共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
2.
张浥弛 《文化创新比较研究》2023,(32):93-97
一座古城丰富的人文历史与文化沉淀,从社会学的视角考察是人口的构成因素,从历史学的视域是历史的层累因素,而古城的藏书文化乃是两者动因的结合,此乃探索镇江藏书文化之动因的新窗口。人口因素构成社会经济的基础,而人口流动是经济发展的一大动因,历史上的三次大移民为镇江的文化发展提供了最关键的人口动力,人口经济繁荣推动教育发展,而教育发展给藏书文化发展带来了机遇。镇江的地理环境也是吸引历史上文人墨客不可或缺的因素。镇江藏书家著书、刻书,丰富镇江藏书文化。宗教活动及藏书与宗教书籍的刻印成就了镇江藏书文化多样性,流动和沉淀的张力构成镇江藏书文化独特魅力。 相似文献
3.
4.
5.
本文通过对《野草》封面图像语言符码的考释,探寻鲁迅与中西艺术文化的历史关联性。文章认为:最早阐释《野草》意义内涵的是与这本书共时存在的书面图像,颜色和构图成为文本精神的象征表达和形象展示。在启蒙事业中鲁迅与中西艺术文化发生广泛的历史联系。经由鲁迅参与制作的书籍图像传播广远,是建构现代中国思想和艺术文化的宝贵资源。 相似文献
6.
7.
8.
在我的案头,近日摆放着一本中国外文局《优秀外宣作品集萃》。这本书汇集了过去几年外文局获奖的各类外宣作品,除了获奖图书只登载了目录,差不多所有获奖期刊、网络文章和译文,以及理论研究论文、图片与设计都被收录其中。所以,它就成了一本较全面反映几年来外文局业务发展历程的重要的资料书籍。以下,仅就我从中阅读的文章与译文,归纳一些个人的看法与见解。 相似文献
9.
10.
“浙江省非物质文化遗产代表作丛书”之一的《德清扫蚕花地》新近出版.
德清蚕桑史起源可追溯至距今五千年前马家浜文化晚期新石器时代.扫蚕花地是集众多桑蚕民俗之大成的民间歌舞,至少也有上百年历史.2009年,德清扫蚕花地习俗被列入浙江省第二批国家级非物质文化遗产代表作名录,还入选《中华舞蹈志》《中国民族民间舞蹈集成·浙江卷》等书籍,享誉大江南北. 相似文献
11.
什么是核心竞争力?我认为可以被解释为是一种人无我有,人有我优,人优我新,始终处以领先地位的“核心专长”。这种核心专长,我以为不是“企业理念”、“企业文化”能够担当的,历史证明,是科技进步促进了经济发展,改变着人类文化和人们的价值观,软实力只有在硬实力的基础上才有根,才给力。把企业理念、企业文化作为第一核心竞争力,就是把企业文化视为一种目标而不是一种手段,从而误导了管理者。 相似文献
12.
13.
历史文化名城具有丰富的文化内涵和厚重的历史底蕴,不仅是我国文化遗产的重要组成部分,更是一座极具研究意义的文化资源宝库.习近平总书记指出:"历史文化是城市的灵魂,要像爱惜自己的生命一样保护好城市历史文化遗产."沈阳作为第二批国家历史文化名城,正在向国家中心城市不断迈进,历史文化名城这张牌还不够重、不够亮.必须加强对历史文... 相似文献
14.
张婧 《文化创新比较研究》2024,(4):71-74
山西吕梁于成龙被誉为“天下廉吏第一”,他的廉洁精神有着崇高的历史传承地位,于成龙以清俭家风传世。于成龙廉政文化内涵非常丰富,也拥有深厚的发展历史,其内涵与中华传统优秀文化思想相得益彰,是开展新时代廉洁文化建设的重要思想资源。研究于成龙廉政文化的基因脉络,提炼好于成龙廉政文化思想的当代价值,是加强新时代廉政文化建设的重要举措。研究其文化资源可以从历史遗留的建筑古迹、历史文献书籍着手,充分认识其文化资源内容,阐述传播现状,分析其在当代具有的传播价值,从创新性传播角度,整合于成龙廉政文化资源,结合民族传统文化活动进行宣传,营造浓厚的廉政文化氛围,实现于成龙廉政文化建设与文化的传播。 相似文献
15.
口才方面的书籍非常多,以汗牛充栋来形容绝不为过.而且许多学生也告诉我,他们曾经买过几十本口才书,但是看了都没有多大帮助.面对如此形势,为什么我还要来写一本口才书呢?我说三个原因:
第一,继续呼吁.呼吁什么呢?呼吁将口才课程列入到中国中小学生的必修课果之中.我坚定地相信,如果能够从小学开始就开设口才课程,每天两节,让孩子们都站到台上去,讲对书本知识的理解、讲自己经历的故事、讲自己对生活的认知、讲自己未来的理想,他们等到长大成人之后,一定不会害怕当众讲话,不会害怕与人沟通,信心将会极大地增强,沟通能力将远远超过现实,而最终,我们中华民族的软实力也会倍速提升,实现伟大的中国梦! 相似文献
16.
17.
18.
贵州安顺屯堡作为明代军屯制度留下的宝贵遗产,遗存着大量传统民居建筑,具有很高的历史文化价值,蕴含着丰富而独特的历史文化信息。系统的对贵州安顺的研究屯堡聚落的相关文献和书籍按照研究的时间脉络进行了细致的梳理,主要针对建筑与规划学背景的研究成果进行了分类整理,并分析了各时期学界对安顺屯堡的研究成果和规律特点,总结了现有研究成果的贡献和不足,以期对后期的研究指明方向,做出更加切实有效的研究以供安顺地区的文化保护工作者参考借鉴。 相似文献
19.
20.
把汉语文章尤其是文学作品翻译成外文,总要涉及中国文化。一种文化体现在其独特的语言、历史、典章、民俗、文艺、传说、神话、宗教、心理等等之中。我从自己翻译的经历中认识到,我对自己民族的文化了解很不够。每当翻译完一篇作品,我首先感到的是,尽管费了九牛二虎之力,但限于语言和学识水平,很多应该翻译出来的东西没有得到充分表达,或者根本没有传达出 相似文献