首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
本文基于Scott K Liddell的《美国手语的语法、手势和意义》一文,条析了手语的语法现象,澄清了世人的迷乱和偏见之说;意味着在深层次上提升了手语的语言学地位,也为它的进一步发展开拓了一方空间。  相似文献   

2.
美国手语既不同于英语,也不同于手势代码英语,它有着自己独特的语法规则和使用要求.如在句子的语序上和书面语言、口语不同,聋人往往将需要强调的内容放在最后.在使用动词时根据其方向性分为单一方向、多向和无方向性三类.动词的时态需要用表示特定时间的手势来说明.在将手势组成句子时,按主题说明式、因果关系和刺激反应式、真实时间顺序式和从总体到具体的句型.作为一种视觉语言,它更强调用面部表情、体态语言等配合手势表达情意.如在表达否定思想时伴以摇头;在于聋人进行交往时要考虑光线、位置、动作的方向等因素;在有必要使用指拼时,双方都要以单词为单位来表达感知.这样才能实现有效的交流.  相似文献   

3.
汉语手语语法研究   总被引:4,自引:5,他引:4  
为了解释和分析聋人书面语使用中词汇量少、句子成分省略和颠倒、不使用修饰成分等语言现象。本研究在理论语法、教学语法和中介语法的指导下,把10个聋人手语故事分解为1757幅静止的手语照片、对比聋人的书面语提出了手势词语、表情词语、聋式词语、身体词语、口型词语等概念,指出聋人手语中聋式词语、表情词语、身体词语和口型词语缺失是造成聋人书面语言中词汇量少的主要原因。同时结合手语的句法特点对聋人书面语中的句子现象进行了解释。  相似文献   

4.
中国手语的规范化工作需要建立在对各地聋人使用手语的调查基础之上,为此笔者在上海地区对手语动词的使用进行了调查.本文简述了此次调查的目的和方法,对调查数据进行了大致的梳理,比较了自然手势和手势汉语,各地手语及《中国手语》中的部分动词,分析了与手势动词相关的语法结构问题,并根据上海手语动词的调查结果对手语规范化提出相关建议.  相似文献   

5.
手语沟通系统   总被引:1,自引:0,他引:1  
聋教育中有关语言沟通方法是一个常议不衰的话题.这至少可以说明两点:1.聋童语言沟通能力的提高依然缓慢;2.人们探索聋童语言沟通方法的步伐没有停止.  相似文献   

6.
《红领巾》2008,(1):27-27
在一批科学家的精心培养下,美国加利福尼亚州一只名叫可可的大猩猩掌握了近1000种手势,是目前世界上唯一能用手语与人类交流的大猩猩。  相似文献   

7.
文章以上海自然手语为语料,根据当代手语音系学理论,对上海手语的音系结构进行分析.文章认为上海手语的“手势”首先是音系结构中的音节单位,大多数也是最小语义单位,并能独立运用,即上海手语的单词以单音节单语素为主体.但上海手语也有单音节双语素或双音节单语素结构.文章认为手势的运动和位置是上海手语中的两种基本音段,运动是音节的音核;位置在其前后不与运动相邻的情况下也可以成为音核.音核是手语中承载手形变化、方向变化和次要运动的基本形式.  相似文献   

8.
聋教育中手语和汉语问题的语言学分析   总被引:5,自引:3,他引:2  
本文从语言学角度分析聋教育中既作为习得目的语言又作为教学媒介语言的中同手语和汉语,试图澄清一些双语相关的问题.  相似文献   

9.
手语名字是聋人为区分某一个体而给其拟定的视觉名称符号:手势汉语名字是将汉语名字手势符号化,借用手势表现的汉语名字,受到历史、社会、民族等诸多文化因素的制约。两者在起名理据、造词策略和使用原则等方面存在差异。  相似文献   

10.
中国手语翻译要同时通晓汉语和中国手语,就是既要讲一口流利的普通话又能熟练使用中国手语,能迅速准确地把听到的、看到的汉语翻译成中国手语,也能迅速准确地理解聋入的手语和口型准确恰当地翻译成汉语。  相似文献   

11.
12.
基于语料库的中国手语象似性研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
将中国手语里的207个斯瓦迪士核心词建成语料库,然后分析研究象似性在中国手语词汇层面的表现和特点。总结出七种象似手段:直接表达、用手表达所指的形状、用手表达所指的动作、用身体表达所指的动作、从其他语言系统借词(比如汉字、汉语拼音)、用辅助口语的手势表达、通过创建一个相关情形表达。有一小部分词象似性不明显或根本看不出象似性。中国手语虽然展现出丰富的象似性,却依然表现为象似性和任意性的连续体。  相似文献   

13.
认知语言学认为,语法构造从内在属性上说是服务于建构语义内容的,对所有语言单位的释义以及对所有语言表达方式的评价都与语境有关。因此,我们谈论语法时显然不能离开语义。对诸如"city的复数形式—citys"、"fly的过去式与过去分词—flied"、"人身代词的反身形式ourself和themself"、"反身代词与人称代词的选择"以及"car和cat的不可数名词用法"等语言单位进行讨论,以进一步佐证语法对语境的依赖性。  相似文献   

14.
关于语言的脑加工机制研究主要是根据口语语言的研究所获得的.既然手语在国外已经获得了独立的语言地位,因此可以通过对手语语言的研究,更好地理解关于语言的特征,从而判断以往研究中得出的语言特征是否是口语或听觉语言所具有的特征.实际上,已经有研究相继表明了手语和口语在脑加工上的相似性,并在神经系统上找到了相应的支持:比如这两种语言都激活了优势的左外侧裂周区网络系统的加工.不过除了共同点,研究人员也试图进一步发现二者存在的加工差异.毕竟手语与口语是使用不同信息通道的语言,对其差异性的研究,一方面可以帮助我们更好地理解语言的一般性,也可以帮助我们更好地理解语言加工的特殊性,从而促进聋人的语言发展.  相似文献   

15.
曹慧 《英语辅导》2001,(8):31-31
One evening Mrs Smith asked her husband to take her to a very expensive restaurant (饭馆) in the city, because a lot of film stars and other famous (著名的) people ate there, and she was eurions(好奇的)to see some of them.  相似文献   

16.
两则交通宣传标语: 如果你的孩子不够大就别让他开车.否则他就可能再也长不大了……  相似文献   

17.
Sign Language     
An Englishman was once travelling in Italy. He could not speak Italian. One day he went to a restaurant and sat at a table. When the waiter came, the Englishman opened his mouth, put his fingers into it, took them out again and moved his lips. By doing these he meant, "Bring me something to eat." The waiter soon brought him a cup of tea. The Englishman shook his head and the waiter understood him to say that he didn't want tea, so he took it away and brought him some coffee. The Englishman…  相似文献   

18.
试论自然手语和文法手语的几个问题   总被引:1,自引:1,他引:1  
文章通过对“自然手语”和“文法手语”概念的分析,指出了目前在聋教育界对“自然手语”概念理解的几种错误:目前聋教育界对“自然手语”有使用范围和理解过窄、评价过低;对“文法手语”有使用范围和理解过宽、评价过高。重申了在各级聋校使用“聋人手语”为教学语言建议。  相似文献   

19.
西方手语研究的有些方面,值得我们学习引进。如西方有语言文字型手语,而我们没有。虽然我们已引进了像西方的语言文字型手语的字母指语,但不过是东施效颦,因仅仅是语音手语,而不是西方那样的语言文字型手语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号