首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李萌 《考试周刊》2008,(13):106
母语在外语学习中起着重要作用.当母语的某些特征与外语相似或一致时,对外语学习有促进作用,由此产生正迁移(positive transfer).正迁移有利于培养学习习惯,也有利于提高语言表达能力;而当外语的某些特征与母语相异时.母语就会产生干扰作用,给外语学习带来困难,从而产生负迁移(negative transfer).在语法教学中,母语的迁移作用表现极为明显,一方面,母语的语法规则有助于学生对外语语法的理解:另一方面.母语的语法规则又是学生外语语法错误产生的主要原因.本文着重探讨了外语教学中母语的负迁移表现及应对策略.  相似文献   

2.
母语在外语课堂教学中的作用是外语教学研究中长期存有争议的问题。本文尝试将Krashen的输入假设、情感过滤假设与外语课堂母语的使用情况相结合,论证大学外语课堂适度使用母语有助于提供可理解性输入,降低学生的情感过滤,从而增加学生对所输入知识的吸入。  相似文献   

3.
课文教学是中学外语教学的重点,以课文教学为中心全面培养学生实际运用外语的听说能力,是外语教学的重要一环。许多外语教师在课文教学中积累了丰富的经验,如用英语授课,尽量减少母语干扰,培养学生预习的能力,精心设计预习课文的提要;注意将语言知识的灌输与语言技能的训练结合起来;特别是许多外语老师设计多种练习形式对课文中的问题、句型、语法规则进行操练等等。但是我认为在英语教学中不能忽略一个重要问题,即要重视对课文的整体教学——从理解掌握课文的整体涵意出发进行听说读写综合训练。  相似文献   

4.
外语交际能力与母语交际能力在本质和内容上是一致的,不同之处主要表现在其获得的方式、程度、要求等方面。外语教学中,正确处理外语交际能力与母语交际能力的关系是培养外语交际能力的必要前提,要通过坚持“语法”、“交际”和“文化”等原则来开发和培养外语“交际能力”。同时,重视学习反馈也是培养外语交际能力的重要环节。  相似文献   

5.
重视母语文化外语表达能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是文化的载体,是文化的一部分。在母语文化环境下的外语教学中,既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略母语文化的输入。本文通过测试调查发现,由于教学中有关母语文化的英文材料输入的不足,使得学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。文章建议,在外语教学中应注意母语与目的语文化输入平衡,重视培养学习者母语文化的外语表达能力。  相似文献   

6.
在当前的外语教学中,偏重对语言知识的学习与训练,而对文化背景的介绍和文化素质的培养相对薄弱。如何在外语学习中引入文化概念,增强语言教学中的文化内涵,处理好母语和第二语言之间的文化交叉问题,是新形势下二语习得所面对的重要教学目标。强调对学生跨文化意识和能力的培养,从而增强外语学习的动机和明确外语学习的目的。  相似文献   

7.
外语教学一直强调用外语进行思维的重要性,但从语言习得和心理语言学角度看,在外语学习过程中完全排除母语思维是不可能的。为了提高学生的学习效率和外语水平,教师在教学中应重视母语思维与外语思维的关系,采用对比法进行语法与词汇教学,同时用母语辅助外语课堂教学。  相似文献   

8.
语法学习是外语教学的重要组成部分。语法学习应该本着实用的原则,与语言的运用结合起来。这样,才能起到促进理解、监控输出的作用,使语言与技能融为一体。教学过程中,要鼓励高校英语专业学生自主归纳所学的语法规则,提高对语法知识的驾驭水平,从而使学生能够更好地利用语法知识来提高综合运用英语交际的能力。  相似文献   

9.
高校外语教学要重视语言文化功能的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
桑元薇  宋芳 《河南教育》2008,(12):47-48
外语教学如果只停留在语言、词汇和语法等语言知识上,可能会导致学生的学习效果不明显.通过借助所学外语在外语教学过程中介绍目标语国家的文化,能够帮助学生更恰当得体地使用外语和更深刻准确地理解外语语言现象.  相似文献   

10.
李艳辉 《考试周刊》2011,(16):129-130
人类借助语言进行无限的创造性的思维活动。如果外语教学过程中不能培养学生使用外语理解和表达思想的能力,就难以使他们掌握地道的外语和外语的精神实质。培养学生综合运用英语进行交际的能力已成为英语教学的主要目标。现代英语教学不仅仅是教给学生简单的单词、短语、句子和刻板的语法规则,更重要的是让他们学以致用,能灵活运用所学知识达到与人交流的目的。英语听力、语法知识、阅读、写作一直是各种考试考查的重点内容,被广大的教育工作者所重视。  相似文献   

11.
母语环境学习外语,母语使用一直存在争议;传统外语教学理论一般限制或禁止母语使用,但现代外语教学理论与实践研究者正积极探讨母语的正面作用。语言输出错误与说话人内部心理冲突、注意力分配等多种因素有关,是外语学习和母语学习不熟练阶段的共有特点。母语是跨语言能力形成的基础,是孕育二语、三语等多语语言能力的摇篮。在一定框架指导下使用母语有助于学习者潜在语言认知能力的形成和学术外语能力的提高。  相似文献   

12.
随着社会的不断发展 ,外语学习对中国学生来说更为重要。然而 ,在学习中 ,由于目的语国和母语国之间在文化、习俗、传统等方面存在着很大的差异 ,这种差异给学生在词汇、语法的学习 ,听力、阅读理解能力的提高及实际交际中造成很大困难。本文从几个方面列举出这种差异在实践中的反映 ,旨在引起外语教师的重视 ,在以后的外语教学设计中应适当的加入文化背景知识的讲解 ,通过对比使学生更深刻地理解目的语的特点和应用 ,提高学生外语学习水平。  相似文献   

13.
语言教学的最终目的是培养学生的双向跨文化交际能力,也就是说,在外语教学中教师既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的传播。然而,由于长期以来我国的英语教学中中国文化输入的欠缺,导致学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。本文通过分析全球化背景下跨文化交流和外语教学中中国文化的现状,提出了一些提高学生中国文化英语表达能力的可行性建议,即改变外语教师的教学理念、培养学生正确的文化观、加强母语及母语文化教学及培养学生双向交际能力,以期更有利于中国文化的传承和学生的双向跨文化交际能力的培养。  相似文献   

14.
影响大学生外语阅读有3个主要因素:语言知识、阅读策略、文化背景知识,同时母语阅读习惯对大学生外语阅读的影响也不能忽视。在外语教学中提高大学生阅读能力的相应对策为:首先,要帮助学生掌握坚实的语言知识;其次,结合母语和外语的不同习惯介绍外语阅读方法和技巧;第三,通过培养学生对文化差异的敏感性和洞察力,进一步提高外语阅读能力。  相似文献   

15.
19世纪后半叶,直接教学法(Direct Method)作为语法-翻译法的对立物在西欧出现。直接法强调通过外语本身进行会话、交谈扣阅读实施外语教学,明确提出外语教学不应使用学生的母语,不用翻译,也不用形式语法,虽然之后又出现了许多教学法,但它的影响却相当广泛。在大学英语课堂教学中,全英语教学似乎成了默守的常规,然而在外语教学中是否应该使用母语?如何使母语在英语课堂中发挥画龙点睛的作用?这些问题历来受到外语教师们的关注。本文就在英语教学中使用母语的问题谈一谈自己的拙见。  相似文献   

16.
词汇搭配是外语学习者学习并深度习得词汇的重要知识之一,在外语教学中具有重要作用。将词语搭配应用于外语教学各环节,能使二语学习者形成母语般的语言能力,提高使用语言的综合能力,并从整体上促进课堂外语教学。  相似文献   

17.
交际外语教堂法(CLT)近年来在外语教学中很流行。交际外语教学(CLT)的目的在于提高学生的外语交际能力。依照Canale和Swain(1980)的理论,交际能力总体上可从四个方面给以解释:语法能力,社会语言能力,语篇能力和策略能力。语法能力涉及到语言代码(语法规则,词汇,发音,拼写等)的知识,它属于语法和词汇能力范畴。中国传统的外语教学法把发展这种能力看得比其它能力更为重要。社会语言能力是指对社会语境知识的理解。交际发生于社会语境中,它包括角色之间的关系,参与者共享的信息以及他们相互交往的交际目的。可以注意到在现代教科书中越来越多的内容是为了发展社会语言  相似文献   

18.
黄玮  付宏章 《海外英语》2014,(12):163-164
外语教学的最终目的是培养合格的跨文化交际人才,这就要求学生在具备外语语言知识的同时也要具备外语的语用能力,而传统的英语教学由于主要侧重于语法的讲解,对不同环境、不同国界的背景文化涉及有限,从而造成当前国内大学生跨文化语用能力普遍不高,对增强大学生综合竞争能力和拓展毕业生就业前景十分不利,因此在外语教学中着重培养学生的跨文化语用能力非常必要并且意义深远。  相似文献   

19.
语言迁移是二语习得领域里的一个重要概念,也是影响外语语感养成的一个重要因素。本文着重从语言迁移的角度探究了母语迁移与英语语感培养的关系、英语语感在外语学习中的作用,并从母语的语法迁移和思维方式对英语语感的影响两个方面探讨了外语教学中的英语语感培养途径,以期促进英语语感教学,提高学生的综合外语语言能力。  相似文献   

20.
母语习得的发展程序与外语学习之比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
曹玲 《巢湖学院学报》2006,8(4):119-123
从母语习得与发展的角度描述儿童习得母语的过程及特点,并对母语习得与外语学习在年龄、认知能力、心理因素、社会因素及母语干扰几方面的异同进行探讨,最后提出母语习得对外语教学的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号