首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
认知是一个复杂过程,在这一过程中所形成的世界知识总和就是世界图景。学习语言过程中对语言的理解很大程度上取决于对目的语化的理解与把握。语言学习过程是对语言的理解、掌握、应用的过程。因此,外语教学中必须提高对语言化背景知识的重视。  相似文献   

2.
正我国进行外语教学的历史并不长,如果从1862年京师同文馆开始进行正规的外语教学算起,仅有大约150年的时间。"在这一过程中,人们对外语教学规律的认识不断加深,经验不断得到积累,这一方面得益于一代又一代人的不断摸索,另外还得益于对国外外语教学法的借鉴。"[1]语法翻译法是国外诞生的第一个教学法,也是我国引进的第一个教学法,该教学法在国内外曾经长期居于主导地位,对外语教学产生过极大  相似文献   

3.
《大学俄语教学大纲》明确指出,大学俄语教学的目的是:培养学生具有较强的阅读能力,一定的听和译的能力,初步的写和说的能力,使他们能以俄语为工具,获取专业所需要的信息。随着教学目的的明确,词汇教学越来越显示出了其重要性。学习词汇对学习语言的重要性是勿庸置疑的。为了贯彻《大纲》的要求,我国大学俄语教学进行了一次又一次的改革尝试,使得外语教学从传统的语法教学法逐步向重视语言运用的功能  相似文献   

4.
外语学习需要语言环境,教师要利用有限的课堂教学时间创设一定氛围的语言环境。但是,在实际的俄语教学中,有的教师并没有把课堂教学充分利用起来组织师生间或学生间的交际活动,而是一味地机械操练各个语法项目,学生感到索然无味,影响教学效果。其实,课堂教学是师生进行语言交际活动的主要场所,是创设交际情境的最佳时机,教师应充分利用课堂会话,选择真实的语言材料供学生阅读以及组织社会交际型练习来丰富学生的语法知识,培养学生的交际能力。  相似文献   

5.
外语教学是为了让学生较快地、真实地掌握一门语言,而进行的一种教学活动。经过多年的教学实践我们发现,外语教学中的语言训练可以有效地促进这一目的的实现。所以发展学生的语言能力,是我们外语教学工作者应注重的一项工作。本文针对这项工作谈了几点看法,以期求得各位同仁的关注。  相似文献   

6.
正课程的重要作用是赋予学生为发展潜力和发挥才能,把握命运所需要的思维、判断、想象和创造的能力,培养学生的创造精神与创新能力。俄语新课程旨在改变学生因语法繁难造成的重知识、轻技能的学习观念与方式,培养学生自觉学习俄语的能力和终身学习的愿望,使他们能够获得初步的俄语语感和技能,形成一定的综合语言运用能力。如何促进俄语课程与实践的融合,提高俄语教学效果,笔者做了如下探索。一、促进主体教学,打好扎实的俄语基础中学俄语教学重在促进以学生为中心的学生主体化教学,重视素质教育及创  相似文献   

7.
正俄罗斯心理语言学中的第二语言学习理论有别于西方的二语习得,其核心理论是"言语活动"(剽刂亻刂赜匮伛卣刂伛劁刂剌仡剡剜劂劁仡)。强调语言意识的培养,注重语言学习认知,即民族语言个性与个人语言个性的探究。休金(鼗劐剀刳剡)认为第二语言学习就是形成新的语言信号系统。外语学习的关键在于旧的语言信号系统向新的语言信号系统的转变。[1]最终形成第二语言信号系统,即外语思维。俄语的单词长、语法繁,常令初学者望而生畏。因此,如何运用俄罗斯心理语言学中的第二语言学习理论来优化俄语教学过程,提高学生的俄语语言能力,培养语言意识,最终形成俄语思维,达到跨文化交际的目的显得十分重要。  相似文献   

8.
边防工作的涉外性及新疆边防的地理位置决定了俄语教学在边防学校中的重要性。本文从俄语课程性质出发,立足本校实际,在俄语教学内容的精选和采用的教学方法上阐述了自己的观点和做法,目的在于培养学员学习俄语的兴趣和运用俄语的能力,并为其今后继续学习打下较扎实的基础。  相似文献   

9.
类推是语言习得过程中普遍运用的规律,该机制在语言教学中发挥着举足轻重的作用.文章作者对俄语教学中如何运用语言的类推机制提出看法,通过具体的实例阐述了该机制在俄语教学中的运用,指出运用类推机制能够提高俄语教学的效率.  相似文献   

10.
近年来,语言迁移问题引起了学术界的广泛关注。在大学俄语教学过程中,语言迁移现象是影响俄语教学的重要因素。首先试图对语言迁移进行简要概述,然后从俄语、英语、汉语三种语言中的语音、词汇和句法方面进行比较,最后分析影响语言迁移的个人因素和社会因素,从而帮助学生在俄语学习中正确利用英语和汉语对俄语的正迁移,有效地抑制负迁移。  相似文献   

11.
现代的俄语影视赏析课程作为一种新型的教学方式,具备将声音、图像、情境等多种视听材料有机整合的特点,它能使抽象的知识具体化和形象化,使复杂的事物简约化,使时空距离不再成为接受知识的障碍。该课程的开设可实现俄语人才由纯语言层面的刺激反应型的培养向高层次的思维交际型过渡。  相似文献   

12.
一、语言与文化的关系 语言与文化之间的关系是十分密切的."文化包含着语言,并影响着语言,而语青则是文化的重要组成部分,同时也是保存文化,交流文化和反映文化不可缺少的工具."  相似文献   

13.
孙娜 《辽宁教育》2013,(5):42-43
语言是文化的载体,语言与文化密不可分。学习一种语言就必须学习这种语言所代表的文化。因此,在俄语教学中,要想使学生透彻地掌握俄语,除了掌握俄语语言知识,还必须使他们熟悉俄罗斯国家的文化。本文首先分析语言与文化的关系,谈文化移入的必要性,然后着重谈移入什么样的文化以及文化移入的原则和方法。  相似文献   

14.
复述作为一种综合性较强、而又富有创造性的训练形式,在整个中学俄语教学中起着不可忽视的重要作用。复述是学生识记、掌握语言知识,并使其转化为实际运用能力的一种行之有效的方法。复述可以为学生提供表现自我,展示能力的机会。通过复述可以提高口头语言表达能力,促进听、读、写三种能力的发展,因此值得提倡。复述有以下几种:  相似文献   

15.
杨丽 《天中学刊》2010,25(2):127-128
中外合作办学是当今世界全球化趋势的必然产物,是我国高等教育国际化进程中的重要组成部分.文章针对中俄合作办学中的俄语教学存在的问题进行了有益的探索和思考.  相似文献   

16.
赵荣 《中学俄语》2011,(5):40-40
语言是文化的载体,同时又是文化的一部分。除语言本身的结构以外,语言与社会、文化等都密不可分。在俄语教学中,俄罗斯国情文化知识的导入既能丰富教学材料,又能使教学活动充满生活的气息,成为具有文化交际价值的活动,从而激发学生的兴趣,诱发学生学习俄语的欲望。笔者认为,在中学教学中,文化知识的导人应注意以下两个方面:  相似文献   

17.
近年来,关于非语言交际的研究越来越引起跨文化交际学界和外语教学界的重视。在俄语教学过程中,教师越来越认识到对俄语专业学生进行非言语文化教学的必要性和重要性。通过分析中俄校园非语言交际及其文化差异,非语言交际可以从很多方面配合语言交际,对俄语教学起到特殊的指导作用。  相似文献   

18.
从语言学的谱系分类来看,俄语和英语同属于印欧语系,是亲属语言,它们之间有很多相似性和可比性。因此,我们在教学中要善于运用语际迁移原理,以激发零起点学生学习俄语的兴趣,起到省时增效、加深记忆、相互促进、最终习得的作用。  相似文献   

19.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

20.
母语或通用语为俄语的留学生在整个来华留学生中占有很大比例,当前该种类型零起点学生的短期汉语教学存在的问题值得我们深思.本文以河北外国语职业学院为例,从教学对象特点,教学特点和教学策略等方面,对母语或通用语为俄语的零起点短期来华留学生对外汉语教学进行了探讨.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号