首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
刍议文化差异对翻译理解的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译涉及两种语言,从而不可避免地会受两种文化的影响;同时,语言和翻译都是文化交往中不可分割的部分,因此,也就必然受文化的影响,被文化所改变.作者试从跨文化交际的角度,从物质文化、社会文化、宗教文化、语言文化等方面,就文化差异对翻译理解的影响加以分析和探讨.  相似文献   

2.
翻译是把一种语言信息转化为另一种语言信息的过程.这个翻译过程不仅是两种语言的转换,而且是两种文化的交流与沟通.在翻译过程中,很多错误的翻译都是由于译者不了解源语与译语文化之间的差异或者没有充分理解两种文化的内涵所造成的.因此,充分理解两种文化之间的差异是翻译必不可少的先决条件.本文将主要讨论研究生活环境、习俗、宗教文化差异对翻译的影响.  相似文献   

3.
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的内容和意义准确而完整地重新表达出来的语言活动。由于地理环境、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异,这也成了英汉互译的最大障碍。作为译者,在翻译过程中应尽量减少文化差异对作品翻译带来的影响,如何处理源语和译入语的文化差异是一个亟待解决的难题。  相似文献   

4.
翻译涉及两种语言,从而不可避免地会受两种文化的影响;同时,语言和翻译都是文化交往中不可分割的部分,因此,也就必然受文化的影响,被文化所改变。作者试从跨文化交际的角度,从物质文化、社会文化、宗教文化、语言文化等方面,就文化差异对翻译理解的影响加以分析和探讨。  相似文献   

5.
翻译既是对语言的翻译,也是对文化的翻译,而文化翻译更可以真正地促进文化交流.文化的差异来自于两民族客观生活环境、思维方式、价值观、宗教信仰、历史继承等方面的不同.文化差异在词义、词语、句子构成、语篇方面都对翻译有影响,只有认真地研究文化差异才可以切实地克服翻译过程中的文化障碍.  相似文献   

6.
在不同的文化进行交流的过程中,语言翻译受文化因素影响巨大.中西方由于不同的历史文化渊源,存在着很大的差异,文化不同所表现出来的差异,无疑将对翻译产生很大影响.该文的从中西方文化的巨大差异出发,重点阐述文化差异对翻译的影响.  相似文献   

7.
翻译是把一种语言信息转化为另一种语言信息的过程。这个翻译过程不仅是两种语言的转换,而且是两种文化的交流与沟通。在翻译过程中,很多错误的翻译都是由于译者不了解源语与译语文化之间的差异或者没有充分理解两种文化的内涵所造成的。因此,充分理解两种文化之间的差异是翻译必不可少的先决条件。本文将主要讨论研究生活环境、习俗、宗教文化差异对翻译的影响。  相似文献   

8.
中西方文化差异对翻译有着深远影响.语言是文化的一部分,也是人类文化的载体.翻译过程不仅是一种语言活动,更是一种文化活动,文化差异对翻译的影响是根本性的.翻译的深层活动是一种文化交流,文化观念是千姿百态的语言用法和语言习惯产生的重要原因.不同民族有着不同的宗教信仰、风俗习惯和历史典故,这不仅会造成跨文化交际的失误,而且是...  相似文献   

9.
语言是文化的载体,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传真。由于不同文化背景的人们的表达方式、社会生活差异、宗教历史背景、传统文化观念等几个方面的因素所造成的文化差异对翻译的影响,译者除了要具备扎实的基本功之外,跨文化意识的培养也是十分重要的。  相似文献   

10.
常焕  赵艳利 《考试周刊》2010,(53):33-34
翻译是一种跨语言的交际活动,同时也是一种跨文化的交际活动.也就是说,翻译作为语际交流,它不仅只是语言的转换过程,而且是文化移植的过程.不同的文化背影和文化传统,使中西方在价值标准、审美取向、行为准则和生活方式等方面也存在相当大的文化差异.因此,文化差异对翻译有着重要的影响.  相似文献   

11.
论民族文化的雅与俗   总被引:9,自引:1,他引:9  
文化可以划分为三个层次:表层文化、中层文化和深层文化。民族文化有雅俗之别,而礼则是传统雅文化的核心,是俗文化的升华。礼是不断演变和外向辐射的;礼与俗之间是相互影响的。礼不断外向辐射影响俗的变迁,俗则部分地不断上升为礼。雅与俗如果隔绝,就是民族文化衰败的前兆。在现代中国社会,任何时候都要自觉地为雅文化与俗文化按照其自身固有的互动规律进行沟通创造条件,并积极促进之,从而达成民族文化的"自觉",来回应全球文化一体化带来的冲击,这是一个极其重大而重要的命题。  相似文献   

12.
现代城市文化在内在构成、相互关系、发展机制等方面与自然生态环境中物种之间、物种与环境之间的关系形态存在着很多相似之处.因此,从文化生态学角度去研究城市文化,解读地域文化与外来文化、传统文化与现代文化、城市文化与乡村文化相互之间所存在的差异以及城市文化的多样性特征,可以更好地把握城市文化中文化元素的差异性与多样性,并且在认知的基础上解决文化差异性与文化多样性相统一的问题,以实现现代城市文化和谐发展.  相似文献   

13.
文化、文化国力与企业文化力的开发   总被引:2,自引:1,他引:2  
化是经济和政治的反映、经济、化三之间是有机统一的关系,就社会主义条件化与经济的密切联系而言,二是相互渗透,相互作用,相互影响、相互演进的关系,一个国家的化是否发达,在综合国力中具体表现为化国力的大小,化国力是综合国力的有机组成部分,“化力”的地位和作用,正在日益强烈地表现出来,化国力是由多种因素构成的,化国力的增强也要从多方面进行,我国改革开放以来市场经济大潮中出现的企业化、商业化、技术化、金融化、生态经济化、节日化、化产业、化市场等经济化现象,丰富了现代经济化的内容,也推动了化国力的发展,在这些新的经济化现象中,企业化是一个非常重要的化国力构成要素,对企业发展来说,化力是一种强大的内在的驱动力,面对21世纪市场竞争的新挑战,惟有大力开发企业化力,企业才能够救生存,图发展,始终立于不败之地。  相似文献   

14.
纵观中华文明的历史,中国文化的生命力正在于不断的丰富和发展中,在于它的多元性和包容性。福州作为历代福建省首府,其政治、经济、文化、社会等多方面,对全省起到了引领和辐射作用,并形成独具地域特色的闽都文化。闽都文化对中华文化的主要贡献,一个是在宋代,开闽学先河,承理学南传、成理学重镇。另一个是在近代,禁烟拉开中国近代史序幕,《瀛环志略》迎来中国社会启蒙时代,《天演论》开启中华民族心智,有力地推动中国近代社会向规代社会的转型。  相似文献   

15.
湖湘文化对湖南高校体育文化的影响研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
高校体育文化是校园文化的重要组成部分,它形成一个潜移默化的环境,促进了学生树立"健康第一、终生锻炼"的思想,培养了大学生良好的行为习惯,且促进高校体育的发展。湖南高校校园体育文化处于湖湘文化的大环境下,其发展受到了湖湘文化的影响,这种影响表现在:风俗习惯与地理环境丰富了高校体育活动项目、湖湘文化的创新精神促进了高校体育产业的发展、湖湘文化的精神实质促进了高校竞技体育的发展、伟人体育思想促进了高校体育文化的发展。因此,建设湖湘文化特色的高校校园体育文化要从以下几个方面出发:引入湖南传统健身体育活动、发展高校体育社团、举办各种竞技体育活动等。  相似文献   

16.
文化全球化可谓歧见纷呈,但当下的文化全球化实质上是资本主义文化新的扩张。在经济全球化的推动下,文化也正在冲破国家的、民族的文化壁垒。面对全球化,我国应积极应对。  相似文献   

17.
东江流域客家文化是"客家文化圈"的四大区域之一,与以梅州为代表的梅江流域客家文化、以赣州为代表的赣江流域客家文化、以汀州为代表的汀江流域客家文化三个区域并列。河源是粤境内东江传统客家文化的代表;惠州客家文化在其形成的过程中,较明显体现了对传统客家文化的离析与对广府文化、潮汕文化的吸纳,并与本土文化整合,形成了一种与传统客家文化有别的"后客家文化"。惠州文化作为"后客家文化"的代表,由于其地域环境的特殊性等因素,使之相对于传统客家文化的自足性、保守性,显得更具进取性、开拓性和现代性特质。  相似文献   

18.
南京文化是多元的文化,纵向考察钟山文化的历史源流和内涵,横向比较其他文化,钟山文化堪称是南京文化的代表。  相似文献   

19.
一、关于校园文化的概念界定及其内涵构成校园文化概念最早是由美国社会学家华勒,美国利物浦大学哲学博士、台湾师大教育研究所所长林清江先生提出的。而在大陆,一般认为校园文化概念的最早提出并得到公认则是在1986年4月上海交大举行的第12届学代会和1986年5月由共青团上海市委学校部召开的“校园文化理论研讨会”。从那时开始,校园文化研究及理论的发展至少已经历了发起、逐步发展和理论形成三个阶段。其间人们对校园文化概念和内涵构成的认识经历了一个不断拓展与深化的过程。到上个世纪90年代末,人们关于校园文化概念的认识先后出现了“…  相似文献   

20.
满族文化在发展过程中受到蒙古文化的影响很深,这是因为其地理位置相邻、婚姻相通、经济形式相近、语言体系相同。此外,在宗教信仰、政治制度等方面渊源也较深。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号