加强两种语言文化背景知识的渗透,三要创造机会,多浸泡在英语的环境中。  相似文献   

12.
中国式英语是指中国的英语学习者由于受母语的干扰和影响,在使用英语过程中出现的不规范的畸形英语.笔者就个人教学过程中发现的中国式英语现象进行分析,对解决该问题提出来自己的一些建议,旨在更好地促进高职学生的英语学习.  相似文献   

13.
本文旨在介绍“世界英语”在当前中国的地位以及在地球村这个大环境下使用英语时保持中国文化特色的必要性。首先,文章提出中国人在使用英语方面所持有的争议态度。其次,文章就现代中国人使用英语所经历的两个阶段,即“中式英语”和“中国英语”进行分别分析。最后,文章提出一些教学启示,并指出“中国英语”应作为“世界英语”的组成部分对中国的英语教学中给予支持与发扬。  相似文献   

14.
中国式英语     
暑假,我们一家三口来到了景色宜人的马尔代夫。马尔代夫风景如画:高耸挺拔的椰林,五彩缤纷的花朵,碧蓝碧蓝的海水,洁白细腻的沙滩,还有那可爱的寄居蟹、变色龙……令我们全家陶醉其中!在马尔代夫,我们不但能尽情地欣赏美景,而且也发生了许许多多的趣  相似文献   

15.
近来,反映国人行为习惯与生活方式的"中国式"现象见诸报端,引发国人热议。"中国式"现象真实地反映了中国现在的社会风貌,是"中国问题"的代名词。但无论是行人无视交通规则乱穿马路,还是民众普遍安全感、幸福感较低,其根源仍是生产力落后的社会主义初级阶段的具体国情决定的。只有从这一点把握,才能正确、合理地认识这一社会现象。  相似文献   

16.
[考题再现1]1.M r Brown knows little Japanese,he can’t understand theinstructions on the bottle of the pills.(2003年河北)A.so B.or C.but D.for2.They lost the m atch,we know they did their best.(2003年河南)A.and B.for C.but D.so3.China isn’t rich now,we’  相似文献   

17.
本对在中译英过程,如何选择“虽然”作了归纳。  相似文献   

18.
“中国式英语”发音方式探源及启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对英汉两种语音在超音段音位发音特点的对比分析,揭示出"中国式英语"发音方式产生的根源是英语学习者没有很好地把握英语的重音、节奏及语流音变等特征,并提出了英语教师在语音教学中的对策。  相似文献   

19.
中职学生在英语学习过程中,由于对英语基础知识的掌握不够扎实,并且对国外的文化风俗、人文景观等不甚了解,在学习过程中不自觉的就以汉语的语言方式来学习英语,降低了学习的积极性,影响了就业的竞争力。本文就中国式英语产生的背景、存在的问题、解决的教学策略做了具体的阐述,说明了在教学中教师使用教学手段引导的重要性和发展性评价的必要性。  相似文献   

20.
本根据系统功能语法理论的四个语义成分对“中国式英语”的语言特征及其化背景进行分析,即从经验成分、人际成分、语篇成分、逻辑成分等方面分析产生这种语言现象的根源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号