首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
译文:他们(魔术队管理层)不该把莫布里交换出去。他们把一些本已有了好的开始的事儿给搅乱了。仅仅因为一个人即将成为自由球员,而球队不愿在赛季末与之续约,就把他交易出去拆散阵容,我并  相似文献   

2.
A我说故我在 “我们这可是在和全联盟最强的球队交 手,这样的胜利对那些小伙子来说意味着很多 东西。我希望这能让他们找到信心。我们的防 守是取胜的关键。我们在进攻时的转移球也很 合理。当然,我们还投中了那些我们必须投中 的球。这样的比赛看起来真是过瘾。” ——12月10日,排名联盟倒数第一的鹰队 鬼使神差地击败了马刺,赛后,原本帅位摇摇 欲坠的鹰队主帅迈克·伍德森激动得有些语无 伦次。他说这场胜利对小伙子们意味着很多, 但显然,对他自己意味着更多。  相似文献   

3.
“我们不是在故意躲小牛!我们会尽力争取赢下更多的比赛!作为职业球员,无论面对任何比赛,我们只会想一件事——那就是胜利。”——尽管所有人都心知肚明,快艇队是在赛季末故意放水,以确保西区第六名, 这样他们不但能在首轮避开小牛,还能在与掘金的系列赛中握有主场优势,但队长布兰德还是义正言辞地进行了反驳。当然,造成这种漏洞的根源绝不在于球队,第六碰第三却有主场优势,但愿这样愚蠢的赛制尽早作古。“这没关系。当然,我更希望球迷们能看到某些球员打球。”  相似文献   

4.
布莱德·米勒:卧薪尝胆 继前年的惜败湖人和去年命丧达拉斯之后,国王队在今年西部半决赛中再次“逢七必输”,在第七场生死大战中以三分之差负于森林狼。赛后,国王队中锋布莱德·米勒陷入悔恨自责当中,他发誓说:“今年夏天,我每天都要练习200次罚球。在与森林狼的最后一场比赛里,我4罚1中,而球队输了3分,我想这个理由已经足够让我卧薪尝胆了。”  相似文献   

5.
布泽:放他灌篮 上赛季,谁是2002级新秀中表现最好的球员?就人气和影响力而言,当然是姚明,但要比起实实在在的场上绩效,则数骑士队的大前锋布泽最高。与姚明、詹姆斯这样人未到声先至的明星新秀不同,布泽参加选秀时默默无闻,第二轮第35顺位才被骑士队选中。其实,布泽在杜克大学的最后一个赛季,已能场均得到18.2分和8.7个篮板球,完全是NCAA的明星水准,但内向的性格致使布泽被众多球探忽略或低估。2003-2004赛季,布泽全面爆发,场均拿下15.5分、11.4个篮板球和两次助攻,并两次  相似文献   

6.
姚明:成王败寇 9月底,姚明的英文自传(姚:两个世界里的生活)在美国上市,按计划,此书的中文版将在今年晚些时候在中国上市。该书由ESPN记者里克·布彻执笔。据说为撰此书,布彻曾与姚明促膝长谈多次,全书用第一人称,记述了姚明对中美两个世界的理解和感悟。但或许是因为执笔人对中国文化缺乏足够了解,姚明与之交流又存在一定的语言障碍,所以我们现在看到的英文版自传中,对中美社会文化的比较显得相当片面和狭隘。下面摘录了《姚:两个世界里的生活》中的一节。 在谈到中国人的胜负观时,书中写到“如果你不是胜者,就没人会记住你”。众所周知,中华民族是一个悲剧英雄情结浓重的民族,单用“成王败寇”来理解国人的胜负观显然是有失偏颇的。而在谈到美国人的  相似文献   

7.
《篮球》2006,(6)
A 英汉对照原文:Sometimes he just talks to hear himself.I don'tthink he understands himself sometimes.译文:有时候他只是自言自语。我觉得有时候连他自己都搞不懂自己在说些什么。——西部半决赛第二场,萨姆·卡塞尔在与纳什的对决中大获全胜,率领快艇队大胜太阳。很多人说外星人是用一串串地球人都听不懂的垃圾话击败了 MVP。老猫莫布里用上面的话表达了对队友卡塞尔说垃圾话功夫的无比崇敬。  相似文献   

8.
A我说故我在"我不想交换科比,我认为一支球队、一个球馆和一座城市都需要一位巨星,不过现在的湖人队没有任何人是非卖品,如果交易能够增强球队的实力.那么我会毫不犹豫地做出决定。"--湖人队老板杰里·巴斯在谈到湖人下赛季的重建时说。  相似文献   

9.
奥胖 人在小的时候总喜欢憧憬未来,当有人问湖人队的奥尼尔童年时是否常做白日梦并对自己说“嗨沙克,总有一天你会变成一个既有名又有钱的大人物”时,沙克笑着说:“我总是清楚的知道自己会长大成人,但我从来没有刻意地幻想成为一个篮球运动员或者一个让人着迷的明星。我只是对自己说,我要上大学,然后变成一个真正的男人。”很多自幼厌学的家伙在功成名就之后都有把学生时代的自己粉饰成为立志读书好青年的怪癖,看来奥胖也不例外。  相似文献   

10.
科里·基特尔斯:统一作战 今年季后赛第二轮,连续两届东部冠军新泽西网队在连扳两场追平活塞队之后,又在第五场比赛中,经过三个加时赛客场获胜。毫无疑问,与湖人和马剌队的第五场较量一样,这场众志成城的比赛将成为NBA季后赛历史上的一幕经典。作为网队的主力得分后卫,基特尔斯在事关生死的第五战中出场56分钟,砍下20分、11个篮板球,并有5次助攻。 在谈到自己和队友间的默契时,基特尔斯笑着说:“我只相信一件事,那就是我们队内的所有人有  相似文献   

11.
阿伦佐·莫宁:回家的感觉真好 原文:"It's definitely been a long time coming.It just feels good,feels good to be back home,having everything finalized.I've been here for the past three months training,just waiting,being patient." 译文:"已经很长一段时间了。我感觉很好,回家的感觉很好,所有的 事情都有了着落。我已经在这里训练了三个月,只是在耐心的等待。" 35岁的莫宁在2005年3月1日结束了两个小时的训练和额外30分钟的投篮练习后说。 莫宁曾经是迈阿密热队的当家中锋,七次全明星球员,如今,他知道那一切都已 成为过去。莫宁重返迈阿密热队的合同是在2005年3月1日签订的,同时热队放弃了 前锋韦斯利·珀森。  相似文献   

12.
春雷 《篮球》2005,(12)
我说故我在 “那东西简直就是垃圾,几乎将联盟苦心 经营的健康形象毁于一旦。我不知道我的球 员们是不是被那些该死的画面激怒了,但是 我本人是被惹恼了。如果国王队制作这个短 片是经过了球队老板的允许,我会感到震 惊。但我对马洛夫兄弟很了解,他们都是很 有品德的人,我确信他们对此一无所知。大 卫·斯特恩强调NBA要成为一个有品味的体 育联盟,而这样的闹剧压根儿就是与此背道 而驰!” ——在11月8日活塞队客场挑战国王队 的比赛开始之前,ARCO球馆上空的大屏幕 播放了一段有损底特律城市形象的短片,以 此辱没对手。没成想反倒激发了活塞队众将 士的斗志,将国王队打得屁滚尿流。赛后, 活塞队主帅桑德斯仍旧为此愤愤不平。 “菲尔回来之后,我们之间的关系转变了 180度。我们现在有交流,并且约定相互保密。 这是我早就盼望的工作关系。” ——菲尔·杰克逊与科比的再度携手以不 错的战绩开场,久违胜利的科比高兴地说。  相似文献   

13.
春雷 《篮球》2005,(11)
“服装规定只是球员工作的延续,栽判和教练们都有严格的服装规定,教练们在场上必须西装革履。现在是球员们改变的时候了。”——大卫·斯特恩近日表示联盟有意出台新规,规定在参加球队公共活动时,球员们不能再奇装异服大腹便便,应按规定着装。具体服装规定的细节正在制定当中。  相似文献   

14.
小林 《篮球》2004,(12)
11月9日,在步行者队做客标靶中心的比赛中,阿特斯特身着比赛服从头到尾作壁上观。当然,这位最佳防守球员现在既不是伤员,更不是替补,他只是在承受着主教练卡里斯勒下达的一道禁令。在缺少阿特斯特的情况下,步行者队的板凳队员在与森林狼的比赛中表现神勇,最终一分险胜。赛后,当记者向卡里斯勒问及为何要将阿特斯特禁赛两场时,这位主帅懒得多说:“他最近的做事态度让我意识到,为了球队整体的利益,我必须处罚他。这是我们队内的私事,情况就是这样。”相对而言,阿特斯特本人倒似乎更愿意借助媒体做一番陈词。  相似文献   

15.
我说故我在你有理由期望沃克和威廉姆斯在迈阿密打出最佳水准。前者清楚现在自己是靠周游各队而出名的(3年中换了4支球队),是时候靠真本事打出点名堂了;后者在奥兰多的住所与奥尼尔的紧挨着,可以想像如果比赛打得糟糕透顶的话,奥尼尔会在隔壁怎样折腾。——美国《体育画报》的专栏作家迈克·麦克阿莱斯特在评价沃克和威廉姆斯加盟热队时这样写道。  相似文献   

16.
科比:无心伤害 原文:If I felt like he was a distraction, I would have said it. But I didn't say anything like, 'I don't want him to come back' or 'He's a distraction.' I didn't say anything like that. I'll try to give him a call and square it all out. What I said was in no way directed toward him or a personal attack toward him in any kind of way whatsoever. If he felt some type of way about that, I apologize.It was in no way intended to be an attack toward Karl or anything like that. I just want to make sure that my players know that I believe in them and I believe in what we have.So if Karl comes back, it's going to be a tremendous addition to our ballclub. But if he doesn't, I'm fine with rolling with the guys that we have here because I have confidence in them, too. 译文:如果我真觉得他让人分心了,我会直言不讳。可我压根儿没说过诸如'我不希望他回来'或者"他让人分心"之类的话。我从没那么说过。我会试着给他打个电话把事儿说开。无论如何,我所说的话绝不是有意对他搞个人攻击。假如他这么觉得了,我向他道歉。我无意批评  相似文献   

17.
译文:我不认为人们了解我们的关系。当他不持球的时候,我觉得我应该拿球, 因为即使我自己的手感不是很好,我能给科弗尔或者其他人喂出好球。我只是想让别人尽量从我的传球中获益。我并不想做联盟得分王。我已经告诉阿伦我希望他能比现在更多地分享球。我只想带来我对篮球的理解并将其应用于实践,这就是全部。十三年的职业生涯里我和每个人交过手,从奥拉朱旺到摩西·马龙再到现在,我想我能带来独到的见解并且阿伦明白这点。我们总是谈论这事儿。这可不像是什么秘密。——克里斯·韦伯本赛季依旧神勇,场均得19.7分、10个篮板球,但3.3次助攻却创职业生涯新低。而喜欢他的球迷,十有八九正是被他那鬼使神差的妙传所迷倒。显然,在76人队中,艾弗森过多的控球遏制了韦伯的才华,球队也陷入高得分不赢球的怪圈。韦伯本人,近日终于对此开火。  相似文献   

18.
春雷 《篮球》2005,(10)
A我说故我在"今年夏天球队在球员市场上的每个动作都令我振奋,我已经等不及了,恨不得立刻上场打球,我比以往任何时候都有信心为热队带来一个总冠军。" --众多大腕的加盟,让莫宁把冠军梦的赌注仍旧押在迈阿密。"我很高兴再次回来,我也将把我当球员时所掌握的一切教给他们,让湖人重新回到赢球的道路上来。" --重回湖人出任助理教练的贾巴尔表示。  相似文献   

19.
“我比任何一位曾经进入NBA的澳大利亚球员拥有更好的大学篮球生涯。我不像朗利那样迟钝,我比他更加灵活,我的投篮也更好,我比他们更有竞争性。因此我不喜欢你们在我面前提到他的名字。”——澳大利亚籍状元秀博古特对本国的篮坛前辈大放厥词。“我对他一开始就如此可笑感到失望,他还没有经历过任何考验就开始目中无人,我也希望能够看到他好好发挥,看看他是否像自己说的那样出色,但到目前为止我还没看到任何相关迹象。”——面对博古特的大不敬,前公牛中锋朗利反唇相讥。  相似文献   

20.
《篮球》2006,(7)
A 英汉对照原文:No,If they wanted to become roommates,itwould bother me.No,I'm just kidding.译文:不,除非他们打算同居,否则我不会担心。不,我只是开个玩笑。总决赛期间,威德和勒布朗·詹姆斯总是没完没了地互发电邮、短信,后者不断用"甜言蜜语"给前者打气。有记者问帕特·莱利,会不会对两人这种如胶似漆的"恋人"关系担忧,莱利爽利地开了个玩笑。随后他感慨说,时代真是不  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号