首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
习语是各民族语言的精华,受文化因素的影响,英语习语承载了浓厚的西方(尤其英美)文化信息,体现了鲜明的民族特色。研究英语习语的文化翻译旨在消除文化中的文化障碍,进行积极而又高效的文化翻译。要研究英语习语的文化翻译,首先要了解英语习语的语言特征。本文试图从文化角度来分析英语习语的语言特征,以更好地研究英语习语的文化翻译。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,习语是语言中的精华。习语是在语言的长期使用过程中形成的固定的词组、短语或句子,其在固定搭配、语法结构或语义含义上都是特殊的,一般不能随意改变。作为一种特殊的语言现象,习语具有文体、修辞、结构、语义和约定俗成等特征。文章概述了英语习语的主要修辞特征及汉语对称翻译的表达,以展现英语习语的语言练达及结构之美。  相似文献   

3.
英语习语的文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语即成语?惯用语。或为一词,或为一短语,其特征是“含蓄,洗炼,深邃,约定成俗”。习语体现了英语文化的精髓。它承载文化,传播文化。除了《圣经》文化?古希腊罗马的神话文化和莎士比亚的戏剧文化对英语习语根本性的影响之外,其它方面的文化在英语习语上也有折射。地域文化,饮食文化和宠物文化三个方面对英语习语影响尤甚。  相似文献   

4.
英语习语研究已呈现出多学科综合研究的特点,并向着习语的应用转化。从不同的研究视角分析和讨论英语习语特征的多样性,帮助英语学习者在语言学习中,从跨学科多视角的角度来认识和学习习语,把握习语的特征及其认知规律,有效地学习英语习语,从而得体地运用习语。  相似文献   

5.
英语习语是英语文化宝库中的一笔珍贵财富。英语习语的翻译既是语言的翻译,又是文化的翻译。文章分析了英语习语的文化特征,比较了英汉习语的差异,并结合丰富的实例,论证了直译法、意译法、增译法和减译法等英语习语汉译的主要方法。  相似文献   

6.
通过英语习语生成转换特征,阐述各类英语习语中的语法、语义、语用等特征,说明这一简洁、有效的语言形式在人们交流中所起的作用;并试图通过诸多语言理论揭开英语习语内部与转换生成特征相关的因素。  相似文献   

7.
习语是语言发展的结晶,是语言使用者长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的定型词组或短语。英语是世界上词汇最丰富的语言之一,其习语更显得纷繁复杂。本文从语言与文化关系的角度对英语习语的特征进行了归纳概括,从而希望能对英语学习者习语的学习理解运用提供帮助。  相似文献   

8.
浅议英语习语和自由词组的语义特征及区别   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语习语是含有特殊意义的固定词语组合,往往难以从个别的词义猜出整个习语的涵义,因而是中国人学习英语的一大障碍,了解英语习语的特征,尤其是习语的语义特征有助于我们更好地理解和运用习语,本从下面五个方面探讨了英语习语和自由词组的语义特征及如何区别习语和自由词组,习语的整体性,语义的不透明性,语义的不可替代性,语义的任意性和比喻性。  相似文献   

9.
英语习语的显性动态与隐性动态冯清高1.英语素以习语丰富而著称于世。英语习语言简意赅,表达简捷洗练.语言生动活泼,具有浓郁的生活气息和修辞色彩.英语习语强大的生命力,除了其广泛的人民性和鲜明的民族性外,还在于大部分习语所表现的动态特征(dynamicn...  相似文献   

10.
李海红 《考试周刊》2015,(16):88-89
英语习语作为一种独特的极富表现力的语言表达方式,是英语的重要组成部分。概念隐喻理论更新了习语的认知理念,明确了习语的语义理据。本文阐述了概念隐喻理论的内涵及其与习语的关系,从认知语言学的角度分析了习语的认知理据、特征和文化内涵,提出了概念隐喻理论指导下的英语习语教学策略,以期改进英语习语的教学方法。  相似文献   

11.
语言是文化的重要组成部分和载体,英语习语是经过长时间使用而提炼出来的固定短语或短句,是具有英语民族文化特征的语言形式,是英语的精华.动物与人类的生产、生活密切相关,作为社会文化生活的一面镜子的动物习语必然反映了这方面的内容.英语中有许多动物习语,这些习语有其独特的成因和喻义.  相似文献   

12.
杨清 《英语广场》2012,(2):26-27
英语习语一般是在通俗语言中精华提炼。本文从英语习语的定义,背景和特征的分析,阐述了习语的翻译方法,介绍了英语习语翻译应该遵循的原则和,并从语言学和文化背景角度来分析翻译中应该注意的问题。  相似文献   

13.
英、汉民族不同的文化背景和生活习俗,使其习语各有特点,但语言的共性又使两种语言的习语有很多相似点.本文从对比角度分析了英语习语的一些特征,同时对习语的翻译进行了探讨.  相似文献   

14.
英语习语是英语语言的重要组成部分,它具有深厚的历史渊源和鲜明的民族特征.习语典故主要来自于文学创作、历史事件和历史人物,来自于风俗习惯、不同行业和不同工作、以及体育娱乐活动.了解其来源有助于理解、记忆和运用英语习语,避免望文生义.  相似文献   

15.
陈茜 《巢湖学院学报》2009,11(5):119-123
习语是重要和特殊的语言现象.它们很好的反映了民族文化,被描述为语言的结晶.习语包含了民族特征尤其是具体的语言特征.因此,作为英语语言文化精髓的习语的翻译,在翻译界占有重要地位.同时,英语习语又给翻译过程带来了诸多难点,因此英语习语翻译会运用到具体的方法和策略.最后提出了需要注意的地方.  相似文献   

16.
习语是人民群众生活实践的产物,与人类的社会,化生活有密切的关系,具有浓厚的民族化特色。从英语习语来源的角度探讨其民族化特征,对正确理解和灵活运用英语习语具有实践意义。  相似文献   

17.
于靖 《考试周刊》2011,(15):87-88
颜色习语是语言精华的重要组成部分,其形象生动,蕴含丰富的比喻意义与文化内涵,是英语中值得关注的一种文化现象。本文从英语颜色习语的常见结构、修辞特征及其表达趣味性等方面对英语中的颜色词习语进行探讨,以帮助学习者学会应用。  相似文献   

18.
语言是一种社会现象,也是一种文化现象。英语习语是英语的精华,具有很大的文化负载量。由于自然环境、传统文化、思维方式、外部影响等多种因素的作用,英语习语具有世界性、民族性、地域性和时代性的文化特征。掌握其文化特征,有利于对英语的学习和研究。  相似文献   

19.
杜明明 《英语辅导》2010,(3):28-30,61
习语作为一种广为流传并且具有特定含义的固定词组和短句,是构成语言的不可分割的重要组成部分。经过长期锤炼而成的习语表现力异常丰富,是语言中的精华与瑰宝。文章从几个方面探讨了英语习语的特征及如何结合习语特征进行教学,以帮助学生记忆、理解并正确恰当地运用英语习语。  相似文献   

20.
现代隐喻理论突破了传统修辞学的限制,从崭新的认知角度为英语研究提供了新方向。根据现代隐喻理论学者Lakoff&Tohnson的观点,将隐喻理论引入习语研究中,能够充分解释英语习语中的诸多表达形式,从不同的视角揭示了习语的内涵及其特征,帮助他们从一个已知领域通向一个新的认知领域。因此,以现代隐喻认知理论指导英语习语研究是一条值得语言工作者探索的途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号