首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
《鲁豫有约》是我国著名电视访谈节目,深受大众的欢迎和喜爱。本文以《鲁豫有约》中出现的话语转述为研究对象,在对话语转述进行简单界定之后,从顺应论视角下拟探讨话语转述的强调访谈主题功能、保护功能、话轮构建功能、营造幽默氛围功能和塑造人物形象的功能。  相似文献   

2.
段东玉 《鸡西大学学报》2012,(11):115-116,130
以顺应论为视角,以中国当今最优秀的电视访谈节目《艺术人生》为例,从语境关系顺应的三个方面,即物理世界、心理世界、社交世界,对电视访谈节目中模糊限制语产生的根源及功能进行分析。  相似文献   

3.
根据语言顺应论,在电视访谈节目中,主持人对提问策略的选择在很大程度上受到心理语境的制约。通过顺应心理因素,主持人选择不同的提问策略生成提问话语,最大限度地满足交际需求,从而推动访谈语境的动态发展。  相似文献   

4.
电视访谈节目中的权势关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
仇颖洁  李灏 《考试周刊》2011,(44):31-32
访谈节目作为半机构性语篇,兼有机构性语篇与自然会话语篇的特点,话语权力也就是在交谈双方合作的情况下建构起来的。在谈话节目中,支持人和参与者的地位并不平等,权力分配也不均衡,文章从话题提出阶段,放弃和取得话题的策略,以及话题归结阶段等方面分析支持人和嘉宾的权势关系。  相似文献   

5.
在谈话节目中,遵循礼貌原则是使节目得以顺利进行的基本手段。本文以Leech提出的礼貌原则为视角,从称呼语、修辞格的选用、特殊句式选择和话轮转换四个方面探讨礼貌原则如何在主持人和嘉宾互动中得以体现,以寻求电视访谈节目与口语教学的结合点和对口语教学的借鉴作用。  相似文献   

6.
话语标记语是电视访谈会话中常见而又容易被忽视的语言现象。以语言顺应论为理论工具分析电视访谈中的话语标记语,可发现它们在顺应语境的过程中主要发挥了四种语用功能,即表明个人态度、阐发前述信息、推进言谈、语用缓和。这些话语标记语是说话人在语言选择过程中顺应语境条件的标记,也是交际者的元语用意识的反映。  相似文献   

7.
公益广告作为众多广告中的一种广告类型,它以社会公众的切身利益为出发点,以社会风尚服务为目的,引导正确的社会风气引起民众关注。笔者尝试从Verschuerren的顺应论视角出发,对中国公益广告话语进行分析和讨论,并以期能对中国公益广告的发展有一定的引导和指示作用。  相似文献   

8.
本文以顺应论为理论基础和杨澜访谈为语料,来说明访谈中访谈者和被访谈者之间的语境关系顺应。其实当使用语言时,无论是在交际者,物理世界、心理世界和社交世界,还是语言语境等方面,都有明显的顺应现象产生。因此,一旦语言被使用,顺应语境,选择合适的语言是必须的。  相似文献   

9.
电视访谈类节目具有现场感、真实感强,信息量大等鲜明的特点,主持人在采访的过程中应善于倾听,缩小与采访对象的情感距离,营造和谐气氛,以使整个采访过程充满人文关怀,同时还需把握采访技巧,如凸显纪实理念、精心设置话题等。  相似文献   

10.
关联理论,作为认知语用学的理论基础,应用非常广泛。文章将从电视谈话节目入手,就关联理论在主持人话语建构方面的应用进行探讨,为主持人的话语建构在理论上寻找新的突破口,从而能更好服务于主持人的话语建构,以提高其话语建构的质量。  相似文献   

11.
电视访谈节目作为口头会话的一种,具有独特的会话背景。作为访谈节目主要的参与者,主持人和嘉宾通过互动实现信息的传递。本文从关联理论的角度出发,探讨在电视该谈节目中嘉宾如何解读主持人的话语以期达到两者之间更好的交流效果。  相似文献   

12.
在以往学者对语码转换研究的基础上,运用Verschueren提出的顺应论和于国栋的顺应性模式对中文网络广告中语码转换进行顺应性分析。首先,对中文网络广告中的英汉语码进行了简单的分类。其次,分析了广告文字撰写者在广告语篇中采取英汉语码转换的原因,以期为广告语设计者提供一些启示。  相似文献   

13.
称呼语的转换使用是一个非常复杂而又饶有趣味的言语现象。本文以Verschueren的语言顺应性理论(Adaptation Theory)为基本框架,分析和解读英、汉、日语跨语言的语料,继而指出称呼语转换是与语言使用者的物理世界、社交世界、心理世界等相互顺应之结果。它印证了语言的使用是一个以策略为基础的选择过程,是一个交际者顺应语境变量的动态过程。其研究目的是对称呼语转换规律有所了解,针对各种语境适时调整称呼策略,顺应对方的心理期待,取得良好的交际效果。  相似文献   

14.
话语标记语是如今比较常见的话题,关联理论是话语标记语研究的一个常用途径。基于顺应性理论,初步探讨和解释英语话语标记语语用功能,旨在帮助人们从听话人角度顺应所处语境寻求最佳关联性,实现交际的总目标。  相似文献   

15.
官科 《鸡西大学学报》2010,10(1):134-135
在外交活动中人们经常会使用语用含糊这一语言策略,通过含糊的语言形式传达某种言外之力。顺应论指出语言使用者应当顺应语境做出恰当的语言选择,这为理解语用含糊提供了新的理论视角。外交活动中的各种语用含糊策略顺应了交际语境,体现了使用者高度的政治智慧和语言技巧。  相似文献   

16.
商标是产品质量的象征和形象的代表,体现着浓厚的民族色彩和鲜明的文化个性,具有丰富的文化内涵。商标翻译过程中语言的选择和使用是以实现商标终极功能为目标的动态顺应的过程。从顺应论角度探析商标翻译的语用顺应性取向,旨在提高品牌名称翻译的质量,实现译名的规范化,增强译名的可读性。  相似文献   

17.
湖南广电媒体虽已进入频道林立、节目激增的时代,但湖南电视的七个频道除个别频道外,都在走综合频道的路子。本文着力探讨湖南电视各频道的节目编排及编排技巧问题,认为节目的设置要符合目标观众的收视心理,要符合节目编排的一般规律。  相似文献   

18.
有关委婉语的研究已趋向成熟,但这些研究通常都是从语义学、修辞学、文体学等角度对委婉语进行宽泛地研究,对新时期委婉语的研究则很少。委婉语的产生和使用与社会、文化、心理等因素密切相关,不同时期人们的社会心理与文化不尽相同,委婉语会随着时代大背景的变化而变化,产生新的特质。将顺应论应用于新时期委婉语的研究,并从语境顺应、结构顺应、动态顺应三个方面分析新时期委婉语,旨在引导人们更正确、巧妙地使用委婉语,避免交际中的尴尬和沟通失败,从而使交际更加顺利进行。  相似文献   

19.
话语的机构性权力:电视访谈中的话轮转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
话轮(turn)是人们日常会话的基本结构单位,包括说话轮次的长短,顺序,内容变化等.以H.Sacks等人提出的话轮转换规则为理论基础,通过对电视访谈的分析,对话轮转换规则进行探讨.结果表明,话轮转换规则不仅在日常会话中起作用,在电视访谈中也同样起作用.但电视访谈中的话轮转换与一般日常会话又有所不同,主要体现在谈话双方的发话权和对话轮控制权的不对等上.  相似文献   

20.
电视节目娱乐化有其积极的一面,也有其消极的一面。它的产生又受政治、经济、文化等多方面的影响。一味地追求娱乐功能,就会丧失了电视媒介传播的意义,因此,应对其规范发展。引导其走上绿色娱乐、人文娱乐的步调。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号