首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
第一语言习得与第二语言习得既有相似之处也存在很大差异。通过第一语言习得与第二语言习得间的异同解析、讨论与研究,认识儿童第一语言与第二语言习得的过程、异同和效果,建议集各种习得理论和经验之优势,制定第二语言习得的计划和措施,最大程度地利用第一语言习得的经验来营造第二语言学习的情境,发挥儿童语言学习的潜能,促进儿童第二语言的学习。  相似文献   

2.
儿童语言学习一直以来都是学界关注的热点.关于儿童语言学习与成人语言学习之间是否有相似,是否能够借鉴儿童语言学习方式对成人语言教学作出改革和贡献,也都是争论的焦点.本文试综述比较儿童第一语言和成人第二语言学习的异同,并由此提出三个在成人对外汉语教学中教师可以借鉴的建议.  相似文献   

3.
儿童习得语言的能力是奇妙的。无论多么抽象复杂的语言,无论文化背景、语言环境如何,每一个儿童都能容易、迅速地掌握语言。与儿童相比,绝大多数成年人学习语言则要经过一个漫长的、甚至是艰难的过程。而且学习十几年以后,仍未能达到流利的水平。从语言学得的结果来看,儿童与绝大部分成年人的差别颇为明显。儿童习得语言一定要达到与母语完全一致的水平,而绝大多数成人学习语言在未达到与目的语相一致的程度便停滞不前,或用塞林克(selinker 1972)的说法,语言僵化了(fossilization)。  相似文献   

4.
分析第一语言习得和第二语言习得的差异,探索有利于提高第二语言习得效率的策略。  相似文献   

5.
白杨 《海外英语》2014,(10):281-282
作为情感因素之一,焦虑在二语习得中起着不可小觑的作用。该文通过分析语言焦虑的来源、类型及其相关因素,对第二外语课堂教学中,教师如何帮助学生克服语言焦虑提出了一些建议。  相似文献   

6.
第二语言习得的特性是指这种习得不同于该语言作为母语或第一语言习得,即儿童习得自己的母语时的特殊规律性。充分认识第二语言习得的特殊规律,对发挥和培养学习者的学习兴趣和优势,使他们收到理想的学习效果都有促进作用。本文在回顾第一语言(或母语)习得理论的基础上,对母语习得和第二语言习得在以下方面作了对比:(1)动机;(2)环境(语言环境和文化环境)和方式;(3)过程(语音,词汇,句子);(4)年龄;从而得出两种习得之间的相同点及差异,相同点反映出语言习得的普遍规律,而两种习得之间的差异正是第二语言教学中应引起注意的方面。  相似文献   

7.
在语言习得过程中,儿童习得母语——也就是第一语言的速度和成功程度是令人吃惊的,他们在无意识的情况下就能很快掌握母语。儿童只需大量的语言输入就能在经历不同的语言发展阶段,逐渐形成一个创遗性的发展过程。而第二语言的习得却不同.在习得的动机,语言环境的刺激因素及认知发展水平上有较大差异,导致第一语言的习得要比第二语言的顺质畅的多。  相似文献   

8.
9.
韩丹凤 《双语学习》2007,(5M):101-102
“听说领先”、“提高学生听说能力”,已经成为我国外语教学中的一个重要目标。我国的广大外语教育工作者在这方面作了大量的探索和实践。然而我们的教学离开这一目标尚有很大的距离。在这方面我们需要进行更深入、系统的探究。这项研究旨在运用心理学理论,尤其是各种有关语言习得的心理学理论,对比第一语言和第二语言(外语)习得过程中的差异,探讨提高英语听说能力的条件,并进而在心理学理论指导下,在总结多年英语教学的基础上提出若干策略,这些策略值得我们广大英语教育工作者思考和运用。  相似文献   

10.
11.
从儿童语言习得看成人第二语言口语学习   总被引:4,自引:0,他引:4  
儿童心得语言的能力和速度往往超出成人学习。我们应从语言习得理论的角度出发,分析儿童和成人在语言习得方式、认知能力、心理特点、学习动机、学习环境等方面的差异,借鉴儿童习得语言的特点,从扩大自然语言的输入、丰富教学形式、活跃学习气氛、克服心理障碍等方面着手,有效提高成人实际运用语言的能力。  相似文献   

12.
英国著名语言学家科德(S·P·Corder,1967)在其题为“学习者误差的意义”的论文中指出:“学习者的误差有多方面原因,且对教师来说意义重大。可使教师透过现象去了解、分析和体会学生的心理活动和压力,从而发现他们所采用的学习策略和方法、语言习得过程以及语言学习的客观规律,为教学活动提供理论依据。”美国学者赛林格(L·Selinker,1972)首先提出“过渡语”这一概念,将学习者正在学习掌握的外国语定义为“还未学到家的语言”,并指出“它是介于学习者母语(即第一语言)和学习者正在试图学习掌握的语…  相似文献   

13.
近年来,汉语作为语言教学在国内外都出现不断升温的趋势,反映出我国文化软实力和国际地位在不断提高,也说明汉语在日渐顺应国际形势的发展需要。因为传播和推广汉语文化与汉语语言教学密切相关,所以本文针对汉语作为第二语言教学与汉语作为第一语言教学的各个方面做一浅析对比,以便进一步明确汉语语言教学中遇到的问题,更好地做到学以致用。  相似文献   

14.
语言学习者的年龄因素与第二语言习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
李芳芳 《广东教育》2007,(12):26-28
人的大脑发育程度,认知能力水平及情感因素等的不同是年龄影响第二语言习得的三组主要原因。年龄因素与二语习得,即语音习得、语法习得、词法、名法习得以及习得者会话熟练程度有着密切的关系。多数人认为:在第二语言习得过程中,年龄小的人比年龄大的人学得好;儿童比成年人学得好。通过对大量的有关年龄因素如何影响"第二语言习得"(SLA)的资料的辩证分析,肯定了在自然条件下,就语音和语法方面而言,年龄越小,学得越好,但在读写方面年龄越大的人及成年人比儿童具有优势。研究年龄对第二语言习得的影响,在第二语言教学中具有一定的指导意义。  相似文献   

15.
周帆 《山东教育科研》2014,(10):F0003-F0003
《第二语文习得研究概况》是Larsen-Freeman和Long对几十年来第二语文习得研究的理论和实证调查所做的一次综述性的回顾和讨论。此书的讨论涉及偏误分析、中介语理论、语文习得环境、学习者个人差异、认知理论和语文学理论在第二语文习得研究中的应用以及课堂学习与第二语文习得的关系等等。  相似文献   

16.
通过分析语言输入和输出与第二语言习得的关系,在此基础上进一步探讨如何将二者有机结合以便达到第二语言学习和教学的最佳效果。  相似文献   

17.
讨论第二语言习得的中介语理论和输入法理论,并对第二语言课堂教学法进行评析,以期对第二语言的学习有所裨益。  相似文献   

18.
19.
第二语言习得过程中,词汇占据一个重要的位置.但词语太多、实用太复杂等特点造成了在第二语言习得过程中词汇的学习成了一大难点.本文将对词汇学习的重要性以及如何正确有效地学习词汇进行分析探讨,总结出词汇学习的特点及有效方法,以助于词汇的学习.  相似文献   

20.
语言迁移是一个复杂而受诸多因素影响和制约的认知过程,它对第二语言习得理论的丰富和发展做出了重要贡献。列举分析了形态,词汇,句法和语篇层面上语言迁移的表现形式,并指出语言迁移研究对外语教学的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号