首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
正作为"一带一路"倡议的重要支点国家,土耳其在中国外交布局中占据重要地位,探讨中国国家形象在土耳其的传播现状是值得关注的议题。总体而言,目前国内学界此类研究较少,并且缺少从总体层面对土耳其媒体报道与中国国家形象展开的研究。本文拟以土耳其媒体涉华报道热点事件为研究对象,分析土耳其媒体报道所呈现的中  相似文献   

2.
桂涛 《对外大传播》2011,(12):58-59
不论是600年前郑和的“和平之旅”,还是如今北京到约翰内斯堡朝发夕至的航班,都已经说明地理距离不是阻碍中非交流的最大障碍。中国和非洲这两个地球上相隔最远的文明总在尝试了解对方,却似乎总是对对方的声音听不分明。  相似文献   

3.
正土耳其地处三大洲交界,是东方和西方的结合部,是伊斯兰教和基督教文明的融合地,自古以来就具有很强的战略地位。进入21世纪以来,土耳其作为全球热点中心,是西方媒体争相关注的重要地区。中国与土耳其有深厚历史渊源,在历史、文化、宗教等诸多方面有着千丝万缕的联系。自1971年中土建交以来,两国关系不断深化,特别在"一带一路"战略提出后,  相似文献   

4.
“如何‘知己知彼’更好地走近受众群?”这是一个涉及领域很广的话题,但问题的解决又的确迫在眉睫。当本刊记者在今年“两会”期间与国务院新闻办公室副主任蔡名照进行的简短交流中,却感到他用“事实”二字,道出了新闻传播的内涵,他说:“外宣从文化渗透力来讲,要利用人类共同的表达方式来提高表达效果,容易打动人心的是事实,大家都信奉事实。比如说这个山是800米高,那它就是800米高。也要讲情感,这也是人心最容易被打动的地方。外宣也充分体现人情味。还要互相尊重,不强加于人。只有尊重对方,才能被接受。当然还可以归纳的还有很多。但都要注意‘中国立场,国际表达’。”为了做好这组题目,本刊在与媒体的领军人物沟通的基础上,采访了一系列对国际问题有深刻见解的专家、学者,至此,我们有一种深切的体会,媒体在传播中需要借助专家、学者的智慧,而专家、学者也乐意倾听来自“第一线”的媒体人新鲜出炉的对现实的感受和思考。而这两者的深入结合,将有利于更好地解读、贯彻、执行党的关于外宣工作的各项方针政策,对中国的外宣事业带来裨益。  相似文献   

5.
杨绛曾经翻译过英国诗人蓝德的诗:"我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖……"对自然和艺术的喜爱,也是很多人的心声。艺术,是人类的共同语言,在国际交往中展现着别样的魅力。本刊"艺术长廊"栏目推荐的艺术家,都是在中国当代艺术长河中显现的珍品,是艺术园地中绽放的璀璨的奇葩,其作品体现着东西方文明对话的渴望,代表着这个时代中国画家对当代艺术的理解、追求与推进……  相似文献   

6.
杨绛曾经翻译过英国诗人蓝德的诗:"我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖……"对自然和艺术的喜爱,也是很多人的心声。艺术,是人类的共同语言,在国际交往中展现着别样的魅力。本刊"艺术长廊"栏目推荐的艺术家,都是在中国当代艺术长河中显现的珍品,是艺术园地中绽放的璀璨奇葩,其作品体现着东西方文明对话的渴望,代表着这个时代中国画家对当代艺术的理解、追求与推进……  相似文献   

7.
杨绛曾经翻译过英国诗人蓝德的诗:"我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖…"对自然和艺术的喜爱,也是很多人的心声。艺术,是人类的共同语言,在国际交往中展现着别样的魅力。本刊"艺术长廊"栏目推荐的艺术家,都是在中国艺术长河中显现的当代珍品,是艺术园地中绽放的璀璨奇葩,其作品体现着东西方文明对话的渴望,代表着这个时代中国画家对当代艺术的理解、追求与推进……  相似文献   

8.
杨绛曾经翻译过英国诗人蓝德的诗:"我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖……"对自然和艺术的喜爱,也是很多人的心声。艺术,是人类的共同语言,在国际交往中展现着别样的魅力。本刊"艺术长廊"栏目推荐的艺术家,都是在中国当代艺术长河中显现的珍品,是艺术园地中绽放的璀璨的奇葩,其作品体现着东西方文明对话的渴望,代表着这个时代中国画家对当代艺术的理解、追求与推进……  相似文献   

9.
2014年6月26-27日,由国务院新闻办公室主办,中国社科院、中国外文局、新疆社科院共同承办的"丝绸之路经济带"国际研讨会在新疆乌鲁木齐市举行。来自中国、俄罗斯、美国、印度、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、阿富汗、土耳其等23个国家的百余名专家学者,围绕"丝绸之路经济带——共建共享与共赢共荣的新机遇"主题展开了深入的交流和研讨。本刊选登部分与会领导和嘉宾的精彩发言,以飨读者。  相似文献   

10.
言论集纳     
中国是维护世界文化多样性的倡导者、践行者。中国文化自古遵循"和而不同",就是尊重文化的差异性和多样性,通过互相沟通和交流,达到和谐共处。在保持中华文化自身特性的同时,我们注重向世界积极传播中国文化,积极吸收借鉴  相似文献   

11.
电子游戏是当今全球范围内数字经济与数字创意广泛结合的活动之一。将电子游戏作为案例解读数字经济与互联网思维具有较大理论价值与现实意义。同时,作为中国文化出口最成功的领域之一,中国国产的电子游戏一定程度上代表着中国文化产业的生产力和行业标准,也在不断参与讲好中国故事的过程中重塑中国新形象。日本游戏人物形象、欧洲游戏叙事方式和美国游戏标准及其产业平台,都潜移默化地向世界传播本国形象与价值观念。中国游戏模式不仅有利于推动中国文化产业“出海”,还将建构具有中国叙事逻辑和美学特点的中国形象。  相似文献   

12.
<正>习近平总书记指出,讲中国故事是时代命题,讲好中国故事是时代使命。那么怎样才能"讲好中国故事,传播好中国声音"呢?笔者认为,尊重新闻与传播规律是唯一法门。基于中国现实,笔者提出讲好中国故事的十个建议。一、尊重人性,尊重事实,尊重科学故事和意象构成的符号世界是对客观世界的反映。讲好中国故事的基本前提是尊重人性,尊重事实,尊重科学。战略家们认为,国家实力由外交、信息、军事和经济(简称DIME)组成。如政治、军事、经济等优势不能及时  相似文献   

13.
正3月26日,由中国国务院新闻办公室打造的,旨在对外展示中国面貌、介绍中国文化的"感知中国"国家形象推广活动在法国拉开帷幕。此次活动的具体形式包括向联合国教科文组织赠书、举行《中法建交始末》法文版首发式等。为加深联合国教科文组织对中国的了解,促进双方深入合作,国新办和中国联合国教科文组织委员会选择了共1000种、2000册中、英、法、西、俄、阿文版的图书和影视制品,赠送给教科文组织。  相似文献   

14.
2011年7月皮尤全球态度项目(Pew Global Attitudes Project)调查结果显示,德国受众眼中的中国形象在被调查的22个国家中负面度较高。德国媒体对中国的报道依然以负面报道居多,涉华话题大多数集中在政治、经济和社会问题;报道语气带有明显"吃惊与恐慌"的双重情感;批评方式也由直接改为间接与隐晦。因此,如何有效地了解德国受众心理,把握传播对象的文化  相似文献   

15.
唐志伟 《文化学刊》2008,(5):181-183
"在中国,凡言宗教建筑文化,不能不首先注意到佛教建筑,而佛教建筑无论在规模上还是在美学的特征上,又都以佛寺、佛塔为最"。  相似文献   

16.
2021年中国企业形象全球调查显示,海外受访者肯定中国国际化发展对本国经济发展的贡献,对中国企业的成功维度表现表示赞赏,认可中国企业在推进全球可持续发展方面发挥的积极作用。新时代,中国企业在开放合作中要主动向国际社会讲好自身发展故事,在构建全球发展命运共同体中合力塑造好自身形象。  相似文献   

17.
8月17目至30日,宁波民间艺术团一行35人受文化部指派,赴土耳其参加伊兹密尔国际文化节和库布克国际文化节。这是宁波文化首次代表中国出访,亮相国际舞台。在土耳其的15天里,宁波民间艺术团共进行了10多  相似文献   

18.
刘滢 《对外大传播》2013,(9):13-15,1
今年3月,新华社组织七个地区的驻外分社记者就中国国家形象和中国主流媒体报道在当地的影响力等问题采访了30个国家的62位媒体人士和中国问题专家。采访发现,外国意见领袖眼中的中国和中国媒体形象与我们期待并努力塑造的并不完全一致:发达国家眼中的中国形象为"引人注意"和"令人不安";发展中国家眼中的中国形象为"友好"的"强国"。在媒体影响力方面则表现为在亚、非、拉乃至东欧地区的影响力呈上升趋势;在西方国家的影响力依然十分微弱。作者认为,改进中国媒体的对外传播活动,一是要从媒体和受众两个层面提高落地率和有效到达率;二是要扬长补短,从海外受众需求出发改进传播内容;三是要按传媒市场规则运作,加大新闻产品的营销力度。四是要增加并重用国际新闻人才,打造真正的"世界媒体"。  相似文献   

19.
杨绛曾经翻译过英国诗人蓝德的诗:"我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖……"对自然和艺术的喜爱,也是很多人的心声。艺术,是人类的共同语言,在国际交往中展现着别样的魅力。本刊"艺术长廊"栏目推荐的艺术家,都是在中国当代艺术长河中显现的珍品,是艺术园地中绽放的璀璨奇葩,其作品体现着东西方文明对话的渴望,代表着这个时代中国画家对当代艺术的理解、追求与推进……  相似文献   

20.
正2015年11月,新世界出版社联合文化部中外文化交流中心在埃及、土耳其共同举办了《我从新疆来》图书推介活动。中国著名作家、中国作家协会名誉主席王蒙与《我从新疆来》作者库尔班江走进埃及与土耳其,与当地智库、政府官员、文化界人士、留学生代表、媒体及各阶层读  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号