首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,学习语言的过程也是了解和掌握该语言文化的过程。长期以来,英语教学过于注重对学生进行语言知识的传授,偏重对其应试能力的培养,忽视了文化知识教学对语言学习的重要性,忽视了对学生的跨文化意识的培养,使得学生在英语学习和交际中屡屡出现歧义误解、语用失误的现象。因此,在初中英语教学中,教师在传授语言知识的同时,要紧扣教学内容,有针对性地渗透文化知识,让学生了解语言的文化背景,帮助学生克服由文化差异引起的交际障碍,  相似文献   

2.
文化与语言有着密不可分的关系,在教师传授语言的同时,应将文化知识渗透和贯穿于课堂语言教学中,把语言教学与文化教学有机地结合起来,从而培养学生跨文化的交际能力.在外语教学实践中,采取文化背景介绍、英美文化阅读、文化对比、现代教辅工具应用、互动练习等五种方法加强文化渗透,能有效培养学生跨文化的交际能力.  相似文献   

3.
人们在用语言交流思想、交换信息、表达情感时不可能脱离所处的社会环境,交际中一定会折射和反映出一定的社会文化,这便是语言的文化功能和文化内涵。作为一种社会文化现象,外语学习必须与社会文化紧密联系,在语言知识的学习过程中,应渗透有关的文化背景知识,以培养学生的跨文化交际意识,使他们具有与不同文化背景的人进行交际的能力。故在语言教学的同时,应让学生了解英美国家文化,启迪他们的跨文化交际意识,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
语言与文化的关系密不可分,语言学习离不开文化背景知识的了解和语言综合运用能力的培养。实现跨文化交际是外语教学的目的,中西文化差异是跨文化教育的障碍。因此在外语教学过程中必须导入文化知识,增强学生的文化敏感性,把语言教学和跨文化教育相结合,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
英语教学的目的是培养学生的综合应用能力,以适应全球化趋势下频繁的国际交流的需要。纯粹学习语言知识而缺乏对中西方文化差异的了解,将无法进行有效交际。教师在传授语言知识的同时,应该重视对学生文化背景知识的培养,从而有效提高学生跨文化交际的能力。为了适应当前培养既有丰富知识又有交际能力的优秀外语人才的社会需要,英语教学急需探索一套既行之有效又切实可行的文化背景知识传授方法。1.注重知识文化的介绍,丰富学生文化内涵;2.增强交际文化的积累,提高学生交际能力3.加强中西方文化的对比,知己知彼知天下。  相似文献   

6.
对于外语教师来说,教授一门外语其实也是在传播一种文化,对于学生来说,只有熟悉语言所使用的文化背景,才能真正掌握英语,进行跨文化交际。长期以来,我国英语教学一直比较注重语音、词汇、语法等语言知识的讲练,并把培养学生的语言知识能力看成是教学的目的,而较少涉及所学语言文化背景对语言交际的影响,导致了学生消极地被动地接收知识,死记硬背单词的语法规则,机械地进行句型操练,从而使学生缺乏灵活运用所学语言讲行交际的能力,有时甚至还会引起误会。  相似文献   

7.
英语教学不仅要培养学生良好的语言能力,而且应以培养学生用语言实际交际的能力为最终目标,因此,在教学中我们要适当渗透文化背景知识,使语言教学与文化教学相结合,从而提高学生的学习.本文联系教学实际阐述了文化背景知识教学对学生学习效率、跨文化交际能力、以及学习兴趣等方面的作用.  相似文献   

8.
教师要把培养学生的跨文化交际意识作为主要的教学任务之一,在传授英语语言知识的同时,把文化背景知识融入到语言教学过程中去,有意识地提高学生的英语文化意识,了解文化差异,消除文化障碍,逐步培养学生得体运用英语的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
赵碧 《双语学习》2007,(6M):25-26
教师要把培养学生的跨文化交际意识作为主要的教学任务之一,在传授英语语言知识的同时,把文化背景知识融入到语言教学过程中去,有意识地提高学生的英语文化意识,了解文化差异,消除文化障碍,逐步培养学生得体运用英语的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
汪海 《考试周刊》2011,(70):144-144
语言是交际的工具、文化的载体,随着全球化的文化逐渐深入,跨文化交际日益成为众多专家学者关注的课题,而各个国家历史背景的不同,因此各国价值观有差异。在外语教学中,让学生了解这些差异,不仅能丰富学生的文化背景知识,对于语言的学习也是至关重要的。  相似文献   

11.
随着改革开放、国际交流的日益频繁,因文化差异而造成的隔阂、障碍、误解也随之在交际中不断突出,而单纯学习他国的语言知识不了解该国家的文化,是无法很好地进行交际的.我们教学的目的是培养学生运用语言的能力,其中应包括社会文化能力,如果忽视了文化背景知识对语言的重要作用,培养出来的大部分学生缺少英语的应用能力,会造成交际的失误.因此,文化背景知识的传授,在英语语言教学中具有举足轻重的地位.  相似文献   

12.
语言是文化的一部分,是文化传播的载体,也是文化保存的手段.语言,作为一种交际工具,其学习的目的就是获得交际能力,从而与具有不同文化背景的人进行交际.提高交际能力离不开了解必要的文化背景知识,因此大学英语教学就不仅包括语言知识的教学,还应包括文化知识的渗透.英语教师在语言教学中就应摆脱传统的英语教学中存在的不足,要有意识、系统地导入相关文化背景知识,重视培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际的能力,从而提高学生的英语综合能力.  相似文献   

13.
文化可以渗透到社会和各个领域。随着专科英语教学从传统的词汇、语法、句法为中心的教学向以培养交际能力为目的教学转向,文化渗透也成为专科英语中不可忽视的一个重要环节。教学中只有将语言知识和文化知识联系起来加以传授,才能帮助学生克服文化背景的差异所造成的语言交际障碍。  相似文献   

14.
《考试周刊》2016,(34):81-82
语言是文化的载体,是文化的一部分。如果我们只学习英语语言基本知识,不了解英语语言文化背景知识,就会产生跨文化交际障碍,不能得体地运用英语。我们应通过中西文化比较,了解中西文化差异,在英语教学中把英语语言知识的学习与英美文化背景知识的导入有机结合起来,利用多种手段增强学生跨文化交际意识,最终使学生提高跨文化交际能力。  相似文献   

15.
语言是交流的工具,语言反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的。由于各个国家历史发展、居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须的。近几年高考英语命题提供这样一个信息:高考试题所负载的文化信息量不断增加,着重考查学生运用语言能力而不只是语言知识,如果教师在教学中孤立地教授语言知识,忽略文化背景知识,不仅费时费力、效果不佳,而且会加重学生负担,使学生失去学习兴趣。所以在高中英语教学中进行文化教育,培养学生跨文化交际能力,不仅是重要的,而且是必要的。  相似文献   

16.
语言和文化有着十分紧密的联系,语言既是文化的表现形式,又是文化的重要组成部分。学习语言就必须要明白所处的文化背景,了解该语言国度的文化背景知识,包括:文化习俗、风俗习惯、语言典故、口语化等;否则积淀于语言系统内部的文化因素就会造成实际交际过程中的信息差,带来语言理解和交际障碍。在英语教学中,我们发现文化因素是学生学习语言的一个十分突出的障碍。  相似文献   

17.
伍娜 《考试周刊》2010,(33):90-91
培养学生的英语交际能力是英语教学的最终目标。在交际过程中,学生除了会遇到单词、语法的障碍,还有文化的冲突引起的交际障碍。然而,在中国的英语教学中,教师通常注重讲解单词、句型和语法知识,而忽略了对于西方文化的讲解与介绍。一种语言总是依附于一种文化而存在,而学习语言,也应该在一定的文化背景下进行。本文从分析日常交际中中西文化的差异谈起,提出了在教学过程中培养学生西方文化意识的几种方法。  相似文献   

18.
俄语教学常以繁杂多变的词汇及语法形式为重心,忽视对俄语文化背景知识的讲解,但在实际学习及运用俄语的过程中,学生经常因一些文化因素导致不解、误解、误译,甚至交际障碍等现象,因此需要在教学过程中引入俄语文化背景知识,使学生的语言学习与文化知识互相促进,提高学生的语言实践能力。  相似文献   

19.
英语课堂是中职学生学习语言知识的重要途径,在中职英语课堂中进行多元文化渗透是非常必要的。在中职英语课堂上加强多元文化渗透的实施有助于提高学生的涉外交际能力,可消除文化差异所带来的跨文化交际障碍,可增强英语学习的人文价值。实现中职英语课堂进行多元文化渗透以文化背景为载体进行多元文化渗透教学,以文化内容为触角加强多元文化渗透,以中职课程理论为指导多方位进行多元文化渗透。  相似文献   

20.
英语教学不仅要强调语言知识和能力的学习,更要重视学生社会文化知识和能力的培养,这样才能为学生跨文化交际能力的提高打下坚实的基础。教师可以通过丰富课堂知识以及选用课外的文化素材和安排合适的小组活动,传授必要的语用规则等策略为学生进行文化背景知识的点拨和渗透,帮助学生有意识地去辨析中西文化的差异,以达到提高英语交际能力的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号