首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
仫佬族的语言是丰富多彩的。有的音素很特殊。本文通过对几个相关音素的分析 ,指明了它们之间的相互联系和区别  相似文献   

2.
仫佬语方位词存在自身特有的语法特点。围绕仫佬语方位词特点,针对仫佬语中方位词的特有的语法特征进行阐述,可了解其语法功能。  相似文献   

3.
本文对仫佬语的人称代词作了一些粗浅的分析,探讨其在句子中的作用,并把它们与英语的人称代词进行了比较,指出它们的相同和差异之处,以利于少数民族地区的学生在学习英语时作为参考借鉴,希望能减低一些学习难度。  相似文献   

4.
仫佬语形容词、动词和名词后置成分探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
仫佬语形容词、动词和名词后置成分是仫佬语口语的生动形象的一种表达形式,是仫佬语中的一种使用的很普遍的语言现象。文章就仫佬语中的这一现象撰文描写其结构形式、语法功能和修辞功能。  相似文献   

5.
粤东畲族主要生活在今潮州市潮安县凤凰山区一带,他们所说的语言我们称为潮安畲语。他们的周边住的是说粤东闽语朝汕方言的居民。在长期的共同生活接触中,潮汕方言对畲语产生了很大的影响,畲语借用了很多的潮汕方言词。本文罗列描写了这些借词,并对其发展趋势作了分析研究。  相似文献   

6.
村语从汉语吸收了大量的借词,这些汉语借词进入村语后不仅大大地丰富了村语的词汇库,同时也对村语的词汇结构、构词方式产生了深刻的影响,使之发生了一定程度的变化。  相似文献   

7.
本文对仫佬语中的词尾塞音作了一些粗浅的探讨,把词尾塞音与鼻音作了对比,也把它们与英语的爆破音、鼻音作了比较、区别,旨在于能使少数民族学生在学习外语当中正确发某些音有所帮助。  相似文献   

8.
仫佬语中主要实词的后附音节形式丰富多样。对于这类现象的语法归类一直悬而未决,通过其在主要实词(形容词、动词和名词)后的功能可以加以归类。  相似文献   

9.
本文就仫佬语体范畴进行分析和研究,其体范畴可分为五种类型:进行体、完成体、结果体、起动体和叠动体。在句子中的表现形式可以是由动词加上一定的体助词、由句中的一些相关副词或动词重叠体现出来。仫佬语中存在进行体体助词t□11(着),完成体体助词有p jeu11(了)和虚化的动词ta11(过)和pa:i42(去)。  相似文献   

10.
黄红  王红梅 《考试周刊》2014,(91):23-24
本文首先介绍了语码转换与借用的关系,其次指出了其对汉语借词引进的作用,最后举例分析了汉语借词的三种形式,并得出了结论。  相似文献   

11.
试论汉语中的外来词   总被引:1,自引:0,他引:1  
外来词的产生是语言接触的普遍现象。汉语在其历史发展过程中有过三次大规模的借词浪潮,外来词的引入大大地丰富了汉语词汇。改革开放以来,汉语外来词的引入呈现出了一些新的特征,同时也出现了一些不良倾向,因此必须对外来词进行规范。  相似文献   

12.
仫佬族关于动物、植物和事物等名词的替代表达方式有其独特的形式。本文仅就仫佬语中对这三"物"的替代表达和英语中相应的代词进行一些比较分析,得出仫佬语无"它"亦是"它"的独特的表达形式。  相似文献   

13.
地名属于语言词汇系统中的专有名词,地名与其他词语一样,包括音、形、义三个方面。地名的主要功能是用来指称的,是在人类交际过程中产生的,它和语言的联系最为密切,地名在语言学研究中有着非同寻常的价值。这对大安本土的语言文化本身的延续与发展具有基础性的重要作用。  相似文献   

14.
文化的融合导致了语言的融合,哈萨克语在自己的民族语言中吸纳了突厥、回鹘、蒙古等民族的语言因素。借词现象是哈萨克语的一个重要现象。在与俄语、汉语、维吾尔语等语言交流过程中。哈萨克语借词现象已经拓展到方方面面。研究哈萨克语的借词现象,对了解民族之间语言文化的交流发展有着重要意义。  相似文献   

15.
汉语中借用蒙语词语由来已久,有的被借用过来后,早在汉语里面生了根,完全成了汉语的词。有的随着时代的变迁而被淘汰,还有的以方言的形式存在并使用。本文着重从文化这一新的视角探察了汉语中蒙语借词的来源及其使用、演变情况。  相似文献   

16.
试论英语对日语的影响--析源自英语的外来语   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从外国语和本国语中外来语的关系入手,探讨了英语对日语在语音、语汇与语义等方面的影响,其结果是在日语中形成了独特的与原有词汇并存的同义词、同一英语词汇变成不同外来语含义以及和制英语等多种情形,并通过回顾英语借入日语的不同历史阶段的特点,从语义学阐明英语(外来语原语)与日语(本国语)之间存在着继承性和变异性,说明掌握英日语间这种嬗变规则对学好第二外语(日语)的现实意义。  相似文献   

17.
梅州客家话粤语借词的语言接触研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
根据托马森七个机制的接触性理论,对梅州客家话中粤语借词产生的条件和方式进行研究分析,认为梅州客家话由于地理、经济文化等因素使得客家话和粤语的接触比其他地区深入,其粤语借词的产生主要受到语码转换和语码交替两个机制的影响。通过与江西(赣南、大余)客家话进行比较,列举出34个梅州客家话中特有的粤语借词,最后得出梅州客家话借用粤语词的分布情况:借用最多的是名词,其次为动词、形容词、副词。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号