共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
名词可以直接做谓语.这是汉语和印欧语言的主要差别之一。名词谓语句表意明了清晰,结构简单,在口语中被广泛地运用着。对名词谓语句的研究,经历了名词能不能做谓语,做谓语的情况如何,为什么能做谓语等三个研究阶段。本文回顾了前人的研究成果,从认知角度.运用“距离—标记对应律”分析名谓句之所以能够在缺省谓语动词的情况下成立的原因,并用“有界”“无界”理论探讨名词谓语句句法组合的制约性。 相似文献
2.
《佳木斯教育学院学报》2016,(2)
名词化隐喻现象是科技英语的重要文体特征之一。在科技英语中,名词化隐喻的频繁出现增强了语篇正式、客观程度,且显得简洁,更为连贯。本文结合实例对科技英语中名词化隐喻现象及其语篇功能做了详细分析以期帮助读者更好把握科技英语文体特征;为撰写和翻译科技英语文本打下良好基础。 相似文献
3.
邱俊海 《青岛职业技术学院学报》2007,20(1):49-51
对副词与名词的组合现象进行了探讨,认为否定副词虽然可以有时直接用在名词前,但构成的并非是修饰与被修饰关系;程度副词与名词的组合情况很特殊:从语义上扩大了名词的内涵。同时,对一些不规范的语言现象提出了批评。 相似文献
4.
顾晓波 《常州师范专科学校学报》2014,(6):70-73
名词化在单语和跨语表达中都很普遍。文章从词汇派生层面对《红楼梦》两个译本中的动词名词化、形容词名词化和名词再名词化现象进行了统计与对比分析,结果发现霍克思、闵福德译本在行为动作名词化、形容词名词化和名词化的使用方面均高于杨宪益、戴乃迭译本,且具有统计显著性。相对而言,霍克思、闵福德译本中语言的表达更加凝练和集中,语篇更正式简洁,信息密度更大,用词灵活性更高。 相似文献
5.
名词化现象是英语语体最显著的特征之一英语中存在着大量的名词化现象,它更是英语书面语篇的共同的非标记形式。英语学习者往往不了解名词化的内在作用以及它们的限制条件。该文以系统功能语言学隐喻理论为基础,总结了英语名词化的几个限定条件以及功能。 相似文献
6.
名词化现象是英语语体最显著的特征之一英语中存在着大量的名词化现象,它更是英语书面语篇的共同的非标记形式。英语学习者往往不了解名词化的内在作用以及它们的限制条件。该文以系统功能语言学隐喻理论为基础,总结了英语名词化的几个限定条件以及功能。 相似文献
7.
蒋媛媛 《牡丹江教育学院学报》2016,(4):29-30
汉语中,当名词、动词做中心语时,对名词、动词做修饰、限制的修饰语,无一不是前置的,这就表现了汉语所带修饰语位置关系的极端性。本文从汉语名词、动词的前置性修饰语入手进行分析,使汉语的名词、动词的前置性修饰语的位置极端化现象更加清晰、明了。 相似文献
8.
儿童早期名词习得过程中会出现词义泛化现象,笔者根据长期跟踪调查研究的三名说普通话儿童的话料,对儿童名词概念的掌握过程及出现的词义泛化现象做分析研完,发现名词泛化现象普遍存在,且一般为单一泛化,范畴理论可以部分解释这一现象产生的原因. 相似文献
9.
名词作状语,是古代汉语中名词活用现象的一个重要类型。在现代汉语里,名词作状语只限于时间名词和方位名词,普通名词作状语则比较少见。而在古代汉语里,名词(包括普通名词、时间名词和方位名词)作状语的现象却颇为普遍。[第一段] 相似文献
10.
宋洁琳 《四川师范学院学报》2005,(1):109-112
人们对名词化这个语法范畴的认识是逐渐深入的。本文探讨了三个语言学流派即描写结构主义语言学、转换生成语法和系统功能语言学对名词化的不同认识和理解,以及名词化在当今的发展。结果表明,学者对名词化现象的阐释远非一致,对名词化及其相关的许多问题仍然需要做进一步深入的研究。 相似文献
11.
名词做状语在现代汉语中是一种比较特殊的语法现象,早先的时候对于该问题学术界对其关注并不太多,但近二三十年以来,由于研究方法和理论的多样化,有关现代汉语名词性状语的研究持续升温,取得了一系列较为丰硕的成果。笔者通过对现代汉语名词性状语研究历程的回顾,以20世纪九十年代末为界分两个阶段综述了前人对该语法现象研究的相关成果,并对研究方法、研究的深度和广度以及今后的研究方向做了说明。 相似文献
12.
英语中表示人和动物的词汇使用十分广泛,而人和动物名词的动词化现象在现代英语中是一种常见的语言现象。本文从有关人和动物的名词转为动词的角度,分析了这些名词的巧用.本研究对语言学中此类词汇的学习具有重要意义。 相似文献
13.
浅谈英语中名词化的形容词 总被引:1,自引:0,他引:1
邓颖涛 《洛阳工业高等专科学校学报》2003,13(1):36-36,78
英语中形容词名词化是一个复杂的语言现象,可分为完全名词化和部分名词化。多数情况下完全名词化的形容词已经取得了名词的全部特性,为人们所熟悉。就从四方面论述部分名词化的形容词的特点。 相似文献
14.
15.
邢锐 《南昌教育学院学报》2010,(12):69-69
名词化(nominalization)是普遍存在的一种语言现象,广泛应用于科技和政论文体中。文章着重探讨了法律和科技语篇中的名词化现象,分析了名词化的功能和应用,以期对译者在法律和科技语篇的翻译中有所借鉴。 相似文献
16.
17.
徐清甫 《昆明师范高等专科学校学报》2001,23(1):20-23,56
名词与名词词组、名词词组与名词分句之间的结构联系是分别通过扩展和紧缩这两种对立的方式实现的。在名词、名词词组和名词分句这三个单位中、名词词组居中,起到了与两边联系的桥梁作用;它一方面是名词的扩展,另一方面是名词分句的紧缩。这三个单位之间又存在梯度现象,它们之间的过渡是逐渐的,其间相互交叉的边际结构把它们连成一个梯度有序的连续统一体。 相似文献
18.
19.
在现代汉语中,许多身体名词可以做量词使用,这些身体名词和数量词所组成的结构有些可以充当定语,有些可以充当状语,有些可以充当补语,有些既可以充当状语也可以充当补语等,本文将以身体名词做量词的现象进行句法考察. 相似文献
20.
罗卫东 《当代教育理论与实践》2011,3(12):137-139
英语语言中一个重要的语言现象是名词化,多年来都是研究的热点,但人们对名词化的概念内涵很少有深入的探讨。从结构主义语言学、转换生成语言学以及系统功能语言学出发,分析了有关名词化的主要观点,进而解释名词化的概念内涵;同时,就名词化的限制方面也进行了初步讨论,以期更好理解这一语言现象。 相似文献