首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
沈文霄 《培训与研究》2006,23(10):119-121
英语陈述疑问句是是非问句中的一种,它处于疑问句和陈述句句式的交汇处,体现了疑问句探询功能的弱化和陈述功能的增强。虽然许多语法书中都不详细讨论陈述疑问句,但它在人们的话语中经常出现。本文简单分析了话语中陈述疑问句所具有的几种信息功能和语用功能。  相似文献   

2.
本文试用Verschueren的顺应理论分析人们在言语行为中选择运用低调陈述作为语用策略的情况,揭示了在言语交际中低调陈述策略选择的语境的动态性和顺应性,并指出此策略的选择是与语言使用者的心理世界,社交世界和物理世界相互顺应的结果.  相似文献   

3.
在新格莱斯会话含义理论的基础上,从建立在话语中的常规关系、建立在话语中的信息量、建立在话语方式上的选择上这三个方面去寻找低调陈述含义的关联亮点,低调陈述意义的推导总与其中存在的关联点密切相关.  相似文献   

4.
低调陈述(understatement)是文学作品中常运用的修辞手法之一,其目的是要通过低调朴实的语言描写来记录往往骇人听闻的事件,主题与写作手法的矛盾冲突下给读者带来情感和感官上的双重刺激。本文则选取了《印地安人营地》为例,探讨了美国“迷惘的一代”中的代表作家海明威在其小说中对低调陈述(understatement)淋漓尽致的运用。读者亦可以此为切入点来阔读文学作品。会对作品的内涵。作者的思想有更为深刻的了解。  相似文献   

5.
本文重点探讨叹词在人际会话中的语用功能,包括表情功能,缓和功能和延缓功能。本文有助于我们认识叹词在交际中的实际作用,并能够作出恰当的翻译。  相似文献   

6.
杨双 《海外英语》2014,(10):176-177,179
夸张是英语中常用的一种修辞方式,为了达到强调或滑稽效果有意言过其实。该文旨在从语用角度详细介绍英语语用特点和语用功能,并且探讨在英汉语言语用差异下对英语夸张翻译所采用的技巧。  相似文献   

7.
随着中国经济不断发展,广告在企业经营发展中也越来越重要。在走向国际化的道路上,英语广告也逐渐步入了人们的视线。广告中英语语言的运用及翻译为更多人所关注,很多情况下,企业厂商们为了达到广告的目的而使用模糊语言。英语广告中有效运用的模糊语言能给予消费者强烈的心理暗示,增强人们的广告记忆,可以提高商品销售宣传的效果。本文以充分认识模糊语言的概念与常见类型,对其语言功能以及翻译研究进行具体分析。  相似文献   

8.
英语模糊限制语可以分为缓和型和变动型两类,它们能使话语变得模糊,在特定语境下具有独特的语用功能,能在一定程度上反映作者的意图。在翻译模糊限制语时,译者应首先理解在原文语境下该模糊限制语的意义及其语用功能,然后采用直译或者意译的方法进行恰当的翻译。  相似文献   

9.
本文论述了低调陈述这一语言现象的表达特征,并从认知语言学的角度分析了这一语言现象,认为它其实是一种认知现象,其本质属性是对立。反映了说话人的期待与现实之间的对立,是人们内心世界与外部世界相互交流的异化操作。从认知语言学的角度来研究低调陈述,有利于我们进一步拓展对低调陈述传统的修辞层面上的研究,加深我们理解人类从语言的角度对世界进行概念化以及语言和认知之间深层关系的方式。  相似文献   

10.
新世纪大学英语综合教程由于具有较强的可读性和欣赏性,因而深受高校师生的好评。在教学过程中,发现语篇中出现了不少的低调陈述现象,使得学生在理解上必须建立新的联想链。为了帮助学生尽快理解并能得体地在口语和口译中运用这一必不可少的沟通手段,本文详细阐述了低调陈述的形成方式和丰富的语义,以及运用低调陈述的意义和条件。  相似文献   

11.
使用英语委婉语可以避讳禁忌、消除粗俗、掩饰不快,但在交际过程中运用委婉语时,只有充分发挥其作用,才能真正达到提高人际交往的效果。  相似文献   

12.
在英语中,虚拟语气的使用非常广泛。虚拟语气是英语教学中的一个难点。本文针对英语虚拟语气的语用功能展开论述。首先论述了英语虚拟语气的产生,然后论述了英语虚拟语气语用功能的特点,最后论述了英语虚拟语气表达的相关问题。英语虚拟语气可以表达非常丰富的语用意义,所以应正确理解和把握英语虚拟语气语用功能。  相似文献   

13.
随着互联网的飞速发展,网络的应用已经渗入到社会的各行各业,网络生活化也是网络未来的发展趋势,分析网络交际中被广泛应用的网络英语俚语词在网络这个特定语境中的语用特点和功能,寻求它的发展,对于了解和熟悉网络应用,促进网络文化传播,加速网络生活化的发展,都具有十分重要的意义.  相似文献   

14.
翻译教学是大学英语教学的一个重要组成部分。本文针对大学英语翻译教学的现状和问题,指出应从提升翻译教学比重,适当补充基本翻译理论及技巧,加强翻译练习入手,改善翻译教学,最终达到提高学生翻译能力的目的。  相似文献   

15.
分析了英汉话语跳脱现象在省力、有意隐瞒、避讳委婉、语误修正、话题转换和威胁恐吓六方面的语用功能,并基于关联理论探讨这些语用功能的认知原因:说话人认为跳脱在认知语境假设中是最关联语言形式,足以揭示说话人的交际意图时,会采用跳脱来代替完整的句子,此时跳脱最具关联性。关联性也决定说话人中途停顿的句式部位。  相似文献   

16.
崔月玲 《甘肃高师学报》2009,14(3):57-58,85
矛盾修辞法是把两个意义相反、互相矛盾或者不调和的词并列在一起的一种修辞格,试从其形成的理论依据进行探讨并谈谈Oxymoron的语用功能及翻译中应注意的问题。  相似文献   

17.
会话含义及其推理模式在语用学研究中具有较强的操作性。对英语语篇中会话含义及其推理模式构建分析与研究表明:新格莱斯与古典格莱斯会话含义理论下的语用推理模式除具有共同点外,还具有一定的区别,这一发现不仅可以使语用学进一步揭示日常语言运用的一般规律,还可以增强英语语言学习者的语篇能力。  相似文献   

18.
英语委婉语是一种特殊的语言现象,它是为实现特定的交际效果而产生的。英语委婉语的产生是人们社交的需要,是人们协调人际关系、达到社交目的的重要语言手段。在不同的语境下,英语委婉语具有不同的语用功能。人们可视其交际的需要,选择使用不同的英语委婉语。  相似文献   

19.
本文以德国功能派翻译理论为理论基础,根据机械类英语资料的词汇、语法及语篇特征及其翻译标准,提出此类资料的汉译常用的翻译方法及策略,如增词及省词法、转译法、分译法等,并通过实例验证了以功能派翻译理论作为理论指导的翻译行为的合理性和可行性。  相似文献   

20.
语用模糊是语言交际过程中的一种现象,从本质上看,又是一种认知现象。文章介绍了语用模糊现象的产生及分类,并从认知角度分析了语用模糊在交际中的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号