共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
外语学习迁移是指一种语言的学习对另一种外语学习的影响或习得的语言方面的经验对完成其他外语训练活动的影响,即学生已获得的语言方面的知识经验、认知结构、学习策略和方法等与新的外语知识、新外语技能之间所产生的影响。本文结合俄语专业教学探究外语学习迁移的教学策略,以助于学生真正形成外语语言迁移的思维定势,达到语言间的融会贯通。一、语际间的词形、词义比较1.强化新旧知识的联系牢固地掌握学过的语言知识有助于新外语知识的学习,因此教师不但要关注学生当前知识的学习,而且要注意新旧知识经验的联系与贯通,使所学知识保持较高… 相似文献
2.
孙宏兵 《兰州教育学院学报》2010,26(2):155-157
在探讨语言人文主义与语言科学主义两种语言本质观的基础上,文章论证了幼儿外语教育存在的问题。要点如下:母语学习过程,也是儿童认识世界的过程;幼儿的外语学习,从本质上来说,只是学会了另一种事物的命名方式;幼儿外语学习只是一种机械记忆,与对世界的认识关系甚少,故对幼儿的智力开发过程影响不大。 相似文献
3.
郭学文 《湖北成人教育学院学报》2013,19(1):152-153
外语教师在课堂教学设计要充分发挥外语学习中组员的自我评价和组内成员之间的评价的有效性,增强学习者对外语学习的理解记忆的实效性。外语教师要引导学习者利用学到的外语学习知识与技能用于解决实际问题,以及在探究和解决问题中所获得的外语学习体验,加深对语言表示的另一种文化与世界的关系的理解。 相似文献
4.
吴芬芬 《廊坊师范学院学报》2003,19(3):105-107
成人和儿童在语言学习方面有相似之处,也有不同。成人学习外语有许多困难,因为他们失去了儿童学习语言的直觉和语言环境。教师通过向成人外语学习系统详尽地讲授语法,可以弥补成人学生的这一缺陷,增加语言准确程度和流利程度。章探讨了外语学习中语法的作用、语言交际能力、系统讲授语法的益处等几个方面。语法不是语言教学的全部,但也不容忽视。语法是提高成人学生外语能力的有效手段。 相似文献
5.
涂文娟 《佳木斯教育学院学报》2012,(3):335-335
学习者所处语言环境对外语学习效果有着重要的影响,中国学生虽然从小学到大学接近十年一直不间断学习外语,但收效并不明显,主要是学生缺乏很好的语言环境。本文主要从分析学生外语学习中的语言环境因素,并将这一原理应用于外语学习与教学当中,以提高学生外语学习效率。 相似文献
6.
王世华 《渭南师范学院学报》2005,20(Z1):56-56
中学生的外语学习动机受社会大环境的影响,多为工具型动机.学生在具体的语境中无法准确地提取和激活这些支离破碎的知识,更谈不上语言的综合使用. 相似文献
7.
董琳 《洛阳工业高等专科学校学报》1996,(3)
关于语言,不同学者在不同时期从不同角度对之进行了探讨和研究,形成了多元化的语言理论,如传统语言学、结构主义语言学、转换生成语言学、社会语言学等。与不同的语言学理论相对应又产生了不同的外语教学法理论。结构主义语言学把语言看作是刺激反应的一套习惯。这种语言观及其相应的外语教学法虽然存在着某些局限性,但对外语教学仍具有重要的指导意义。基于这一点,本文拟以“语言是一套习惯,语言运用也是一种习惯”为出发点来探讨外语学习中的习惯迁移规律。 相似文献
8.
季茂江 《河北大学成人教育学院学报》2005,7(2):43-44
语言是人们进行社会活动、互相交流的工具。学习外语即是为了不同国家、不同民族之间的人群进行社会交流。语言是文化的栽体,语言是其文化背景的产物,学习语言必须了解其文化。本文阐述并强调了学习外语必须了解该语言人群的体语文化才能达到顺畅的相互交流。只是懂得语言,不谙其语言之后的文化背景,不谙其体语文化,往往造成交际中的误解和障碍。 相似文献
9.
10.
11.
一、语际迁移与外语学习的关系
语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响,是第二语言习得过程中的一种常见现象。语言迁移分为两种:正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer)。当母语的某些形式或规则系统同目标语相似或完全一致时,往往产生正迁移,对外语学习有促进作用。 相似文献
12.
焦虑是影响学生学习较大的情感障碍之一,而语言学习焦虑是存在于外语学习者当中相当普遍的现象,焦虑越来越成为外语学习者关注的焦点.笔者介绍了焦虑的类型,阐述了外语学习焦虑的特征表现以及对外语学习的影响,并通过对语言学习中焦虑因素的分析和研究,找出产生焦虑的原因并发现帮助学生消除语言焦虑的策略. 相似文献
13.
语言是人类的交际工具,但交际并不只限于在本民族之间进行。这就产生了相互学习语言的问题。语言的学习是与文化的了解分不开的,然而,许多人在学习外语、或讲授外语时只关心语言的结构与形式,只研究语言内在的系统结构规则,认为只要懂得语法,学会发音,并掌握一定的词汇,就能学好外语,于是就拼命背单词,记语法,练发音,其结果只能是事倍功半。学习外语意在交际,如果只重视语言本身,忽视语言外在因素和它的实际交际功能,对其文化不甚了解,就达不到交际的目的。因此学习外语就要学习所学语言国家的社会与文化,及其他相关的内容… 相似文献
14.
论外语学习中学习者个人因素的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
在对外语教与学的研究中,语言教育者不可忽视个人因素对外语学习的影响,心理因素、智力因素、学习能力、学习技巧、学习动机等方面差异会使外语学习产生不同的结果。教师们应掌握学生心理特征和学习规律,有的放矢地进行调整和引导,以增强外语教学效果。 相似文献
15.
中学生在外语学习中经常会感到焦虑,而外语学习焦虑很容易削弱学生的语言学习能力。所以,探究缓解外语学习焦虑的对策对学生和教师都具有非常重要的意义。鉴于此,本文对中学生外语学习焦虑的表现和应对策略进行了探讨。 相似文献
16.
文章通过分析网络交互的类型、模式和工具的不同特点,以及学习者参与交互的难易程度,指出交互工具实质上是不同交互模式和类型的组合。通常一种形式的缺点往往会是另一种形式的优点,最佳的外语学习网站应该合理运用交互工具,突出网站访问的灵活性,合理组织网站内容,有效激发交互行为,提高网站的交互性。 相似文献
17.
成人外语学习者在学某外语之前,已经养成了一整套母语习惯,其中一些习惯会促进他们对外语的掌握,一些习惯会阻碍或干扰外语学习。因此,成人外语学习者在学习过程中,无论如何努力,语言错误时有发生,不可避免。本文从教和学的角度对学习者的语言错误进行归类分析,并结合理论研究,提出了几种处理学生语言错误适当的、有效的教学建议与对策。一、语言错误根源与分析语言错误是成人外语学习过程中不可避免的现象,结合我国学生学习状况,语言错误根源主要可以归纳为三大类:语间迁移、语内迁移和简化。1语间迁移迁移是成人学习者在外… 相似文献
18.
19.
沈祯麟 《陕西理工学院学报(社会科学版)》1988,(2)
外语学习的编码方式刍议语言完全可能独具一格,与其他认知系统有根本区别,需要有不同的习得方法和不同的遗传编制程序。虽然“大脑和语言之间的内在联系现在人们认识得还很不够”,人脑之谜还待进一步探索,但从信息论观点看待语言学习,主要是心理过程的实验结果,就可以对外语学 相似文献
20.
20世纪80年代后期,认知心理学家提出学习的情境认知性理论。他们认为知识是工具,工具只有在运用中才能被把握和理解。这一观点同样适用于外语知识的学习。另外,外语学习是文化的适应,而文化存在于社团。根据这种理论作者认为:外语教学应尽可能创造语言使用的真实情境,只有这样,语言学习者才能向说母语者的角色迁移。 相似文献